‘Go Lukim Anis’
SAVEMAN King Solomon i bin tok: ‘Go lukim anis.’ Bilong wanem em i tok olsem? Ol anis inap skulim yumi long wanem samting?
Em i tok moa: “Lukim gut pasin bilong ol anis na bai yupela i kamap saveman. Ol anis i no gat hetman o bikman o ofisa bilong bosim ol. Tasol taim i gat planti kaikai i stap, ol anis i save bungim kaikai na putim i stap bilong taim kaikai i sot.” (Sindaun 6:6-8) Ol saveman bilong nau i kisim save olsem ol dispela tok i tru.
Man i bin raitim sampela tok bilong Sindaun, em Agur, i tok ol anis “i gat gutpela tingting tru.” (Sindaun 30:24, 25) Tasol ol yet i no inap tingting—hap save God i putim long skin bilong ol, dispela i bosim ol long mekim olsem. Ol i save bungim kaikai bilong ol long taim stret.
Ol anis i save stretim gut wok na wok gut wantaim na tingim gut ol wanwok. Taim wanpela anis i kisim birua o i no gat strong moa, narapela i helpim em long i go bek long haus bilong em. Hap save God i putim long ol i mekim na ol i save redim gut ol samting bilong bihain na ol i save wok strong long inapim ol wok bilong ol.
Anis i skulim man long redi gut pastaim na wok strong long skul, long ples wok, o taim ol i mekim ol wok bilong spirit. Ol anis i wok strong na dispela i helpim ol, olsem na God i laik bai man tu i mas ‘amamas long olgeta samting ol i hatwok long mekim.’ (Saveman 3:13, 22; 5:18) Olsem anis i wok strong, olsem tasol Kristen tru i mas mekim gut wok bilong em. Ol i mas ‘taitim bun na mekim save tru,’ tasol ol i no mekim long wanem bos i lukim ol, nogat; ol i mekim, long wanem, ol i laik mekim stretpela pasin na ol i laik bai wok bilong ol i kamap gutpela.—Saveman 9:10; Sindaun 6:9-11; Taitus 2:9, 10.
Bai yumi amamas tru sapos yumi ‘go lukim anis’ na larim ol i skulim yumi. Na bai yumi amamas moa yet sapos yumi wok strong long bihainim laik bilong God Jehova, olsem Baibel i kamapim.