2 Stori
12 Bihain tasol long wok king bilong Rehoboam i kamap strong+ na em i stap strongpela king, Rehoboam i sakim Lo bilong Jehova,+ na olgeta Israel i stap wantaim em ol tu i mekim olsem. 2 Long namba 5 yia bilong Rehoboam i stap king, King Sisak+ bilong Isip i kam pait long Jerusalem, long wanem, ol i bin bikhet na ol i no stap gut long Jehova. 3 King Sisak i lusim Isip na i kam wantaim planti soldia tru na 1,200 karis, na 60,000 man i sindaun long hos. Ol dispela soldia i bilong Libia, Suki, na Itiopia.+ 4 King Sisak i pait na kisim ol taun i gat strongpela banis long Juda na bihain em i kam kamap long Jerusalem.
5 Profet Semaia+ i kam long Rehoboam na long ol hetman bilong Juda em ol i bung i stap long Jerusalem bikos ol i pret long Sisak, na em i tokim ol olsem: “Jehova i tok olsem, ‘Yupela i givim baksait long mi, olsem na mi tu bai givim baksait long yupela+ na putim yupela long han bilong Sisak.’” 6 Taim king na ol hetman bilong Israel i harim dispela, ol i daunim ol yet+ na tok: “Jehova i mekim stretpela pasin.” 7 Taim Jehova i lukim olsem ol i daunim ol yet, Jehova i tokim Semaia olsem: “Ol i daunim ol yet, olsem na mi no inap bagarapim ol,+ na i no longtaim bai mi kisim bek ol. Mi belhat, tasol mi no inap bagarapim Jerusalem long han bilong Sisak. 8 Tasol ol bai kamap ol wokboi bilong em, na bai ol i ken save wanem pasin i gutpela, pasin bilong stap wokboi bilong mi o pasin bilong stap wokboi bilong ol king* bilong ol arapela kantri.”
9 King Sisak bilong Isip i kam pait long Jerusalem. Na em i kisim ol gutpela gutpela samting bilong haus bilong Jehova+ na ol gutpela gutpela samting long haus king. Em i kisim olgeta samting wantaim ol hap plang bilong pait em Solomon i bin wokim long gol.+ 10 So King Rehoboam i wokim ol hap plang bilong pait long kopa bilong senisim ol hap plang ol Isip i bin kisim. Na Rehoboam i givim long ol kepten bilong ol gad* em ol i save was long dua bilong haus king. 11 Na taim king i kam long haus bilong Jehova, ol gad i save kam na karim ol dispela hap plang bilong pait. Na taim king i go bek, ol i save bringim ol hap plang i go bek long rum bilong ol gad. 12 King i bin daunim em yet, olsem na Jehova i no belhat moa long em,+ na em i no bagarapim ol olgeta.+ Na tu, i gat sampela gutpela pasin i stap long ol manmeri bilong Juda.+
13 King Rehoboam i strongim wok king bilong em long Jerusalem na em i mekim yet wok king; Rehoboam i gat 41 krismas taim em i kamap king, na em i mekim wok king inap 17 yia long Jerusalem, em taun Jehova i makim namel long olgeta traib bilong Israel olsem ples bilong putim nem bilong em long en. Nem bilong mama bilong king em Nama, em i bilong kantri Amon.+ 14 Tasol Rehoboam i mekim pasin nogut, long wanem, em i no bin tingting strong long bel long painim Jehova.+
15 Ol arapela stori bilong Rehoboam, kirap long stat i go inap long pinis, olgeta dispela stori na lista bilong lain famili bilong Rehoboam, ol i stap long ol tok em profet Semaia+ i raitim na long ol tok bilong Ido,+ em man bilong lukim ol visen. Long taim bilong Rehoboam na Jeroboam, oltaim lain bilong Rehoboam i save pait wantaim lain bilong Jeroboam.+ 16 Bihain Rehoboam i dai* na ol i planim em long Taun Bilong Devit;+ na pikinini man bilong em, Abiya,+ i kisim ples bilong em na kamap king.