Mekim Moa Yet Wok Bilong Autim Tok Long Kain Kain Taim na Ples
1 Lain bilong Krais Jisas em spirit holi i makim ol, na ol poroman bilong ol, em dispela “planti manmeri tru,” ol i strong long litimapim nem bilong Jehova, em “King bilong olgeta lain manmeri.” (KTH 7:9; 15:3) Sapos yumi lain gut long ol tok bilong Baibel, na Wastaua na ol narapela buk Kristen i helpim yumi long lain olsem, bai yumi kisim stretpela save long God, na dispela save i olsem gutpela klinpela wara inap givim laip long man. Na sapos yumi kisim dispela save, orait bai “planti gutpela tingting” i pulap long ol tok yumi autim na bai i olsem “wara i pulap long hul wara na i kapsait na i ran i go.” (Snd 18:4) Bai yumi pilim olsem yumi mas wok strong long autim tok na “litimapim nem bilong [God] oltaim” long haus bilong ol man na long ol narapela taim tu. (Sng 119:171) I gat sampela tok na stori long Baibel i makim olsem i stret yumi mas autim tok long kain kain taim na ples.
2 Baibel i Stori Long Autim Tok Long Kain Kain Taim na Ples: Spirit holi i makim pinis Jisas na nau em i kirap autim tok. Em i singautim Jon na Andru na ating Pita tu long i go long haus em Jisas i slip long en, na ol i stap inap wanpela san na Jisas i autim tok long ol. (Jo 1:35-42) Na wanpela taim “Jisas i wokabaut i go,” na em i lukim Matyu long haus takis, na Jisas i tokim em: “Yu kam bihainim mi.” Olsem na Jisas i autim tok long kain kain taim na ples.—Mt 9:9.
3 Jisas i winim ol man long autim tok. Gutpela tok na tingting i pulap long em na oltaim em i save autim; em i olsem wanpela “hul wara,” em wara i pulap long en “na i kapsait na i ran i go.” Wanpela taim em i go long hap bilong taun Sikar. Em i sindaun i stap klostu long hul wara bilong Jekop, na maski skin bilong em i les na em i hangre, em i kirap autim tok long wanpela meri Samaria, em i kam bilong kisim wara. Jisas i tokim em: “Sapos wanpela man i dring long dispela wara mi laik givim em, i no gat wanpela taim nek bilong en bai i drai gen. Nogat. Dispela wara mi laik givim em, em bai i kamap olsem hul wara insait long em. Na dispela wara bai i kamap kamap oltaim na givim em laip i stap gut oltaim oltaim.” Jisas i save autim tok long kain kain taim na ples olsem em i mekim long dispela taim na ples. Em i autim tok long dispela meri bilong Samaria na nau dispela meri i go kirapim sampela man moa na ol i kam bung long Jisas na em i autim tok long ol na ol i harim.—Jo 4:6-42.
4 Evanselis Filip tu em i save autim tok long kain kain taim na ples. Wanpela taim wanpela man bilong Itiopia i raun long karis na em i kaunim ol tok profet bilong Aisaia long Baibel, na Filip i pasim karis na em i kirap autim tok long dispela man. Man i tokim Filip long kam antap long karis, na Filip i autim “tok bilong gutnius bilong Jisas.” Man i harim, na em i bilip, na em i kisim baptais. (Ap 8:26-38) Aposel Pol tu i save autim tok long kain kain taim na ples. Taim em i stap kalabus long Filipai, bikpela guria i kamap, na sen i kalabusim Pol em i lus, na Pol i kirap autim tok long woda bilong haus kalabus. Dispela man i mekim wanem? Kwiktaim “em wantaim olgeta lain bilong en i kisim baptais.”—Ap 16:19-34.
5 Long nau sampela gavman i tambuim wok Kristen bilong yumi, na long ol dispela kantri i gat tambu, ol man bilong autim tok bilong Kingdom ol i save autim tok long kain kain taim na ples. Tasol maski ol man i mekim nogut long yumi, bel bilong yumi i kirapim yumi long autim tok long biknem bilong wok king bilong God. Taim ol man i tromoi ston long Stiven na kilim em i dai, bihain ol i mekim nogut long ol Kristen na klostu olgeta disaipel i go nabaut. Tasol ol i autim yet gutpela tok bilong Kingdom. Ol i wok strong long autim tok na yumi save ol i mekim long kain kain taim na ples tu.—Ap 8:4-8; 11:19-21.
6 Sapos yumi stap kalabus o yumi gat sik samting na yumi no inap lusim haus bilong yumi, yumi ken autim tok long kain kain taim na kamapim biknem bilong wok king bilong God. Ol Rom i kalabusim Pol inap tupela yia, tasol Pol i no pasim maus na bel hevi i stap. Nogat. Em i singautim ol man i kam long em na “em i save amamas long lukim ol man i kam long haus bilong en. Em i save autim tok bilong kingdom bilong God, na em i skulim ol manmeri long tok bilong Bikpela Jisas Krais. Em i no pret long autim tok.” (Ap 28:16-31) Pol i makim gutpela pasin yumi ken bihainim! Sapos yu wanpela Witnes Bilong Jehova na yu tu yu kalabus o yu pas long haus na yu no inap raun, olsem wanem? Yu inap mekim olsem Pol i bin mekim?
7 Ol soldia i was long Pol ol i save senis senis, narapela i malolo na narapela i kam was long Pol, olsem na planti ol i harim Pol i autim tok long ol man na litimapim wok king bilong God. Na sampela taim Pol i autim tok stret long ol dispela soldia yet. Taim em i mekim dispela wok autim tok long kain kain taim em i kamapim gutpela wok, olsem na em i tok: “Dispela samting i bin kamap long mi em i no pasim gutnius. Nogat. Em i mekim gutnius i kamap strong. Olsem na olgeta lain soldia bilong lukautim haus bilong Sisar, na olgeta arapela man tu, ol i save pinis olsem ol i bin putim mi long kalabus, long wanem, mi mekim wok bilong Krais. Na bikpela lain bilong ol brata, ol i ting long mi stap long kalabus, na dispela i strongim bel bilong ol na ol i bilip strong long Bikpela. Na ol i lusim pret na ol i strong moa long autim tok bilong God.” (Fl 1:12-14) Olsem Pol i bin mekim, yumi tu i ken mekim olsem sapos ol i kalabusim yumi o pasim yumi na yumi no inap raun autim tok; yumi ken autim yet tok long wok king bilong God. Na sapos yumi mekim olsem, dispela bai strongim tru ol brata!
8 Wanpela rait i stori long ol Kristen bilong bipo i tok: “Lain Kristen i wok long i go bikpela, na taim ol i raun i go long wok bilong ol bilong skin, o taim ol man i mekim nogut long ol na ranim ol, ol i wok long autim tok na ol i stori long Krais . . . Na taim ol i stap long wok bilong ol bilong skin, maski em i wanem kain wok, ol i save kamapim bilip bilong ol long ol man.” (Buk The Missionary Enterprise, em Edwin Munsell Bliss i raitim, pes 14) Tru tumas, ol Kristen bilong bipo ol i save raun autim tok bilong Kingdom long haus bilong ol man na ol i autim tok tu long kain kain taim na ples.
9 Tingim Gut na Redi Pastaim: Bipo Jisas na lain bilong em ol i save raun long ol haus na autim tok long ol man, na ol i save autim tok long kain kain taim na ples tu. Yumi tu mas mekim olsem. Tasol pastaim yumi mas redi long mekim dispela wok na tingim wanem tok bai yumi kamapim long ol man. Taim Jisas i autim tok long kain kain taim na ples o em i wok long lainim ol man, em i save mekim ol tok piksa long ol samting, olsem pikinini, kaikai, klos, pisin, plaua, ren o san, o pasin i stap long dispela taim bipo. (Mt 4:18, 19; 6:25-34; 11:16-19; 13:3-8; 16:1-4) Yumi tu i ken stori long planti samting na dispela bai helpim tok bilong yumi taim yumi wok long autim tok bilong God na tokim ol man long tok i tru.
10 Yumi ken autim tok long ol man i sindaun kisim win long ol liklik ples klia namel long taun, ol i kolim pak, o taim yumi baim samting long stua na yumi laik givim pe na sampela man i sanap paslain long yumi, na kain kain taim na ples olsem. Long taun Atens Pol i bin autim tok long “ples bung na i toktok wantaim ol manmeri i kam i stap long dispela hap.” (Ap 17:17) Yumi mas redi pastaim sapos yumi laik autim tok long kain kain taim na ples. Sapos yu laik raun long balus samting, yu mas redi long autim tok. Yu ken pulimapim Baibel na sampela liklik nius na magasin na buklet long paus bilong yu. Taim yu sindaun klostu long man long PMV o long balus o long pak samting, yu ken wok long kaunim wanpela buk o nius Kristen, na sapos man i lukim, em nau rot i op na yu ken autim tok long em.
11 Taim yu laik kirapim tok, mas mekim gutpela tok pastaim. (Buk Reasoning i gat ol kirap bilong tok yumi ken mekim wok long en taim yumi autim tok long ol haus. Tasol yumi ken senisim sampela hap tok na bai yumi ken mekim wok long en taim yumi autim tok long kain kain taim na ples.) Olsem: Sapos yumi sindaun wantaim wanpela lapun long balus o long PMV, ating yumi ken tok: “Nem bilong mi——. Mi bin tingting long i stap bilong yumi ol man bilong graun. Planti man i tingting tasol long ol wok bilong skin, na ol i no tingting tumas long ol samting bai painim ol long bihain, a? Tasol yumi save go lapun na nau yumi tingting, ‘Mi bilong i stap liklik taim tasol na i dai na em tasol?’ Yu yet yu ting olsem wanem? Yu ting God i laik bai yumi mekim wanem samting taim yumi stap laip?” Wetim em i bekim tok, na nau yu ken stori long em long ol gutpela samting God bai mekim long bihain na yu ken stori long ol tok bilong Kamapim Tok Hait 21:3, 4. Bilong mekim gut wok autim tok long kain kain taim na ples, yu ken mekim wok long sampela tok moa yu bin lainim long ol miting na long ol buk Kristen.
This article is unique to PNG.