2 Samuel
17 Na Ahitofel i tokim Apsalom olsem: “Mi laik yu larim mi makim 12,000 man na nau long nait bai mipela i go bihainim Devit. 2 Na mi bai go kamap long em taim em i taiet na i no gat strong,*+ na em bai kirap nogut; na ol manmeri i stap wantaim em bai i ranawe, na bai mi kilim i dai king wanpela tasol.+ 3 Na mi bai bringim olgeta manmeri i kam bek long yu. Sapos man yu painim em i dai, orait ol manmeri bai i stap bel isi.” 4 Apsalom wantaim ol hetman bilong Israel i harim dispela tok na ol i ting em i gutpela tingting.
5 Tasol Apsalom i tok olsem: “Singautim Husai+ i kam, em man bilong lain Arka, na bai em i ken autim tu tingting bilong em na yumi harim.” 6 Olsem na Husai i kam long Apsalom na Apsalom i tokim em olsem: “Aitofel i kamapim dispela tingting. Yu ting mipela i ken bihainim dispela tingting o nogat? Sapos nogat, orait yu tokim mipela long samting mipela i mas mekim.” 7 Na Husai i bekim tok long Apsalom olsem: “Nau long dispela taim, tingting Ahitofel i givim i no gutpela tumas!”+
8 Na Husai i tok moa olsem: “Yu save gut olsem papa bilong yu na ol man i stap wantaim em ol i strongpela man bilong pait+ na ol i belhat nogut tru na i stap, wankain olsem mama bea taim ol pikinini bilong en i lus.+ Na tu, papa bilong yu em i hapman bilong pait.+ Na em bai i no inap slip wantaim ol manmeri long nait. 9 Nau ating em i hait pinis long wanpela bilong ol keiv* o long ol narapela hap;+ na sapos em i kam pas na pait long yumi, orait ol man i harim tok long dispela samting, ol bai tok olsem, ‘Ol man i bihainim Apsalom i bagarap pinis!’ 10 Na strongpela man tu em bai i pret, maski em i save sanap strong olsem laion.*+ Long wanem, olgeta Israel i save olsem papa bilong yu em i strongpela man bilong pait+ na ol man i stap wantaim em, ol tu i strongpela man bilong pait. 11 Orait tingting bilong mi i olsem, yu mas singautim olgeta Israel i kam, kirap long Dan i go inap long Berseba,+ na bungim ol, bai ol i kamap planti tru olsem wesan bilong nambis.+ Na yu mas i go pas long ol long pait. 12 Bai yumi painim em long wanem hap em i stap long en, na bai yumi mekim save long em olsem wara bilong nait i kam daun long graun; na bai yumi kilim em i dai wantaim olgeta man i stap wantaim em, na i no gat wanpela bilong ol bai i stap laip. 13 Na sapos em i go hait long wanpela taun, orait yumi wantaim ol man bilong Israel i mas i go na bagarapim dispela taun. Na yumi mas pasim ol rop long dispela taun na pulim i go daun long wara. Na bai i no gat wanpela liklik ston bilong taun i stap. Nogat tru.”
14 Orait Apsalom na olgeta man bilong Israel i tok olsem: “Tingting bilong Husai, em man bilong lain Arka, i gutpela moa+ winim bilong Ahitofel!” Jehova yet i kirapim ol long no ken bihainim tingting bilong Ahitofel, maski tingting em i kamapim i gutpela.+ Jehova i mekim olsem na bai em i ken bagarapim Apsalom.+
15 Bihain Husai i tokim pris Sadok na pris Abiatar+ olsem: “Ahitofel i givim dispela tingting long Apsalom na long ol hetman bilong Israel. Na mi givim dispela tingting long ol. 16 Nau yutupela i mas hariap long salim tok i go long Devit na tokim em olsem: ‘Yu no ken slip long ples bilong brukim wara* klostu long ples nating nau long nait. Yu mas brukim wara hariap na i go kwik long hapsait. Nogut ol i kam na kilim yu i dai* na ol man i stap wantaim yu.’”+
17 Jonatan+ na Ahimas+ i stap long En-rogel;+ tupela i no laik bai ol man i lukim tupela i go insait long taun. Na wanpela wokmeri i go tokim tupela long ol dispela tok na tupela i go bilong tokim King Devit. 18 Tasol wanpela yangpela man i lukim tupela na i go tokim Apsalom. Olsem na tupela i hariap i go na kamap long haus bilong wanpela man long Bahurim.+ I gat wanpela hulwara i stap long eria bilong em, na tupela i go insait long dispela hulwara. 19 Na meri bilong dispela man i kisim wanpela laplap na karamapim maus bilong dispela hulwara na em i putim ol wit i bruk bruk antap long en; na i no gat wanpela man i save long dispela samting. 20 Na ol wokman bilong Apsalom i kam long haus bilong dispela meri na i askim em olsem: “Ahimas na Jonatan i stap we?” Na meri i bekim tok olsem: “Tupela i go olsem long wara.”+ Orait ol dispela man i go painim painim tupela, tasol ol i no lukim tupela, olsem na ol i go bek long Jerusalem.
21 Ol dispela man i go pinis, orait tupela i lusim hulwara na i kam antap, na tupela i go na tokim King Devit. Tupela i tok olsem: “Yu mas kirap na brukim wara hariap na go long hapsait, long wanem, Ahitofel i mekim tok long bagarapim yu.”+ 22 Orait wantu Devit na olgeta manmeri i stap wantaim em i kirap na brukim Wara Jordan. Na taim tulait i bruk, olgeta i brukim wara Jordan pinis na i go long hapsait. I no gat wanpela bilong ol i stap yet long narapela sait.
23 Ahitofel i lukim olsem ol i no bihainim tingting bilong em, olsem na em i go putim satel long donki na sindaun long en na go bek long haus bilong em long taun bilong em.+ Na em i stretim olgeta samting bilong famili bilong em+ na bihain em i go hangamapim em yet+ na em i dai. Na ol i planim em long ples matmat bilong ol tumbuna papa bilong em.
24 Devit i go kamap long Mahanaim,+ na Apsalom wantaim ol man bilong Israel i bihainim em i go na ol i brukim Wara Jordan. 25 Apsalom i bin makim Amasa+ bilong kisim ples bilong Joap+ na bosim ami bilong em; Amasa em i pikinini man bilong wanpela man Israel, nem bilong em Itra. Itra* i bin slip wantaim Abigel,+ pikinini meri bilong Nahas. Abigel em i susa bilong Seruia, em mama bilong Joap. 26 Apsalom na ol Israel i go kamap long Gileat+ na ol i wokim kem long hap.
27 Taim Devit i go kamap long Mahanaim, Sobi, pikinini man bilong Nahas, bilong taun Raba+ long kantri Amon, na Makir,+ pikinini man bilong Amiel, bilong ples Lo-debar, na Barsilai,+ bilong taun Rogelim long Gileat, 28 i bringim i kam ol bet, ol dis, ol klei pot, wit, bali, plaua, wit samting ol i bin kukim long paia, ol bin, lentil,* wit ol i bin draim long san, 29 hani, bata, sipsip, na sis. Ol i kisim olgeta dispela samting i kam bilong givim long Devit na ol manmeri i stap wantaim em na bai ol i ken kaikai,+ long wanem, ol i save olsem Devit wantaim ol lain bilong em i bin wokabaut bihainim longpela rot long ples nating, na dispela i bin mekim ol i hangre na nek i drai na skin bilong ol i taiet stret.+