Yu Save Long Dispela?
Bilong wanem ol man i save tok “amen” long pinis bilong beten?
Dispela tok “amen” long tok Inglis na tok Grik, ol i kisim long tok Hibru ʼa·menʹ. Ol man i wanbel wantaim ol i save mekim dispela tok bihain long ol i harim beten, tok promis, o tok bilong bagarapim narapela, na i makim “dispela samting i mas kamap” o “i tru.” Taim ol man i tok amen, ol i kamapim olsem ol i wanbel long ol tok bilong beten. Wanpela wok painimaut i tok, “dispela tok i givim tingting olsem samting i stret, tru olgeta, stap gut, na i no gat tupela tingting.” Long taim bilong ol man i bin raitim Baibel, taim man i tok amen long wanpela kontrak o promis, dispela i makim olsem em i orait long dispela kontrak o promis maski em inap kisim hevi long dispela.—Lo 27:15-26.
Long wok bilong Jisas long autim tok na skulim ol man, sampela taim em i kirapim tok bilong em wantaim “amen.” Taim em i mekim olsem, em i kamapim klia olsem tok em i laik mekim em i tru olgeta. Long kain taim olsem, dispela tok Grik a·menʹ ol i tanim olsem “tok tru.” (Matyu 5:18; 6:2, 5) Taim em i yusim dispela tok tupela taim, olsem i stap long Gutnius Jon i Raitim, ol i tanim dispela tok bilong Jisas olsem “tru tumas.” (Jon 1:51) Pasin bilong Jisas long yusim tok amen long kain rot olsem i stap long Baibel tasol.
Long Ol Skripsa Grik, dispela biknem “I tru” i makim Jisas na i kamapim klia olsem ol tok em i autim i “stret olgeta.”—KTH 3:14.
Ol Israel i yusim wanem samting bilong painimaut laik bilong God?
I luk olsem lain Israel bilong bipo i bin yusim tupela ston, ol i kolim Urim na Tumim long tok Hibru, bilong kisim save long laik bilong Jehova long ol samting ol i mas mekim o ol samting em ol lida bilong ol i mas mekim. Em wok bilong ol hetpris long lukautim dispela tupela ston, na ol i save putim insait long “poket bilong laplap bilong bros.” (Kisim Bek 28:15, 16, 30) Maski Baibel i no stori long dispela tupela ston i luk olsem wanem na olsem wanem ol i mekim wok long en, i gat sampela ves bilong Baibel i soim olsem ol i save pilai satu long en na kisim bekim olsem “yes” o “nogat,” o i no gat bekim i kam long God.
Wanpela stori i toktok long pasin bilong yusim tupela ston em long taim Devit i tokim Abiatar long kisim i kam long em laplap bilong hetpris i gat ston Urim na Tumim long en. Devit i kamapim tupela askim long Jehova olsem: ‘Sol bai kam, o nogat?’ na ‘Bai ol man bilong Keila i givim mi long Sol, o nogat.’ Bekim bilong dispela tupela askim wantaim em yes, na dispela i givim rot long Devit long wokim ol disisen i stret.—1 Samuel 23:6-12.
Pastaim, King Sol i bin yusim dispela tupela ston bilong painimaut tupela samting, namba wan, ol manmeri i gat asua o em na Jonatan i gat asua, na namba tu, em i laik save olsem em i bin mekim sin o pikinini man bilong em i bin mekim sin. (1 Samuel 14:40-42) Bihain, taim God i no orait moa long Sol, Em i no givim moa ol stiatok long em long rot bilong “driman, o long ston bilong painimaut laik bilong God, o long maus bilong ol profet.”—1 Samuel 28:6.
Pasin bilong ol Juda long mekim wok long dispela tupela ston bilong painimaut laik bilong God, dispela pasin i pinis taim tempel bilong Jehova i bagarap long 607 B.C.E.
[Piksa long pes 27]
“I tru,” Kamapim Tok Hait 3:14. The Codex Alexandrinus, 450 C.E. samting