Esekiel
30 Jehova i givim gen tok bilong em long mi olsem: 2 “Pikinini bilong man, mekim tok profet na tok, ‘Nambawan Bikpela Jehova i tok:
“Krai bikmaus, ‘Sori tumas, dispela de i wok long kam!’
3 Dispela de i kam klostu pinis, yes, de bilong Jehova i kam klostu pinis.+
Em bai de bilong bikpela klaut,+ em taim bilong kot long painim ol lain manmeri.+
4 Wanpela bainat bai kam mekim save long Isip, na pret na tingting planti bai karamapim Itiopia taim ol manmeri i dai long Isip;
Ol i kisim ol mani kago bilong en na brukim ol faundesen bilong en.+
5 Itiopia,+ Put,+ Lut, na olgeta manmeri bilong ol narapela lain,
Na Kup wantaim ol pikinini man long graun bilong kontrak,*
Olgeta bai dai long rot bilong bainat.”’
6 Jehova i tok:
‘Ol sapota bilong Isip tu bai pundaun,
Na hambak bilong en long bikpela strong bilong en bai kam daun.’+
“‘Kirap long Mikdol+ i go inap long Saini,+ olgeta bai dai long rot bilong bainat long dispela kantri,’ Nambawan Bikpela Jehova i mekim dispela tok. 7 ‘Ol bai kamap ol ples i stap nating winim olgeta narapela kantri, na ol taun bilong en bai bagarap tru winim olgeta narapela taun.+ 8 Na ol bai save tru olsem mi Jehova taim mi kirapim wanpela paia long Isip na olgeta lain i wok bung wantaim em i bagarap. 9 Long dispela de, bai mi salim ol man bilong bringim tok, ol bai go long ol sip na mekim Itiopia husat i save trastim tru em yet, i seksek; pret na tingting planti bai holimpasim ol long dispela de i wok long kam painim Isip, bikos em bai kamap tru tru.’
10 “Nambawan Bikpela Jehova i tok: ‘Mi bai pinisim bikpela lain manmeri bilong Isip long han bilong King Nebukatnesar* bilong Babilon.+ 11 Em na ol soldia bilong em, em ol man nogut tru winim ol arapela kantri,+ bai kam bilong bagarapim dispela kantri. Ol bai kamautim ol bainat bilong ol na mekim save long Isip na pulapim kantri wantaim ol man ol i kilim i dai.+ 12 Mi bai tanim ol hanwara bilong Wara Nail+ i kamap drai graun, na mi bai salim dispela kantri i go long han bilong ol man nogut. Long han bilong ol man bilong narapela kantri, mi bai mekim dispela kantri na olgeta samting i stap long en i kamap ples i stap nating.+ Mi Jehova, mi yet mi bin tok pinis.’
13 “Nambawan Bikpela Jehova i tok: ‘Mi bai bagarapim tu ol stingpela imis* na pinisim ol yusles god bilong Nof.*+ Bai i no gat moa wanpela prins* long kantri Isip, na mi bai mekim pret i kamap long kantri Isip.+ 14 Mi bai mekim Patros+ i stap ples nating na kirapim wanpela paia long Soan na mekim kot long No.*+ 15 Mi bai kapsaitim belhat bilong mi antap long Sin, em strongpela taun bilong Isip, na bagarapim ol manmeri bilong No. 16 Mi bai kirapim wanpela paia long Isip; na bikpela pret bai holimpasim Sin, na ol bai wokim hul long banis bilong No, na ol bai kam pait long Nof* long biksan! 17 Ol yangpela man bilong On* na Paibiset bai dai long rot bilong bainat, na ol manmeri bilong dispela tupela taun bai go kalabus. 18 Long Tapanes, de bai kamap tudak taim mi brukim ol hap plang bilong Isip long dispela hap.+ Hambak bilong em long bikpela strong bilong em bai pinis,+ ol klaut bai karamapim em, na ol manmeri bilong ol taun bilong em bai go kalabus.+ 19 Mi bai mekim kot long Isip, na ol bai save tru olsem mi Jehova.’”
20 Long namba 11 yia, long namba 7 de bilong namba 1 mun, Jehova i givim tok bilong em long mi olsem: 21 “Pikinini bilong man, mi brukim pinis han bilong Fero, king bilong Isip; bai ol i no inap pasim han bilong em bilong mekim em i kamap orait o pasim long banis bilong mekim em i kamap strong na bai em inap holim bainat.”
22 “Olsem na Nambawan Bikpela Jehova i tok: ‘Nau mi bai birua long Fero, king bilong Isip,+ na mi bai brukim tupela han bilong em, dispela strongpela han na han i bruk pinis,+ na mi bai mekim bainat i pundaun lusim han bilong em.+ 23 Bihain mi bai rausim ol Isip i go stap nabaut namel long ol narapela lain manmeri, na mekim ol i go stap nabaut namel long ol kantri.+ 24 Mi bai strongim tupela han bilong king bilong Babilon+ na putim bainat bilong mi long han bilong em,+ na mi bai brukim tupela han bilong Fero, na em bai pilim pen na krai olsem wanpela man i laik i dai long ai bilong em.* 25 Mi bai strongim tupela han bilong king bilong Babilon, tasol tupela han bilong Fero bai i no gat strong na hangamap nating; na ol bai save tru olsem mi Jehova taim mi putim bainat bilong mi long han bilong king bilong Babilon, na em i swingim bainat bilong mekim save long kantri Isip.+ 26 Na mi bai rausim ol Isip i go stap nabaut namel long ol narapela lain manmeri na mekim ol i go stap nabaut namel long ol kantri,+ na ol bai save tru olsem mi Jehova.’”