Ol Miting Bilong Wok Bilong Oktoba
Wik i Kirap Long Oktoba 7
Singsing 47
10 min: Ol toksave bilong kongrigesen. Sampela Toksave bilong Wok Kingdom. Stori long ripot bilong Julai long wok autim tok bilong kantri na kongrigesen.
15 min: Askim. Wasman bilong wok autim tok o narapela elda, em i ken toktok wantaim ol brata sista long dispela tok.
20 min: “Redim Ol Tok Bilong Yu Yet Bilong Tilim Magasin.” (Paragraf 1-7) Mekim ol askim long paragraf 1-4, na mekim tupela o tripela sotpela soim long olsem wanem yumi ken tilim ol nupela magasin, taim yumi mekim wok long ol tok i stap long paragraf 5-7. Kamapim tu ol tok bilong Wastaua (tok Inglis), bilong Mas 1, 1987, p. 17, par. 8-9.
Singsing 222 na beten.
Wik i Kirap Long Oktoba 14
Singsing 39
10 min: Ol toksave bilong kongrigesen. Ripot bilong ol akaun.
15 min: “Autim Gutnius Bilong Wanpela Gutpela Samting Tru.” Ol askim na bekim. Kamapim sampela bikpela tok i bin kamap long Wastaua.—Lukim Wastaua (tok Inglis), bilong Mas 1, 1987, p. 13.
20 min: “Redim Ol Tok Bilong Yu Yet Bilong Tilim Magasin.” (Paragraf 8-11) Ol askim na bekim. Kamapim ol tok long fopela rot bilong tilim ol nius olsem i stap long Wastaua bilong Janueri 1, 1994, p. 24-25, par. 18-21. Mekim wok long ol magasin bilong Oktoba bilong kamapim pasin bilong redim tok bilong tilim magasin: (1) Makim wanpela stori yu ting ol man long teritori bilong yu bai amamas long en, (2) painim wanpela gutpela hap tok yu laik stori long en, (3) tingim wanpela askim em inap stiaim tingting bilong man i go long dispela samting, (4) makim wanpela skripsa yu laik kaunim sapos rot i op, na (5) redim ol tok yu laik mekim bilong kirapim tok, na ol tok yu laik mekim long dispela magasin bambai yu inap kirapim man bilong haus long kisim. Makim tupela o tripela pablisa em ol i gat save long autim tok, long mekim wan wan soim. Wanpela yangpela i ken mekim wanpela bilong ol dispela soim i no hatwok long mekim.
Singsing 82 na beten.
Wik i Kirap Long Oktoba 21
Singsing 169
15 min: Ol toksave bilong kongrigesen. Stori long olsem wanem yumi ken stretim rot bilong i go bek gen oltaim bilong tilim magasin: (1) Raitim magasin yu bin lusim wantaim man na stori yupela i bin toktok long en (2) stretim rot bilong bringim ol nupela magasin long em, na (3) makim stret wanpela taim long wik long i go lukim em. Tilim sabskripsen long ol man i laik harim tok, na no ken lusim tingting, olgeta man yu go lukim ol gen bilong tilim magasin yu mas raitim long ripot olsem gobek.
15 min: “Autim Tok Long Olgeta Haus Long Teritori Bilong Yupela.” Kamapim ol tok bilong dispela hap na stori long ol samting kongrigesen bai mekim bilong autim tok long ol hap i gat ol wok bisnis samting. Askim ol brata sista long stori long sampela gutpela ekspiriens ol i bin kisim taim ol i wok long ol stua long teritori bilong ol.
15 min: Sampela tok bilong helpim kongrigesen. O wanpela elda i ken mekim dispela tok “Bilip Strong Yet i Go Inap Long Pinis,” long Wastaua bilong Me 1, 1996, p. 21-24.
Singsing 12 na beten.
Wik i Kirap Long Oktoba 28
Singsing 27
10 min: Ol toksave bilong kongrigesen. Sampela holide bilong dispela graun bai kamap long Disemba, na dispela bai kamapim sampela de malolo bilong ol wokman na ol skulmanki, olsem na kirapim olgeta long tingting long insait long wok painia haptaim. Kirapim olgeta long putim ripot bilong wok autim tok bilong Oktoba long dispela Sarere Sande.
20 min: “Rot Bilong Lukaut Gut Na Bai Taim i No Lus Nating.” Ol askim na bekim. Kamapim tu ol tok bilong Wastaua (tok Inglis), bilong Disemba 1, 1989, p. 16-17, par. 7-11.
15 min: Samting Bilong Tilim Long Novemba. Bai yumi tilim buk Save, na bai yumi wok strong long i go bek lukim olgeta man i bin kisim buk na wok long kirapim Baibel-stadi wantaim ol. Tupela o tripela pablisa em ol i gat save long autim tok, ol i ken stori long olsem wanem dispela buk inap helpim ol man na olsem wanem yumi ken mekim wok long en. Ol tok i stap insait long en inap senisim tru i stap bilong ol man i gat kain kain sindaun. Buk i save kamapim ol bikpela tok na lo bilong Baibel em ol nupela man i mas save long en paslain long ol i kisim baptais. Sapos yumi kamapim tasol ol tok i stap long buk na yumi no kamapim sampela narapela tok, sumatin inap kamap strong hariap. Stori na mekim soim long pasin bilong tokim man yu laik stadi wantaim em na long dispela rot yu kirapim stadi: Stori long ol piksa na ol tok long pes 4-5; stori long pasin bilong yumi long mekim stadi; stori liklik long ol tok bilong paragraf 1-5 bilong sapta 1; stretim rot bilong go bek lukim em na yu ken stori moa long dispela samting na bekim askim: Yu ting laip oltaim em wanpela driman tasol? Stori long amamas ol man i kisim taim ol i mekim Baibel-stadi.
Singsing 162 na beten.