Ol Gutpela Pasin i Stap Long Bel Bai Helpim Yumi Olgeta Taim
WANPELA LAPUN KRISTEN I STAP STRONG LONG BILIP EM I TOK: “OL YANGPELA MAN I TING, NAISPELA SKIN I WANKAIN OLSEM GUTPELA PASIN TRU.”
Yes, long bipo yet na i kam inap long nau ol man i save tingim tumas naispela skin, na planti taim dispela i save mekim na ol i no save skelim gut ol gutpela pasin i stap insait long bel. Tasol Man bilong wokim yumi em i save lukluk long ol samting i stap insait tru long bel, maski yumi gat naispela skin o nogat. Long dispela rot em i stap gutpela piksa tru long pasin bilong skelim gut ol samting. Olsem Baibel i kamapim, God i tok: “Mi no save skelim ol man olsem ol man i save skelim. Nogat. Ol man i save lukluk long bodi. Tasol mi save lukim tingting na laik bilong man na mi skelim ol.”—1 Samuel 16:7.
God em i As bilong ol gutpela samting i stap long bel bilong ol man, na tok bilong em i stap long Baibel i kamapim olsem taim yumi skelim pasin bilong wanpela man, ol pasin bilong spirit i bikpela samting moa. Baibel i tok: “Wanpela meri inap givim switpela tok long yumi, tasol pasin bilong en i narakain. Na maski meri i luk nais tru, em i no inap i stap olsem oltaim. Mobeta yumi litimapim nem bilong meri i save aninit long Bikpela.” (Sindaun 31:30) Tru tumas, naispela skin inap karamapim ol pasin nogut i stap insait long bel. (Esta 1:10-12; Sindaun 11:22) Maski gutpela skin bai i bagarap taim yumi wok long go lapun, ol gutpela pasin i stap long bel—ol pasin bel i save kamapim—ol inap kamap strong na stap longpela taim.
Olsem na yumi bihainim savepasin, taim yumi wok long kisim pasin olsem laikim tru ol narapela, amamas, bel isi, i no belhat kwik, helpim ol man na mekim gutpela pasin long ol, wokabaut stret oltaim, stap isi, na daunim laik bilong olpela bel! (Galesia 5:22, 23) Long dispela rot yumi inap kisim ol gutpela pasin bilong bel, em bai helpim yumi long olgeta taim.—1 Pita 3:3, 4.