2 Stori
35 Josaia i mekim bung bilong Pasova+ long Jehova long Jerusalem, na ol i kilim animal bilong mekim sakrifais bilong Pasova+ long namba 14 de bilong namba 1 mun.+ 2 Em i tokim ol pris long ol i mas mekim wok bilong ol na strongim ol long mekim wok bilong ol long haus bilong Jehova.+ 3 Na em i tokim ol Livai, em ol i stap holi long ai bilong Jehova, na ol i save skulim ol Israel,+ olsem: “Yupela i mas putim Bokis Kontrak, em bokis holi, i go insait long haus em King Solomon bilong Israel, pikinini man bilong Devit, i bin wokim;+ yupela i no gat wok moa long karim Bokis Kontrak long solda bilong yupela.+ Yupela i mas mekim wok bilong Jehova, God bilong yupela, na ol manmeri bilong em, ol Israel. 4 Yupela i mas redi bilong mekim ol wok i stret long wan wan lain bilong ol tumbuna papa bilong yupela na long wan wan grup bilong yupela, olsem King Devit+ bilong Israel na pikinini man bilong em, Solomon,+ i bin raitim long buk. 5 Yupela i mas go insait long ples holi, na sanap long wan wan grup bilong yupela, na bai yupela i ken helpim ol manmeri* na mekim ol wok em ol Livai long lain famili bilong ol tumbuna papa bilong yupela i bin mekim. 6 Yupela i mas kilim animal bilong mekim sakrifais bilong Pasova,+ na yupela i mas mekim yupela yet i kamap holi na redim ol samting bilong ol brata bilong yupela long karimaut wok em Jehova i bin tok long en long rot bilong Moses.”
7 Josaia i givim planti animal long ol manmeri. Em i givim ol yangpela sipsip man na ol yangpela meme man bilong mekim ol sakrifais bilong Pasova long olgeta manmeri i kam, em i givim inap olsem 30,000 olgeta. Na em i givim tu 3,000 bulmakau. Olgeta dispela animal i bilong king yet.+ 8 Ol hetman bilong king tu i bringim ol samting long laik bilong ol yet bilong givim olsem ofa, bilong ol manmeri, ol pris, na ol Livai. Na Hilkia,+ Sekaraia, na Jehiel, em ol lida long haus bilong God tru, ol i givim ol pris 2,600 yangpela sipsip na meme bilong mekim sakrifais bilong Pasova na 300 bulmakau. 9 Na ol hetman bilong ol Livai, em Konania wantaim tupela brata bilong em, Semaia na Netanel, na Hasabia, Jeiel, na Josabat, ol i givim ol Livai 5,000 yangpela sipsip na meme bilong mekim sakrifais bilong Pasova na 500 bulmakau.
10 Taim ol i redim pinis ol samting bilong bung, ol pris i go sanap long ples bilong ol na ol Livai i sanap long wan wan grup bilong ol,+ olsem king i bin tok. 11 Orait ol Livai i kilim ol animal bilong mekim sakrifais bilong Pasova,+ na givim blut bilong ol dispela animal long ol pris na ol pris i tromoi liklik liklik antap long alta+ taim ol Livai i wok long rausim skin bilong ol animal.+ 12 Bihain ol i redim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na tilim long olgeta manmeri em ol i stap long wan wan lain bilong tumbuna papa bilong ol, na bai ol i ken ofaim long Jehova olsem rait i stap long buk bilong Moses i tok; na ol i mekim wankain pasin long ol bulmakau. 13 Na ol i kukim* mit bilong ol animal bilong mekim ofa bilong Pasova antap long paia olsem ol i save mekim;+ na ol i kukim ol ofa holi long ol pot, ol bikpela pot, na ol fraipen. Na bihain ol i bringim i kam kwiktaim na tilim long olgeta manmeri. 14 Na bihain ol Livai i redim abus bilong Pasova bilong ol yet na bilong ol pris long kaikai, long wanem, ol pris em ol lain tumbuna pikinini bilong Aron, ol i wok long ofaim ol sakrifais bilong paia i kukim olgeta na ol gris bilong abus i go inap long apinun tru. Olsem na ol Livai i redim abus bilong Pasova bilong ol yet na bilong ol pris, em ol lain tumbuna pikinini bilong Aron.
15 Na ol singa, em ol lain bilong Asap,+ i sanap long ples bilong ol olsem bipo Devit,+ Asap,+ Heman, na Jedutun,+ em man bilong lukim ol visen bilong king, i bin tokim ol long mekim; na ol wasman bilong geit i sanap long wan wan geit.+ Ol dispela lain i no gat wok long lusim wok bilong ol, long wanem, ol brata bilong ol, em ol Livai, i redim kaikai bilong ol. 16 So long dispela de ol i redim olgeta samting bilong Jehova long mekim bung bilong Pasova+ na long ofaim ol ofa bilong paia i kukim olgeta long alta bilong Jehova, olsem King Josaia i tok long mekim.+
17 Olgeta Israel i stap long dispela taim i mekim bung bilong Pasova na ol i mekim Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis inap 7-pela de.+ 18 Stat long taim bilong profet Samuel na i kam, i no gat kain bung bilong Pasova olsem i bin kamap long Israel; na i no gat narapela king bilong Israel i bin mekim kain bung bilong Pasova em Josaia,+ ol pris, ol Livai, na olgeta Juda na Israel i stap long dispela taim, na ol manmeri bilong Jerusalem i mekim. 19 Ol i mekim dispela Pasova long namba 18 yia bilong Josaia i stap king.
20 Bihain long olgeta dispela samting, taim Josaia i stretim pinis tempel,* King Neko+ bilong Isip i kam long Karkemis klostu long Wara Yufretis bilong mekim pait. Orait Josaia i go bilong pait long Neko.+ 21 Na Neko i salim ol man bilong bringim tok i go long Josaia na tok olsem: “King bilong Juda, wai na yu laik pait long mi? Mi no kam bilong pait long yu. Mi kam bilong pait long birua bilong mi, na God i tokim mi long mekim dispela pait.* God i stap wantaim mi, olsem na yu no ken agensim em. Nogut em i bagarapim yu.” 22 Josaia i harim dispela tok God i givim long em long maus bilong Neko, tasol em i strong yet long pait long Neko. Em i senisim klos king na putim arapela klos+ na bai ol i no ken luksave long em, na em i go pait long Neko. Em i go bilong pait long Fletpela Ples Bilong Megido.+
23 Na ol man bilong sut long banara i sutim King Josaia, na king i tokim ol wokman bilong em olsem: “Mi kisim bikpela bagarap pinis. Kisim mi i go lusim dispela ples bilong pait.” 24 Orait ol wokman bilong em i rausim em long karis bilong em na putim em long nambatu karis na bringim em i go long Jerusalem. Na em i dai na ol i planim em long ples matmat bilong ol tumbuna papa bilong em,+ na olgeta manmeri long Juda na Jerusalem i krai sori long Josaia. 25 Na Jeremaia+ i singsing sore long Josaia. Na i kam inap long nau ol man na meri bilong singim ol song,+ ol i save mekim yet ol singsing sore* long Josaia; na dispela pasin bilong singsing sore i kamap olsem wanpela kastam bilong ol Israel, na ol i raitim ol dispela singsing long buk bilong singsing sore.
26 Ol arapela stori bilong Josaia na gutpela pasin laikim* em i mekim, na pasin bilong em long bihainim ol tok i stap long Lo bilong Jehova, 27 na ol samting em i mekim kirap long stat i go inap long pinis, ol i raitim ol dispela stori long Buk Bilong Ol King Bilong Israel na Juda.+