Jop
20 Orait Sofar+ bilong ples Nama i bekim tok olsem:
2 “Bel bilong mi i no stap isi olsem na mi laik bekim tok bilong yu
Long wanem, mi tingting planti na mi laik toktok.
3 Mi harim tok yu mekim bilong stretim mi na dispela i bagarapim bel bilong mi,
Na bel bilong mi i kirapim mi long bekim tok bilong yu.
4 Yu save pinis olsem,
Stat long bipo tru taim God i bin putim ol man* long graun na i kam inap long nau,+
5 Ol man nogut i save amamas inap liklik taim tasol
Na man i no tingim God,* ol i save belgut inap sotpela taim tasol.+
6 Maski biknem bilong em i go antap inap long heven
Na namba bilong em i go antap tru inap long mak bilong ol klaut,
7 Em bai bagarap na pinis olgeta olsem pekpek bilong em yet;
Na ol man i save lukim em bipo, bai ol i tok olsem, ‘Em i stap we?’
8 Em bai flai i go na pinis olsem driman i save pinis, na ol bai i no inap lukim em gen;
Em bai pinis olgeta olsem driman i save kamap long nait na i go pinis.
9 Ai i lukim em, bai i no inap lukim em gen,
Na ples bilong em bai i no lukim em moa.+
10 Ol pikinini bilong em bai askim ol rabisman long mekim gut long ol,
Na long han bilong em yet, em bai givim mani kago em i bin kisim long ol arapela i go bek.+
12 Em i laikim tumas long mekim pasin nogut, olsem man i laikim switpela kaikai,
Na em i save larim i stap aninit long tang bilong em bai em i ken melt.
13 Em i larim i stap long maus
Na bai swit bilong kaikai i no ken pinis kwik.
14 Tasol taim em i daunim i go daun long bel bilong em, samting i swit bai kamap pait.
Em bai kamap olsem posin* bilong snek kobra insait long bel bilong em.
15 Em i daunim planti mani kago, tasol em bai trautim i kam bek.
God bai mekim em i rausim ol dispela samting long bel bilong em.
16 Em bai dringim posin bilong snek kobra.
Tit* bilong posin snek bai kaikaim em na kilim em i dai.
17 Em bai i no inap lukim hani na bata i pulap kapsait
Olsem wara i save ron.
18 Na em bai givim bek ol samting bilong em na em bai i no inap holim i stap.*
Na em bai i no amamas long ol samting em i kisim long wok bisnis em i mekim.+
19 Em i mekim nogut long ol rabisman na i no tingim ol moa,
Na em i kisim haus bilong narapela man we em yet i no bin wokim.
20 Tasol bel bilong em bai i no stap isi,
Na mani kago bilong em i no inap helpim em long ranawe.
21 I no gat wanpela samting i stap bilong em i ken kisim.
Olsem na gutpela sindaun bilong em bai i no inap i stap longpela taim.
22 Taim mani kago bilong em i go planti tru, em bai wari na tingting planti na dispela bai daunim em.
Na ol kain kain trabel bai painim em.
23 Em i wok long kisim planti samting,
Na God* i belhat moa yet long em na God bai mekim save long em,
Na ol kain kain hevi bai painim em olsem ren i pundaun.
24 Em i ranawe long ol samting bilong pait em ol i wokim long ain,
Na ol spia bilong banara ol i wokim long kopa bai i sutim em.
25 Em i rausim wanpela spia i sutim em na i kamaut long baksait bilong em,
Em wanpela spia i lait tru i sutim galbleda* bilong em,
Na em i pret nogut tru.+
26 Olgeta mani kago bilong em bai i pinis;
Na paia we i no gat man i bin laitim na winim, bai i kukim em;
Man i stap yet long haus sel bilong dispela man, bagarap bai painim em.
27 Heven bai autim ol rong bilong em long ples klia.
Na graun bai kotim em.
28 Tait wara bai i kam na rausim haus bilong em i go.
Bikpela tait wara bai i kamap long taim God* i kamapim belhat bilong em.
29 God i givim ol dispela samting long man nogut olsem pe bilong em,
Em ol samting God i tok pinis long givim em.”