Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 2/93 p. 2-3
  • Mekim Wok Bilong Jehova Moa Yet

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Mekim Wok Bilong Jehova Moa Yet
  • 1993 Wok Kingdom Bilong Yumi
1993 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 2/93 p. 2-3

Mekim Wok Bilong Jehova Moa Yet

1 Painim Rot Bilong Mekim: Ol Witnes Bilong Jehova i tingting strong long i stap olsem lait long ai bilong ol manmeri long olgeta taim. Olsem na ol i mekim wok bilong ol long olgeta hap bilong graun.​—⁠Mt 5⁠:16; Fl 2⁠:15.

2 I gat 69,000 samting kongrigesen long olgeta hap bilong graun, na olgeta wan wan kongrigesen i save makim taim bilong autim tok long haus bilong ol man long olgeta wik. Gutpela sapos ol pablisa i bung wantaim kongrigesen na autim tok long kain taim olsem, tasol ol i mas autim tok long ol narapela taim tu.

3 Autim Tok Long Kain Kain Taim na Ples: Pasin bilong autim tok long kain kain taim na ples i bin helpim planti tausen tausen man long kisim save long tok i tru. Sapos olgeta pablisa (winim 4 milion) long olgeta hap bilong graun i mekim dispela wok moa yet, ating planti milion manmeri moa​—⁠em ol wanblut na wantok na wanwok na wanskul na ol narapela tu​—⁠bai kisim save long tok bilong Kingdom! Planti brata bilong yumi i save raun long bas o balus samting na long kain taim olsem rot i op long ol i ken autim tok. O taim ol brata sista i go long haus kaikai o slip long haus pasindia o go limlimbur, sapos rot i op, ol i ken autim tok long ol man. Rot i op tu long ol brata sista i slip long haus sik, ol i ken autim tok na kamapim bilip bilong ol long ol dokta na nes na ol narapela sikman.

4 Sapos yu laik autim tok long kain kain taim na ples, yu mas redi pastaim. Olsem wanem? Yu save kisim Baibel na sampela magasin samting i go wantaim yu taim yu go lukim dokta? O taim yu go long ples wok, yu save kisim sampela buk o magasin samting i go wantaim yu bilong kaunim long belo?

SOIM: Redim gut dispela soim. Sapos yu no redim gut dispela soim bai em i no inap helpim gut ol brata sista. Wanpela Witnes, nem bilong em Tom, em i sindaun wantaim sampela wanwok na ol i kaikai i stap.

Wanwok 1: Nau mi kaunim niuspepa na em i tok asde long nait ol raskol i hansapim wanpela man na stilim 50,000 kina.

Wanwok 2: Gavman i mas mekim sampela samting bilong pinisim pasin bilong stil samting. Ol i mas painim ol dispela raskol na givim bikpela strafe long ol!

Tom: Planti gavman long olgeta hap bilong graun ol i wok long painim rot bilong pinisim ol pasin nogut, tasol ol i no inap. Gavman bilong Papua Niugini tu i laik mekim olsem. Yu ting i gat wanpela gavman i stap em inap tru long pinisim pasin nogut na kamapim gutaim?

Wanwok 1: Em gutpela askim bilong yu. Tasol mi no inap tingim wanpela gavman em inap mekim olsem.

Wanwok 2: Ating i gat wanpela samting tasol ol gavman inap mekim​—⁠ol i mas wok yet long painim rot bilong kamapim gutaim.

Tom: Bipo mi tu mi gat dispela tingting, tasol nau mi save, maski ol man i no bin kamapim gutaim, God I Gat Olgeta Strong, em bai mekim. Yu ting em inap mekim olsem?

Wanwok 1: Mi no kisim gut dispela tok bilong yu. Yu ting God i tingim ol samting yumi ol man i save mekim?

Tom: Jisas i tokim ol Kristen long beten askim God long salim Kingdom o gavman bilong Em i kam na bai gutaim i ken kamap long graun olsem i stap long heven. Ating yu tu yu bin beten long dispela samting, a?

Wanwok 1: Em gutpela tok bilong yu Tom, ating mipela mas tingim dispela samting.

Tom: Tumora bai mi kisim Baibel bilong mi i kam, na yumi ken stori moa long dispela samting.

Brata i Lukautim Soim: [Em i katim tok bilong ol na em i tokim kongrigesen olsem:] Tom i mekim gutpela tok, tasol yu inap tingim wanpela samting moa em i ken mekim na i gutpela moa? Gutpela sapos yumi harim gen laspela tok bilong dispela soim.

Wanwok 1: Em gutpela tok bilong yu Tom, ating mipela mas tingim dispela samting.

Tom: Baibel bilong mi i stap long paus bilong mi. Mi laik kaunim wanpela tok bilong en i stori long dispela samting. [Em i kisim Baibel bilong em na kaunim Matyu 6:9, 10.] Mi gat wanpela buklet i stap long paus bilong mi em i stori long dispela gavman na olsem wanem em bai pinisim ol hevi bilong graun. [Em i givim wanpela buklet Gavman long wanwok 1, na wanpela long wanwok 2.]

Wanwok 2: [Em i lukluk long buklet.] Em gutpela buklet. Mi laik kisim wanpela bilong mi yet. Hamas long wanpela?

Tom: Yu ken kisim dispela nau mi givim long yu, em 30 toea tasol.

Wanwok 1: Mi tu mi laik kisim.

Brata i Lukautim Soim: Namba tu soim i gutpela moa. Bilong wanem em i gutpela moa? Long wanem, Tom i redi long tilim ol dispela buklet long ol wanwok bilong em. Olsem wanem? Yu redi long autim tok long kain kain taim na ples? Maski yu go long wanem wanem hap​—⁠long gaden, o long skul, o long ples wok​—⁠yu mas redi gut bambai yu inap autim tok long kain kain taim na ples.

This article is unique to PNG.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim