Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • lfb lesen 33 p. 82-p. 83 par. 2
  • Rut na Naomi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Rut na Naomi
  • Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Wankain Infomesen
  • Rut na Naomi
    Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • ‘Wanem Hap Yu Go Mi Tu Bai Go’
    Bihainim Bilip Bilong Ol
  • Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Rut
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • “Olgeta Ples Yu Go Long En, Mi Tu Bai Mi Go Long En”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
Lukim Moa
Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
lfb lesen 33 p. 82-p. 83 par. 2
Naomi i tokim Rut long go bek long ples

LESEN 33

Rut na Naomi

Long taim bilong bikpela hangre long Israel, wanpela meri Israel nem bilong em Naomi, i go stap long Moap wantaim man na tupela pikinini man bilong ol. Bihain man bilong Naomi i dai. Ol pikinini bilong em i maritim Rut na Orpa, ol meri Moap. I no long taim, ol pikinini bilong Naomi tu i dai.

Taim Naomi i harim olsem bikpela hangre long Israel i pinis, em i laik go bek. Rut na Orpa i bihainim em, tasol long rot, Naomi i tokim ol: ‘Yutupela i bin stap gutpela meri marit long ol pikinini bilong mi na gutpela tambu meri bilong mi. Mi laik bai yutupela i marit gen. Go bek long Moap.’ Tupela meri i tok: ‘Mipela i laikim yu! Mipela i no laik lusim yu.’ Naomi i wok long tokim ol long go. Bihain, Orpa i go bek, tasol Rut i bihainim em. Naomi i tokim em: ‘Orpa i go bek long ol lain bilong em na ol god bilong em. Go wantaim em na go haus bilong mama bilong yu.’ Tasol Rut i tok: ‘Mi bai no inap lusim yu. Lain bilong yu bai i kamap lain bilong mi, na God bilong yu bai i kamap God bilong mi.’ Yu ting Naomi i pilim olsem wanem taim Rut i tok olsem?

Rut na Naomi i kamap long Israel long taim bilong kisim bali i redi long gaden. Wanpela taim, Rut i go bilong kisim ol hap bali i stap yet long gaden bilong wanpela man nem bilong em Boas, pikinini man bilong Rahap. Boas i harim olsem Rut em meri Moap na em i stap gut long Naomi. Boas i tokim ol wokman long lusim sampela liklik bali long gaden na bai Rut i ken kisim.

Rut i bungim bali long gaden bilong Boas

Long apinun, Naomi i askim Rut: ‘Yu wok long gaden bilong husat?’ Rut i tok: ‘Gaden bilong wanpela man nem bilong em Boas.’ Naomi i tokim em: ‘Boas em wanblut bilong man bilong mi. Yu mas wok long gaden bilong em wantaim ol yangpela wokmeri. Yu bai seif long hap.’

Naomi wantaim Boas, Rut, na Obet

Rut i wok long gaden bilong Boas i go inap long taim bilong kisim bali i redi long gaden i pinis. Boas i luksave olsem Rut i save wok hat na em i gutpela meri tru. Long dispela taim bipo, sapos wanpela man i dai na i no gat ol pikinini man, wanblut bilong em inap maritim meri bilong em. So Boas i maritim Rut. Ol i gat wanpela pikinini man nem bilong em Obet, bihain em i kamap tumbuna man bilong King Devit. Ol pren bilong Naomi i amamas tru. Ol i tok: ‘Pastaim, Jehova i givim yu Rut, em i bin mekim gut long yu, na nau yu gat wanpela tumbuna pikinini man. Litimapim nem bilong Jehova.’

“I gat ol pren husat i save pas gut tru wantaim, winim pasin i stap namel long tupela brata.”—Provep 18:24

Ol Askim: Hau Rut i soim olsem em i laikim Naomi? Hau Jehova i lukautim Rut na Naomi?

Rut 1:1–4:22; Matyu 1:5

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim