Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Eklisiastis 11
  • Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

Eklisiastis Ol Bikpela Tok

      • Taim rot i op, mekim samting (1-8)

        • Tromoi bret bilong yu long ol wara (1)

        • Planim ol sid long moning i go inap apinun (6)

      • Amamas taim yu yangpela na bihainim savetingting (9, 10)

Eklisiastis 11:1

Ol Futnot

  • *

    O, “Salim.”

Ol Majinel Refrens

  • +Pr 22:9
  • +Lo 15:10, 11; Pr 19:17; Lu 14:13, 14; Hi 6:10

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    12/1/2000, p. 21

Eklisiastis 11:2

Ol Futnot

  • *

    O, “hevi.”

Ol Majinel Refrens

  • +Sg 37:21; Lu 6:38; 2Ko 9:7; 1Ti 6:18

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    12/1/2000, p. 21

Eklisiastis 11:4

Ol Majinel Refrens

  • +Pr 20:4

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kirap!,

    2/2014, p. 7

    10/8/1992, p. 19

    Wastaua,

    11/1/2006, p. 16

  • Ol Pablikesen Indeks

    w06 11/1 16

Eklisiastis 11:5

Ol Futnot

  • *

    Dispela inap makim tu spirit bilong God.

  • *

    Hib., “ol bun insait long bilum.”

Ol Majinel Refrens

  • +Sg 139:15
  • +Jop 26:14; Sg 40:5; Ekl 8:17; Ro 11:33

Eklisiastis 11:6

Ol Majinel Refrens

  • +Ekl 9:10; 2Ko 9:6; Kl 3:23

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi Edisen),

    5/2018, p. 16

    Wastaua,

    2/1/2001, p. 29-31

    3/1/1993, p. 22-23

  • Ol Pablikesen Indeks

    w01 2/1 29-31

Eklisiastis 11:7

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    11/1/2006, p. 15

  • Ol Pablikesen Indeks

    w06 11/1 15

Eklisiastis 11:8

Ol Majinel Refrens

  • +Ekl 5:18; 8:15
  • +Ekl 12:1

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    11/1/2006, p. 15

    8/15/1998, p. 9

  • Ol Pablikesen Indeks

    w06 11/1 15

Eklisiastis 11:9

Ol Majinel Refrens

  • +Ekl 3:17; 12:14; Ro 2:6

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    5/1/2004, p. 13-14

    8/15/1998, p. 8

    2/1/1987, p. 19-20

  • Ol Pablikesen Indeks

    w04 5/1 13-14

Eklisiastis 11:10

Ol Futnot

  • *

    O, “i no gat as tru bilong en.”

Ol Majinel Refrens

  • +Sg 25:7; 2Ti 2:22

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    2/2023, p. 21

    Wastaua,

    11/1/2006, p. 15

    5/1/2004, p. 13-14

    2/1/1987, p. 20

    Askim Bilong Ol Yangpela, p. 231

  • Ol Pablikesen Indeks

    w06 11/1 15; w04 5/1 13-14

Ol Wankain Trenslesen

Klikim ves namba na lukim ol wankain trenslesen long ol narapela Baibel.

Ol Narapela Stori

Ekl. 11:1Pr 22:9
Ekl. 11:1Lo 15:10, 11; Pr 19:17; Lu 14:13, 14; Hi 6:10
Ekl. 11:2Sg 37:21; Lu 6:38; 2Ko 9:7; 1Ti 6:18
Ekl. 11:4Pr 20:4
Ekl. 11:5Sg 139:15
Ekl. 11:5Jop 26:14; Sg 40:5; Ekl 8:17; Ro 11:33
Ekl. 11:6Ekl 9:10; 2Ko 9:6; Kl 3:23
Ekl. 11:8Ekl 5:18; 8:15
Ekl. 11:8Ekl 12:1
Ekl. 11:9Ekl 3:17; 12:14; Ro 2:6
Ekl. 11:10Sg 25:7; 2Ti 2:22
  • Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
Eklisiastis 11:1-10

Eklisiastis

11 Tromoi* bret bilong yu i go long ol wara,+ na planti de bihain yu bai lukim gen.+ 2 Givim wanpela hap bilong ol samting yu gat long 7-pela o 8-pela man,+ bikos yu no save wanem kain disasta* bai kamap long graun.

3 Sapos wara i pulap long ol klaut, ol bai kapsait i kam daun olsem ren long graun; na sapos wanpela diwai i pundaun i go long hap saut o long hap not, orait diwai bai slip long ples we em i pundaun long en.

4 Man husat i save putim ai long win, em bai no inap planim ol sid, na man husat i save lukluk long ol klaut, em bai no inap kamautim ol kaikai.+

5 Yu no save long hau strong bilong laip* i wok insait long ol bun bilong bebi insait* long bel bilong mama,+ olsem tasol yu no save long ol wok bilong God tru, husat i save mekim olgeta samting.+

6 Planim ol sid bilong yu long moningtaim na no ken larim han bilong yu i malolo inap long apinun;+ bikos yu no save wanem sid bai gro, dispela sid o dispela narapela sid, o tupela wantaim bai gro.

7 Lait em i gutpela samting, na i gutpela long ai i lukim san. 8 Sapos wanpela man i stap laip inap planti yia, orait larim em i amamas long olgeta dispela yia.+ Tasol em i mas tingim olsem nogut ol de bilong tudak bai planti; olgeta dispela de we bai kamap i no gat as tru bilong en.+

9 Yangpela man, amamas taim yu stap yangpela yet, na larim bel bilong yu i amamas long ol de yu stap yangpela. Bihainim tingting na laik bilong bel bilong yu na go long ol hap em ai bilong yu i stiaim yu long en; tasol yu mas save olsem God tru bai jasim yu long olgeta dispela samting.+ 10 Olsem na rausim long bel ol samting we i save givim trabel, na sakim ol samting we inap nogutim bodi bilong yu, bikos taim bilong stap yangpela na nambawan gutpela haptaim bilong laip, i save stap sotpela taim tasol.*+

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim