Aisaia
18 Sori tru long kantri we i pulap long saun bilong ol binatang i gat wing
Long hap i stap klostu long ol wara bilong Itiopia!+
2 Em i save salim lain bilong em long solwara i go,
Ol i go brukim wara long ol bot ol i wokim long pitpit,* na em i tok:
“Go, yupela ol man bilong bringim tok kwiktaim,
Go long kantri we ol manmeri bilong en i longpela na skin bilong ol i smut,
Long lain manmeri em ol man long olgeta hap i save pret long ol,+
Long wanpela strongpela kantri i save daunim ol narapela,
Em wara i bin rausim graun bilong en i go.”
3 Yupela olgeta manmeri bilong dispela kantri na yupela ol manmeri i save stap long graun,
Samting yupela i lukim bai i olsem wanpela signal pos* ol i bin sanapim antap long ol maunten,
Na bai yupela i harim wanpela saun olsem saun bilong kom bilong sipsip man em ol i winim.
4 Jehova i mekim dispela tok long mi:
“Bai mi stap isi na lukluk i go long ples bilong mi,*
Olsem hat bilong san i lait strong,
Olsem wara bilong nait i pundaun long taim ples i hat tru long taim bilong kisim kaikai i redi long gaden.
5 Paslain long taim bilong kisim greip i redi long gaden,
Taim plaua bilong greip i redi pinis na greip i kamap na i mau,
Ol bai katim ol nupela han long naip bilong wokim gaden
Na katim na rausim ol nupela kru.
6 Ol bodi bilong ol bai i stap na ol tarangau bilong ol maunten
Na ol animal bilong graun bai kaikai.
Long taim bilong san ol tarangau bai kaikai ol,
Na long taim bilong kisim kaikai i redi long gaden, olgeta animal bilong graun bai kaikai ol.
7 Long dispela taim ol bai bringim wanpela presen i go long Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,
Long Maunten Saion, em ples we i holim nem bilong Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,+
Dispela presen i kam long kantri we ol manmeri bilong en i longpela na skin bilong ol i smut,
Long lain manmeri em ol man long olgeta hap i save pret long ol,
Long wanpela strongpela kantri i save daunim ol narapela,
Em wara i bin rausim graun bilong en i go.”