Esekiel
19 “Yu mas singim wanpela singsing sore long ol hetman bilong Israel 2 na tok,
‘Mama bilong yu i wanem kain meri? Em i olsem wanpela meri laion i stap namel long ol laion.
Em i slip namel long ol strongpela yangpela laion na mekim bikpela long ol pikinini laion bilong em.
3 Em i mekim bikpela long wanpela bilong ol pikinini bilong em, na pikinini i kamap wanpela strongpela yangpela laion.+
Pikinini i kisim save long pasin bilong brukim abus long tupela hap,
Na em i save kaikai na daunim ol man tu.
4 Ol kantri i harim stori bilong em na ol i holimpasim em insait long hul ol i bin wokim,
Na ol i putim ol huk long em na bringim em i go long kantri Isip.+
5 Mama laion i wet i go na bihain em i luksave olsem pikinini bilong em i no inap kam bek.
So em i kisim narapela pikinini bilong em na salim em i go olsem wanpela strongpela yangpela laion.
6 Dispela laion tu i raun wantaim ol arapela laion na em i kamap wanpela strongpela yangpela laion.
Em i kisim save long pasin bilong brukim abus long tupela hap, na em i save kaikai na daunim ol man tu.+
7 Em i save raun namel long ol strongpela taua bilong ol na bagarapim ol taun bilong ol,
Olsem na saun bilong strongpela singaut bilong em i inapim olgeta hap bilong ples i stap nating.+
8 Ol kantri long ol distrik i stap klostu i kam birua long em na bai ol i ken tromoi umben bilong ol antap long em,
Na ol i holimpasim em insait long hul ol i bin wokim.
9 Ol i putim ol huk long em na putim em insait long wanpela liklik banis na bringim em i go long king bilong Babilon.
Long dispela hap ol i kalabusim em na bai ol manmeri long ol maunten bilong Israel i no ken harim moa singaut bilong em.
10 Mama bilong yu i olsem wanpela rop wain+ insait long blut bilong yu,* em ol i planim klostu long ol wara.
Em i karim ol prut na em i gat planti brens bikos planti wara tru i stap.
11 Ol brens bilong em i kamap strong na i fit long kamap olsem stik bilong ol king.*
Dispela rop wain i gro i go abrusim ol arapela diwai,
Na em i stap ples klia bikos em i longpela tru na em i gat planti brens na lip.
12 Tasol long belhat bilong God, em i kamautim em long ol rop bilong em+ na tromoi em i go daun long graun,
Na win bilong hap is i mekim drai olgeta prut bilong em.
Ol strongpela brens bilong em i bruk i go daun na kamap drai,+ na paia i kukim ol.+
13 Nau ol i planim em long ples nating,
Long wanpela ples i drai tru na i no gat wara.+
14 Paia long ol brens bilong em i spred i go na kukim ol nupela kru na ol prut bilong em,
Na i no gat wanpela strongpela brens i stap, i no gat stik bilong king bilong mekim wok bos.+
“‘Dispela em i wanpela singsing sore na em bai stap olsem wanpela singsing sore.’”