Esekiel
29 Long namba 10 yia, long namba 12 de bilong namba 10 mun, Jehova i givim tok bilong em long mi olsem: 2 “Pikinini bilong man, tanim pes bilong yu i go long Fero, king bilong Isip, na mekim tok profet long bagarap bai painim em na olgeta Isip.+ 3 Mekim dispela tok olsem: ‘Nambawan Bikpela Jehova i tok:
“Nau mi bai birua long yu, Fero, king bilong Isip,+
Yu dispela traipela animal bilong solwara i save slip namel long ol hanwara bilong Nail* bilong yu,+
Yu bin tok, ‘Wara Nail i bilong mi.
Mi wokim bilong mi yet.’+
4 Tasol mi bai putim ol huk long maus bilong yu na mekim ol pis long Wara Nail bilong yu i pas long ol grile bilong yu.
Mi bai bringim yu i kam aut long Wara Nail bilong yu wantaim olgeta pis long Wara Nail i pas long ol grile bilong yu.
5 Mi bai lusim yu long ples drai nating, yu na olgeta pis bilong Wara Nail bilong yu.
Yu bai pundaun long ples kunai nating, na ol i no inap bungim yu na planim bodi bilong yu.+
Mi bai givim yu olsem kaikai long ol wel animal bilong graun na ol pisin bilong skai.+
6 Na olgeta manmeri bilong Isip bai save tru olsem mi Jehova,
Bikos ol i olsem wanpela hap bilong bun bilong wit samting* i no inap givim sapot long ol manmeri bilong Israel.+
7 Taim ol manmeri bilong Israel i holim han bilong yu, yu bruk,
Na yu mekim solda bilong ol i lus.
8 “‘Olsem na Nambawan Bikpela Jehova i tok: “Nau mi bai bringim wanpela bainat i kam bilong mekim save long yu,+ na mi bai kilim i dai ol man wantaim ol animal i stap long yu. 9 Kantri Isip bai stap nating na i bagarap i stap;+ na ol bai save tru olsem mi Jehova, bikos yu bin* tok, ‘Wara Nail i bilong mi; mi yet mi bin wokim em.’+ 10 Olsem na mi bai birua long yu na birua long Wara Nail bilong yu, na mi bai mekim kantri Isip i drai na bagarap i stap, olsem wanpela ples nating i no gat man i stap long en,+ kirap long Mikdol+ i go inap long Saini+ na i go olgeta long baundri bilong Itiopia. 11 Na ol man na animal i no inap wokabaut long en,+ na i no gat wanpela man bai stap long en inap 40 yia. 12 Mi bai mekim kantri Isip i stap ples nating winim olgeta narapela kantri, na ol taun bilong en bai stap nating winim olgeta narapela taun inap 40 yia;+ na mi bai rausim ol Isip i go stap nabaut namel long ol narapela lain manmeri na mekim ol i go stap nabaut namel long ol kantri.”+
13 “‘Nambawan Bikpela Jehova i tok: “Bihain long 40 yia, mi bai kisim ol Isip namel long ol lain manmeri long hap we ol i bin go stap nabaut long en na bungim ol gen;+ 14 mi bai bringim ol kalabus bilong Isip i go bek long graun bilong Patros,+ long asples bilong ol, na long dispela ples ol bai kamap wanpela kingdom i no gat nem. 15 Isip bai kamap wanpela kingdom i no gat namba winim ol narapela kingdom na em i no inap bosim moa ol narapela kantri,+ na mi bai mekim ol i kamap wanpela liklik lain tru na ol i no inap daunim ol narapela kantri.+ 16 Em bai no inap stap moa olsem samting ol manmeri bilong Israel i putim trast long en,+ nogat, em bai stap tasol olsem samting bilong mekim ol i tingim bek rong bilong ol long taim ol i bin tanim i go long ol Isip bilong kisim helpim. Na ol bai save tru olsem mi Nambawan Bikpela Jehova.”’”
17 Orait long namba 27 yia, long namba 1 de bilong namba 1 mun, Jehova i givim tok bilong em long mi olsem: 18 “Pikinini bilong man, King Nebukatnesar*+ bilong Babilon i mekim lain ami bilong em i wok strong tru long pait long Tair.+ Olgeta het i kamap kela, na skin i tekewe long olgeta solda. Tasol em na lain ami bilong em i no kisim pe long hatwok bilong em long Tair.
19 “Olsem na Nambawan Bikpela Jehova i tok, ‘Nau mi bai givim kantri Isip long King Nebukatnesar* bilong Babilon,+ na em bai karim olgeta mani kago bilong Isip i go na pait na kisim planti gutpela gutpela samting long en; na ol dispela samting bai kamap pe bilong lain ami bilong em.’
20 “‘Mi bai givim kantri Isip long em olsem kompensesen bikos em i bin mekim pait bilong mi long em,’*+ Nambawan Bikpela Jehova i mekim dispela tok.
21 “Long dispela de, mi bai mekim wanpela kom i kru bilong helpim ol manmeri bilong Israel,*+ na mi bai opim rot long yu long mekim tok namel long ol; na ol bai save tru olsem mi Jehova.”