Karim Ol Hevi Taim Yu Yangpela Yet
LONG dispela ‘taim bilong las de i gat planti hevi nogut tru,’ na planti hevi i painim ol yangpela. (2 Timoti 3:1) Long olgeta wan wan de i gat planti samting bilong kirapim ol long mekim pasin pamuk, smok, na mekim ol narapela pasin nogut. Ol yangpela i save bihainim ol lo bilong Baibel, ating bai ol narapela i tok bilas long ol taim ol i no laik bihainim pasin bilong ol, na ating sampela Kristen bai ting i gutpela ol i bihainim tasol pasin bilong ol narapela.
Klostu long yia 700 B.C.E., Jeremaia i tok: “I gutpela sapos ol man i karim hevi taim ol i yangpela yet.” (Krai 3:27) Wanem insait bilong dispela tok? Sapos man i lain long karim hevi taim em i yangpela yet, dispela bai helpim em long karim ol hevi i kamap taim em i go bikpela. Maski yumi no laikim ol hevi, ol hevi i save painim ol yangpela Kristen na ol Kristen i bikpela pinis. (2 Timoti 3:12) Tasol pasin bilong stap gut long God bai helpim gut yumi na i winim tru pasin bilong bihainim tasol ol narapela bilong abrusim ol hevi inap liklik taim.
Sapos yu wanpela yangpela, yu no ken surik long ol hevi i kamap bilong traim bilip bilong yu. Taim traim i painim yu long mekim sampela pasin nogut, yu mas sakim. Tru, taim traim i kamap i hatwok long sakim, tasol ating bihain bai yu no tingting planti oltaim long ol samting. Jisas i tok promis olsem: “Yupela kisim save long mi na aninit long tok bilong mi . . . na bai yupela i kisim malolo. Dispela plang mi putim long nek bilong yupela, em i isi long karim, na samting mi givim yupela bilong karim, em i no hevi.”—Matyu 11:29, 30.
Maski i hatwok long mekim, bihainim ol lo bilong Baibel long i stap bilong yu. Sapos yu mekim olsem, bai yu gat gutpela sindaun long nau na yu ken wetim ol gutpela samting bai kamap long bihain. Olsem Baibel i tok: “Dispela graun bai i pinis, na olgeta pasin bilong dispela graun, em ol pasin bilong bel i kirap na aigris, ol tu bai i pinis wantaim. Tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.”—1 Jon 2:17.
This is a repeat article in w97 5/01 taken from w-E 97 5/01 “Bearing the Yoke in Youth”.