‘Man i Amamas Long Em i Gat Gutpela Meri’
PLANTI taim sampela man i save sutim tok long ol Witnes Bilong Jehova olsem ol i save mekim na marit i bruk. Tasol dispela tok em i no stret, long wanem, i gat planti marit i stap em man o meri tasol i wanpela Witnes Bilong Jehova na marit bilong ol i gutpela tru. Taim ol marit i bihainim tok bilong Baibel insait long famili, dispela i save mekim na marit i stap gutpela, olsem pas ol i bin raitim long wanpela nius bilong Frans na i stap daunbilo i stori long en.
“Mi marit inap 28 yia pinis, na mi man i amamas long mi gat gutpela meri, na em i wanpela Witnes Bilong Jehova. Em i mekim bikpela long 5-pela pikinini bilong mi, na tupela bilong ol dispela pikinini ol i no pikinini tru bilong em. Em i save lukautim gut olgeta wantaim na laikim ol tru. Long nau mi wanpela dairekta bilong wanpela kampani i gat 45 wokman, na mi tok tru long yupela olsem em i bin helpim mi tru long winim mak bilong kisim dispela bikpela wok. Long dispela as, taim mi lukim stori long wanpela niuspepa mi save kaunim oltaim, i tok olsem ol Witnes Bilong Jehova i wanpela lain nogut long hap Lot-et-Geron, mi rait na mi laik toksave long yupela long ol samting mi yet mi lukim.”
Dispela pas i tok tu olsem: “Ol i no save smok o dring spak. Olsem wanem? Dispela pasin bilong ol i nogut, a? Ol i gutpela Kristen na ol i no save subim ol man long bihainim ol lo ol i save bihainim. Ol i stap olsem gutpela piksa long planti samting. . . . Ol i no save paulim ol mani, o baim o salim ol drak. Ol i no save mekim wanpela kain tok promis bilong bihainim gutpela pasin, na mi ken tokim yupela olsem ol i gat wankain sindaun olsem ol narapela. . . .
“Ating yu bai tok: Tasol olsem wanem na yu yet yu no wanpela Witnes Bilong Jehova? As bilong dispela i olsem, yumi mas i gat bilip Kristen na yumi mas bihainim tru stretpela pasin, na yu no inap lukim planti man i bihainim dispela kain pasin.”