Namba
34 Jehova i tok moa long Moses olsem: 2 “Yu mas givim dispela tok long ol Israel: ‘Yupela bai go insait long graun bilong Kenan,+ na dispela graun wantaim ol baundri bilong en bai kamap graun bilong yupela.+
3 “‘Boda bilong graun bilong yupela long hap saut bai stat long ples nating bilong Sen na i bihainim mak bilong Idom. Na long hap is, boda bai stat long hap saut long arere tru bilong Detsi.+ 4 Na boda bai tanim i go olsem long hap saut bilong maunten rot bilong Akrabim+ na i go olsem long Sen. Pinis bilong boda bai long hap saut bilong Kades-barnea.+ Na boda bai go moa olsem long Hasar-adar+ na i go long Asmon. 5 Na boda bai tanim long Asmon na i go olsem long Veli* Bilong Isip na pinis long Solwara.*+
6 “‘Boda bilong yupela long hap wes em Bikpela Solwara* na nambis bilong en. Dispela bai stap olsem mak bilong graun bilong yupela long hap wes.+
7 “‘Boda bilong yupela long hap not i olsem, em bai stat long Bikpela Solwara na i go olsem long Maunten Hor. 8 Na long Maunten Hor, yupela i mas makim boda i go olsem long Lebo-hamat*+ na i go moa long Sedat.+ 9 Na boda bai go moa olsem long Sifron na bai pinis long Hasar-enan.+ Dispela em boda bilong yupela long hap not.
10 “‘Yupela i mas makim boda bilong hap is stat long Hasar-enan na i go olsem long Sefam. 11 Na boda bai lusim Sefam na i go olsem long Ripla long hap is bilong Ain, na i go daun inap long ol liklik maunten long nambis bilong Raunwara Kineret* long hap is.+ 12 Boda bai go moa olsem long Wara Jordan na bai pinis long Detsi.+ Dispela em graun bilong yupela+ na ol boda bilong en.’”
13 Moses i tokim ol Israel olsem: “Dispela em graun yupela bai kisim olsem Jehova i bin tok long givim long 9-pela traib na hap traib bilong Manase. Yupela i mas pilai satu* bilong tilim dispela graun.+ 14 Traib bilong Ruben na traib bilong Gat i kisim pinis graun bilong ol long wan wan lain bilong ol tumbuna papa bilong ol. Na hap traib bilong Manase tu i kisim pinis graun bilong ol.+ 15 Dispela 2-pela traib na hap traib bilong Manase i kisim pinis graun bilong ol long hap is bilong Wara Jordan, long hapsait bilong Jeriko, i go olsem long hap bilong sankamap.”+
16 Jehova i tok moa long Moses olsem: 17 “Nem bilong ol man em ol bai tilim graun na givim long yupela, em pris Eleasar,+ na Josua,+ pikinini man bilong Nun. 18 Na yupela i mas kisim wan wan hetman long olgeta wan wan traib, na ol bai helpim wok bilong tilim graun na givim long yupela.+ 19 Nem bilong ol dispela man i olsem. Long traib bilong Juda,+ Kalep,+ pikinini man bilong Jefune. 20 Long traib bilong Simeon,+ Semuel, pikinini man bilong Amihut. 21 Long traib bilong Benjamin,+ Elidat, pikinini man bilong Kislon. 22 Long traib bilong Dan,+ Buki, pikinini man bilong Jokli. 23 Long lain bilong ol pikinini man bilong Josep,+ long traib bilong Manase,+ Haniel, pikinini man bilong Efot. 24 Long traib bilong Efraim,+ Kemuel pikinini man bilong Siptan. 25 Long traib bilong Sebulun,+ Elisafan, pikinini man bilong Parnak. 26 Long traib bilong Isakar,+ Paltiel, pikinini man bilong Asan. 27 Long traib bilong Aser,+ Ahihut, pikinini man bilong Selomi. 28 Long traib bilong Naptali,+ Pedahel, pikinini man bilong Amihut.” 29 Dispela em ol man Jehova i tokim ol long tilim graun bilong Kenan i go long ol Israel.+