Kisim Bek
8 Bihain Jehova i tokim Moses: “Yu mas go long Fero na tokim em olsem, ‘Jehova i tok: “Larim ol manmeri bilong mi i go na bai ol i ken lotuim* mi.+ 2 Sapos yu no larim ol i go, orait bai mi mekim ol frog i kamap long olgeta hap graun bilong yu.+ 3 Na ol frog bai pulap long Wara Nail, na ol bai lusim wara na go insait long haus bilong yu, na go insait long rum slip bilong yu, na go antap long bet bilong yu. Na bai ol i go insait long ol haus bilong ol wokman bilong yu, na bai ol i kalap antap long ol manmeri bilong yu. Na bai ol i go insait long ol aven na ol dis bilong wokim bret.+ 4 Ol frog bai kalap antap long yu na ol wokman bilong yu na ol manmeri bilong yu.”’”
5 Bihain Jehova i tokim Moses: “Yu mas tokim Aron olsem, ‘Holim stik wokabaut bilong yu na stretim han bilong yu i go antap na makim ol bikpela wara, ol baret wara bilong Wara Nail, na ol wara bilong ples tais, na mekim ol frog i kamap na go long olgeta hap bilong Isip.’” 6 Orait Aron i stretim han bilong em na makim olgeta wara bilong Isip, na ol frog i kamap na pulapim olgeta hap bilong Isip. 7 Tasol ol pris em ol i save wokim ol kain kain mejik, ol tu i wokim wankain samting long mejik bilong ol na ol i mekim ol frog i kamap long graun bilong Isip.+ 8 Na Fero i singautim Moses na Aron i kam na em i tokim tupela olsem: “Yutupela i mas beten strong long Jehova na bai em i rausim ol frog long mi na ol manmeri bilong mi,+ long wanem, mi laik salim ol manmeri bilong yupela i go na bai ol i ken mekim sakrifais long Jehova.” 9 Na Moses i tokim Fero olsem: “Yu yet i ken makim taim na bai mi beten strong long God na bai em i ken pinisim ol frog long ol haus bilong yu, ol wokman bilong yu, na ol manmeri bilong yu. Na ol frog bai stap tasol long Wara Nail.” 10 Na Fero i bekim tok olsem: “Tumora yu ken beten.” Na Moses i tok: “Bai mi mekim olsem yu tok, na bai yu ken save olsem i no gat wanpela i olsem Jehova, em God bilong mipela.+ 11 Na ol frog bai lusim ol haus bilong yu, na ol wokman bilong yu, na ol manmeri bilong yu. Na ol frog bai stap tasol long Wara Nail.”+
12 Orait Moses na Aron i lusim Fero na tupela i go. Na Moses i beten strong long Jehova na bai em i ken rausim ol frog em i bin salim i kam long Fero.+ 13 Na Jehova i mekim olsem Moses i bin askim em, na ol frog i stap long ol haus, insait long ol banis na long ol gaden, olgeta i dai. 14 Na ol Isip i bungim bungim ol frog na i gat planti hip na olgeta hap bilong Isip i smel nogut tru. 15 Taim Fero i lukim olsem ol frog i dai pinis, het bilong em i go strong+ na em i no harim tok bilong Moses na Aron olsem Jehova i bin tok.
16 Orait nau Jehova i tokim Moses: “Yu mas tokim Aron olsem, ‘Apim stik wokabaut bilong yu na paitim graun, na bai das i kamap ol moskito* long olgeta hap bilong Isip.’” 17 Orait tupela i mekim olsem. Aron i apim stik wokabaut bilong em na paitim graun na das long olgeta hap bilong Isip i kamap ol moskito.+ Na ol dispela moskito i kaikaim ol man na ol animal. 18 Na ol pris i save wokim ol kain kain mejik, ol i traim long mekim wankain samting long mejik bilong ol bilong mekim ol moskito i kamap,+ tasol ol i no inap. Na ol moskito i kaikaim ol man na ol animal. 19 Olsem na ol dispela pris i tokim Fero olsem: “Dispela em pinga* bilong God!”+ Tasol het bilong Fero i strong yet na em i no harim tok bilong Moses na Aron olsem Jehova i bin tok.
20 Bihain Jehova i tokim Moses olsem: “Long moningtaim tru, taim Fero i go long wara, yu mas go bungim em na tok olsem, ‘Jehova i tok: “Larim ol manmeri bilong mi i go na bai ol i ken lotu long mi. 21 Tasol sapos yu no larim ol manmeri bilong mi i go, orait bai mi salim ol lang* i kam long yu, long ol wokman bilong yu, na ol manmeri bilong yu. Na ol lang bai go insait long ol haus bilong yu. Na ol bai pulap long ol haus bilong Isip na ol bai karamapim olgeta hap graun ol* i sanap long en. 22 Long dispela de bai mi no mekim wankain samting long hap bilong Gosen, em hap we ol manmeri bilong mi i stap long en. Bai i no gat lang long Gosen.+ Na bai yu lukim dispela na bai yu save olsem mi Jehova, mi stap long kantri bilong yu.+ 23 Mi no ken mekim wankain samting long ol manmeri bilong mi olsem mi mekim long ol manmeri bilong yu. Tumora bai yu lukim dispela samting i kamap.”’”
24 Orait Jehova i mekim olsem em i bin tok na bikpela lain lang tru i kamap. Ol i go insait long haus bilong Fero, na ol wokman bilong em, na ol i go long olgeta hap bilong Isip.+ Na ol lang i bagarapim olgeta hap bilong dispela kantri.+ 25 Orait Fero i singautim Moses na Aron i kam na em i tokim tupela olsem: “Yupela go na mekim sakrifais long God bilong yupela hia long Isip tasol.” 26 Tasol Moses i tok: “Em i no stret long mipela i mekim olsem, long wanem, ol samting mipela bai yusim long mekim sakrifais long Jehova, God bilong mipela, em ol samting i nogut tru long ai bilong ol Isip.+ Olsem na sapos mipela i mekim sakrifais wantaim ol dispela samting long ai bilong ol Isip, ol bai stonim mipela. 27 Olsem na mipela i mas i go long ples nating inap 3-pela de. Na long dispela hap bai mipela i mekim sakrifais long Jehova, God bilong mipela, olsem em i bin tokim mipela long mekim.”+
28 Na Fero i tok: “Mi bai larim yupela i go long ples nating bilong mekim sakrifais long Jehova, God bilong yupela. Tasol yupela i no ken i go longwe tumas. Na yu mas beten strong long God long helpim mi.”+ 29 Na Moses i tok: “Nau mi bai lusim yu na go. Na bai mi beten strong long Jehova na tumora ol lang bai i lusim haus bilong Fero, na ol wokman bilong em, na ol manmeri bilong em. Tasol Fero i no ken trikim mipela gen na pasim ol manmeri bilong mipela long i go bilong mekim sakrifais long Jehova.”+ 30 Orait Moses i lusim Fero na em i go beten strong long Jehova.+ 31 Na Jehova i mekim olsem Moses i bin askim em, na ol lang i lusim Fero, na ol wokman bilong em, na ol manmeri bilong em. Na i no gat wanpela lang i stap. 32 Tasol het bilong Fero i strong na em i no larim ol manmeri i go.