“Skulim Pikinini Bilong Yu”
BILONG wokim gutpela gaden, man i no ken tromoi tasol ol pikinini kaikai long graun na bihain long sampela mun em i kam bek bilong kisim kaikai—em i mas mekim sampela samting moa. Em i mas mekim bikpela wok moa bilong stretim graun, planim kaikai, na givim wara na lukautim gut kaikai i kamap na bai ol i kamap bikpela.
Dispela pasin bilong wokim gaden i stret tru long wok em Sindaun 22:6 i stori long en, em i tok: “Skulim pikinini bilong yu long bihainim gutpela pasin, na em bai i wokabaut long dispela rot inap long em i lapun tru.” Tru tumas, bilong pikinini i ken kamap gutpela man, papamama i mas lainim ol.
Nau long dispela taim bilong larim ol pikinini na i no bosim ol, planti papamama i no bihainim dispela tok. Taim ol i bihainim tingting olsem ol pikinini yet i mas lain long stretim hevi, planti taim papamama i save larim ol pikinini bilong ol na ol yet i save bosim wokabaut bilong ol. Taim ol pikinini i bosim wokabaut bilong ol yet, ol inap lain long ol tingting na pasin nogut bilong ol man i no gat gutpela tingting.—Sindaun 13:20.
I gutpela ol papamama i skulim ol pikinini bilong ol long ol lo Kristen taim ol i liklik yet! Ol i ken kirap lainim ol long wanem taim? Aposel Pol i tok, long taim ol i “liklik pikinini yet.” Ol i bin mekim olsem long yangpela man Timoti. Mama bilong em, Yunis, na bubu meri bilong em Lois i lainim Timoti long “ol buk i gat tok bilong God” na bai em i ken ‘holim strong dispela tok em i bin kisim na em i save bilip strong long en.’ Wanem samting i bin kamap? Dispela skul em i bin kisim i “givim gutpela tingting long [em], . . . na bai God i kisim bek [em].”—2 Timoti 1:5; 3:14, 15.
Olsem tasol long nau, ol papamama em ol i no save “les long mekim gutpela pasin” bai ol i kisim gutpela blesing sapos ol i no “slek long mekim wok.” (Galesia 6:9) Saveman King Solomon i tok: “Sapos man i gat gutpela tingting na i bihainim stretpela pasin, orait papa bilong en i save amamas tru.”—Sindaun 23:24.