‘God i Save Kisim Bek Mi Long Han Bilong Ol Birua’
OL TRAIM na hevi i wok long i go bikpela long dispela ‘taim bilong las de i gat planti hevi nogut tru.’ Olsem: Ating sampela samting i kamap long ples wok bai traim pasin bilong yumi, bai yumi holimpas stretpela pasin o nogat. Ating ol wanskul i laik traim yumi bai yumi lusim stretpela pasin o nogat. Na planti taim ol pasin nogut bilong dispela graun i save traim yumi—bai yumi i stap stret o nogat.—2 Timoti 3:1-5.
Man bilong raitim Baibel, em Asap, em tu i bin stap long taim ol man i mekim pasin nogut. Sampela bilong ol dispela man i save hambak long pasin nogut ol i save mekim. Asap i tok: “Ol i hambak nating na amamas long skin bilong ol. Na ol i save paitim nating ol arapela man na bagarapim ol. Ol i save tok bilas long ol arapela man na ol i tok long mekim pasin nogut long ol dispela man. Ol i bikhet tru na ol i tok long painim rot bilong bagarapim ol arapela manmeri.” (Song 73:6, 8) Ating yu tu yu lukim dispela kain pasin i kamap, a?
Ol man i gat laik long bihainim stretpela pasin, kain pasin nogut olsem i save mekim ol i bel hevi, na sampela taim bel bilong ol i bagarap. Asap i bel hevi na i tok: ‘God, yu givim pen long mi long san na long nait, na i hat tumas long mi.’ (Song 73:14, 16) Ating yu tu yu pilim olsem, tasol yu no ken bel hevi tumas! Pasin nogut i bin stap long taim bilong Asap, tasol dispela i no bin daunim em—em inap karim dispela hevi, na yu tu inap mekim olsem. Tasol bai yu mekim olsem wanem?
Asap i kisim save olsem yumi no inap lukim stretpela pasin tru tru i kamap taim gavman bilong ol man i bosim graun. (Song 146:3, 4; Sindaun 17:23) Olsem na em i no lusim nating taim na strong na ol samting bilong em long pinisim ol pasin nogut ol man i mekim long hap em i stap long en—em i tingting tasol long stap gut long God. Asap i tok: “Tasol mi, mi stap klostu long yu na dispela i gutpela tru. God, Bikpela, yu banis tru bilong mi.”—Song 73:28.
Long nau, ol man i save bihainim ol pasin giaman insait long ol bisnis, planti taim ol i save kisim planti samting bilong skin. Ating planti bai hambak long pasin bilong ol long sakim stretpela lo bilong God. Tasol ol i no ken i stap olsem inap longtaim. Asap i tok: “Yu mekim ol i wokabaut long rot i wel moa yet, na yu mekim ol i pundaun na ol i bagarap olgeta.”—Song 73:18.
Tru tumas, long taim God i makim, em bai pinisim tru ol pasin bilong trikim man, pait, pasin bilong giaman na paulim mani samting, na ol narapela pasin nogut em ol Kristen tru i mas klia long en. Baibel i tok promis olsem: “Ol man nogut bai i bagarap olgeta. Tasol ol manmeri i bilip na wetim Bikpela i helpim ol, bai ol i stap gut long graun bilong ol.” (Song 37:9) Long nau yumi ken mekim wankain tok olsem bilong man bilong raitim Song, em i tok: “Bikpela em i strongpela banis bilong mi. Em i olsem ston i haitim mi, na em i save kisim bek mi long han bilong ol birua. God bilong mi em i olsem bikpela ston mi save go long en na hait long ol birua.”—Song 18:2.