Lukaut Long Pasin Olsem Bilong Saimon!
SAIMON bilong Samaria i gat nem long ples bilong em. Em i bin i stap long taim bilong ol aposel, na ol manmeri i kirap nogut long olkain marila samting em i save wokim, olsem na ol i tok long em olsem: “Dispela strong bilong God, ol i kolim Bikpela Strong, em i stap long dispela man.”—Aposel 8:9-11.
Tasol taim Saimon i kamap Kristen i baptais pinis, em i luksave olsem i gat wanpela strong i winim tru dispela strong bipo em i bin kamapim. Em dispela strong ol aposel bilong Jisas i bin kisim, na em inapim ol long givim ol presen bilong spirit holi long ol narapela. Saimon i kirap nogut tru long dispela, na em i laik givim mani long ol aposel na em i tokim ol: “Yutupela givim dispela strong long mi tu. Olsem na sapos mi putim han antap long wanpela man, em i ken kisim Holi Spirit.”—Aposel 8:13-19.
Aposel Pita i krosim Saimon na em i tok: “Mani bilong yu i ken bagarap wantaim yu yet! Samting God i save givim olsem presen, em yu ting yu inap baim long mani, a? Nogat tru. Bel bilong yu i no stret long ai bilong God. Olsem na yu no inap i stap insait long dispela wok bilong God mipela i mekim. Nogat tru.”—Aposel 8:20, 21.
Ol man i tingim dispela stori bilong Baibel na ol i kamapim wanpela tok olsem ‘pasin olsem bilong Saimon,’ em i wanpela “sin bilong baim o salim bikpela namba o bikpela wok long man insait long lotu.” Wanpela buk (New Catholic Encyclopedia) i tokaut olsem, namel long yia 800 i go inap 1100, dispela ‘pasin olsem bilong Saimon i kisim ol haus bruder, ol pris nating, ol bikpela bisop samting, na pop tu.’ Wanpela buk (The Encyclopædia Britannica, namba 9 edisen, bilong 1878) i tok, ‘taim ol sumatin i stadi long stori bilong ol bung bilong ol bikpela bisop samting ol i mekim long ples hait, dispela i kirapim sumatin long bilip olsem i no gat wanpela eleksen bilong makim pop samting i no gat dispela pasin olsem bilong Saimon long en, na planti taim dispela pasin olsem bilong Saimon ol i bin mekim insait long ol dispela bung em i samting nogut tru na ol i no sem liklik long en, na ol i mekim long ai bilong ol narapela.’
Ol Kristen tru long nau ol i mas lukaut long dispela pasin olsem bilong Saimon. Olsem: Ating wanpela bai litimapim tru nem bilong ol man em ol inap givim bikpela wok long em i gat namba long en, na em i givim ol gutpela gutpela presen long ol. Na tu, ol man em ol inap givim dispela namba long man, ating ol bai givim namba long dispela man em inap—na em i amamas—long givim planti presen long ol. Tupela kain pasin wantaim em pasin olsem bilong Saimon, na Baibel i tokaut klia olsem em i pasin nogut. Pita i tokim Saimon: “Yu mas tanim bel na givim baksait long dispela pasin nogut bilong yu. Na yu mas beten long Bikpela na askim em long tekewe asua bilong dispela tingting nogut i stap long bel bilong yu. Mi tok olsem, long wanem, mi lukim yu i mangal tru long kisim presen bilong God na dispela mangal i kamap olsem marasin nogut i bagarapim tingting bilong yu na i mekim yu i stap kalabus bilong sin.”—Aposel 8:22, 23.
Yumi amamas long Saimon i pilim tru olsem dispela laik nogut bilong em i gat bikpela rong long en. Em i tokim ol aposel: “Yutupela i mas prea long Bikpela bai em i ken marimari long mi, na bai ol dispela samting yutupela i tok long en i no ken kamap long mi.” (Aposel 8:24) Ol Kristen tru i mas pilim gut bikpela samting dispela stori inap skulim yumi long en, na ol i mas wok strong long abrusim tru dispela pasin olsem bilong Saimon.