Kisim Bek
10 Bihain Jehova i tokim Moses olsem: “Yu go lukim Fero. Mi larim het bilong em na het bilong ol wokman bilong em i go strong+ na ol i no laik larim yupela i go. Mi mekim olsem na bai mi ken wokim ol dispela mirakel long ai bilong em.+ 2 Na mi mekim olsem bai yupela i ken stori long ol pikinini man na ol tumbuna pikinini man bilong yupela long olsem wanem mi bin mekim save long ol Isip, na long ol mirakel mi bin wokim long ol Isip.+ Na yupela bai save tru olsem mi Jehova.”
3 Orait Moses na Aron i go lukim Fero na ol i tokim em olsem: “Jehova, em God bilong ol Hibru, i tok, ‘Hamas taim bai yu sakim tok na yu no laik i stap aninit long mi?+ Larim ol manmeri bilong mi i go na bai ol i ken lotuim* mi. 4 Sapos yu wok yet long pasim ol manmeri bilong mi na yu no larim ol i go, orait tumora bai mi salim ol grasopa i kam pulap long kantri bilong yu. 5 Na ol grasopa bai karamapim olgeta hap na yu no inap lukim graun. Na ol samting em ren ais i no bagarapim na i stap yet, ol grasopa bai kaikai. Na ol bai kaikai olgeta lip bilong ol diwai bilong yupela i gro long graun.+ 6 Ol grasopa bai pulap long ol haus bilong yu, na long ol haus bilong ol wokman bilong yu, na long ol haus bilong olgeta manmeri bilong Isip. Bipo ol papa bilong yupela na ol tumbuna papa bilong yupela i no bin lukim planti grasopa olsem long Isip long taim bilong ol.’”+ Em i mekim dispela tok pinis na em i lusim Fero na i go.
7 Na ol wokman bilong Fero i tokim em olsem: “Hamas taim bai dispela man i givim hevi* long yumi? Salim ol i go na bai ol i ken lotu long Jehova, God bilong ol. Ating yu no luksave olsem Isip i bagarap pinis, a?” 8 Orait ol i bringim Moses na Aron i kam bek long Fero, na em i tokim tupela olsem: “Go, lotuim Jehova, God bilong yupela. Tasol mi laik save husat bai go?” 9 Na Moses i bekim tok olsem: “Mipela bai go wantaim ol yangpela, ol lapun, ol pikinini man, ol pikinini meri, ol sipsip, na ol bulmakau bilong mipela,+ long wanem, mipela bai mekim wanpela bikpela bung bilong lotu long Jehova.”+ 10 Na Fero i tokim tupela olsem: “Ating sapos mi salim yupela na ol pikinini bilong yupela i go, dispela i makim olsem Jehova i stap wantaim yupela, a?+ Nogat tru! Mi save olsem yupela i tingting long mekim samting i nogut tru. 11 Olsem na mi no inap larim yupela olgeta i go. Yupela i laik lotuim Jehova, a? Orait mi bai larim yupela man tasol i go na lotuim em.” Na ol i rausim Moses na Aron long ai bilong Fero.
12 Orait Jehova i tokim Moses olsem: “Apim han bilong yu na makim kantri Isip na bai ol grasopa i ken i kam. Na bai ol i go long olgeta hap bilong Isip. Na ol grasopa bai kaikai olgeta lip bilong diwai na gras samting em ren ais i no bin bagarapim.” 13 Orait Moses i apim stik wokabaut bilong em na makim kantri Isip, na Jehova i mekim win i kam long hap is na i go long olgeta hap bilong Isip, na win i stap inap wanpela de na nait olgeta. Na long moningtaim win i kam long hap is i bringim ol grasopa. 14 Na ol grasopa i kam long graun bilong Isip na ol i karamapim olgeta hap bilong kantri Isip,+ na ol i bagarapim tru ples.+ Bipo ol i no bin lukim bikpela lain grasopa olsem, na bihain tu ol i no inap lukim planti grasopa olsem. 15 Na ol grasopa i karamapim olgeta hap bilong Isip na ol i mekim ples i kamap tudak olgeta.* Na ol i pinisim olgeta lip na gras samting. Ol i pinisim tu olgeta prut bilong ol diwai em ren ais i no bin bagarapim. I no gat wanpela lip i stap long diwai o long gras long kantri Isip.
16 Orait kwiktaim Fero i singautim Moses na Aron i kam na em i tokim tupela olsem: “Mi mekim sin long Jehova, God bilong yupela, na long yupela tu. 17 Olsem na plis lusim sin bilong mi na beten strong long Jehova, God bilong yupela, na bai em i ken rausim dispela samting nogut i laik bagarapim mi.” 18 Orait em* i lusim Fero na em i go beten strong long Jehova.+ 19 Na Jehova i senisim win na mekim strongpela win i kam long hap wes. Na dispela win i karim ol grasopa i go long Solwara Retsi. Na i no gat wanpela grasopa i stap long Isip. 20 Tasol Jehova i larim het bilong Fero i kamap strong,+ na em i no larim ol Israel i go.
21 Orait Jehova i tokim Moses olsem: “Apim han bilong yu i go antap long skai na bai bikpela tudak i kamap long Isip. Dispela tudak i narakain tru na i olsem strongpela samting ol inap holim long han.” 22 Na Moses i apim han bilong em i go antap long skai na bikpela tudak i kamap long olgeta hap bilong Isip. Na tudak i stap inap 3-pela de.+ 23 Na ol manmeri bilong Isip i no inap lukim ol yet. Olsem na inap 3-pela de ol i stap tasol na ol i no go long wanpela hap. Tasol ol Israel i gat lait long haus bilong ol.+ 24 Orait bihain Fero i singautim Moses i kam na tokim em: “Go, lotuim Jehova.+ Ol pikinini bilong yupela tu i ken go wantaim yupela. Tasol ol sipsip na ol bulmakau bilong yupela bai i stap bek.” 25 Tasol Moses i tok: “Yu yet bai givim mipela* ol animal bilong mekim ol sakrifais na ol ofa bilong paia i kukim olgeta na bai mipela i mekim ofa long Jehova, God bilong mipela.+ 26 Mipela bai kisim tu ol animal bilong mipela i go wantaim mipela. I no gat wanpela animal bai stap bek, long wanem, mipela bai yusim sampela bilong ol dispela animal long mekim sakrifais na lotu long Jehova, God bilong mipela. Mipela i no save yet wanem animal mipela bai mekim sakrifais long en bilong lotu long Jehova i go inap long mipela i kamap long dispela hap mipela bai mekim lotu.” 27 Tasol Jehova i larim het bilong Fero i kamap strong, na Fero i no orait long ol Israel i go.+ 28 Na Fero i tokim Moses olsem: “Yu klia long ai bilong mi! No ken kam lukim mi gen. Sapos yu kam lukim mi, bai mi kilim yu i dai.” 29 Na Moses i tok: “Olsem yu tok pinis, bai mi no inap kam lukim yu gen.”