Maus Bilong Bel i Stap Stret
LONG wanpela de, taim Charles, wanpela wokman bilong wanpela yunivesiti long Kenya, i pinis wok na go bek long haus, em i lusim mobail fon bilong em. Long Kenya, mobail fon em i samting i gat bikpela pe.
Charles i tok: “Mi no bin ting bai wanpela man inap givim bek dispela telefon.” Tasol sampela de bihain, em i kirap nogut taim brens-ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long Kenya i ring long em. Em i no inap bilipim tok em i harim, taim ol i tokim em long kam kisim mobail fon bilong em! Samting i kamap i olsem, wanpela Witnes Bilong Jehova i save autim tok fultaim i bin kisim wankain bas Charles i kalap long en na em i painim dispela telefon. Bilong painim papa bilong telefon em i kisim i go long brens-ofis, na bihain ol wokman long brens-ofis i onim telefon na lukim namba bilong Charles long telefon olsem na ol i painim em.
Long pas Charles i raitim long brens-ofis, em i tok: “Mi tenkyu tru long wok yupela i mekim bilong painim mi maski yupela i mas hatwok long mekim. Mi tenkyu long ol man bilong oganaisesen bilong yupela i bin painim telefon, na painimaut olsem em telefon bilong mi, na givim bek. Long nau i hatwok long painim ol man i save mekim pasin i tru, mi kisim strong taim mi save olsem i gat sampela man em ol i kamapim klia olsem ol i Witnes tru bilong God Jehova.”
Long olgeta hap ol man i save long pasin bilong ol Witnes Bilong Jehova long mekim pasin i stret. Ol i bihainim aposel Pol, em i tok: “Mipela i pilim olsem bel bilong mipela i stap stret long ai bilong God. Na mipela i laik wokabaut stret long olgeta taim.” (Hibru 13:18; 1 Korin 11:1) Ol i save kain pasin olsem i save givim biknem long God Jehova, olsem Jisas i tok: “Lait bilong yupela i mas lait long ai bilong ol manmeri, bai ol i lukim ol gutpela pasin yupela i mekim, na bai ol i litimapim nem bilong Papa bilong yupela i stap long heven.”—Matyu 5:16.