Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 8/98 p. 5-6
  • Rivyu Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Rivyu Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok
  • 1998 Wok Kingdom Bilong Yumi
1998 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 8/98 p. 5-6

Rivyu Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok

Rivyu bilong ol tok i bin kamap insait long Skul, kirap long Me 4 i go inap long Ogas 24, 1998. Long narapela hap pepa, traim raitim planti bekim insait long taim bilong mekim rivyu.

[Harim: Long taim bilong mekim rivyu long Skul, yu ken lukim Baibel tasol bilong helpim yu long bekim ol askim. Long pinis bilong ol askim i gat mak bilong ol buk samting, na taim yu kisim dispela pepa i go long haus paslain long taim bilong mekim rivyu, yu ken lukim ol dispela buk samting bilong helpim yu long raitim stret ol bekim bilong rivyu long Skul. Sampela taim ol i no putim namba bilong pes na paragraf bilong Wastaua.]

Makim ol dispela tok I Stret o I No Stret:

1. Olsem Baibel i kamapim, Pol i bin i go long Korin inap tripela taim. [5, si Jun 1 par. 3] I No Stret. Namba tu taim em i go long Korin em long yia 56 C.E. na dispela em laspela taim em i go long Korin.

2. Pasin bilong kukim bodi bilong daiman na tromoi das bilong en long wanpela hap, em i no stret wantaim lo bilong Baibel. [2, w96 9/15 p. 30 par. 6–p. 31 par. 1] I No Stret. Sapos man i gat stretpela tingting na em i tromoi dispela das, na em i no mekim sampela bilas pasin bilong lotu giaman, dispela i no kalapim wanpela tok bilong Baibel; tasol man i mas tingim gut lo bilong kantri na famili bilong dispela man i dai pinis na ol narapela.

3. Maski yumi strong tumas long mekim wok bilong Kingdom, i no stret sapos yumi no mekim pasin isi long ol narapela, o pilim hevi bilong ol, o yumi no mekim pasin sori long ol taim yumi wok wantaim ol. (1 Ko 13:​2, 3) [3, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w95 10/15 p. 31 par. 4.] I Stret.

4. Baibel i kolim kirap bek bilong kisim laip long heven olsem ‘namba wan kirap bek,’ long wanem, dispela lain i kirap bek paslain long ol narapela, na kirap bek bilong ol i winim bilong ol narapela. (KTH 20:⁠6) [6, w96 10/15 p. 6 par. 4] I Stret.

5. Tok bilong Galesia 5:26 i makim olsem ol Kristen i no ken insait long ol pilai o spot i gat pasin bilong resis long en. [9, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim g96 4/8 p. 16 par. 8.] I No Stret. Baibel i tok, pasin bilong litimapim nem bilong yumi yet, resis long i stap namba wan, mangal, bel kaskas, o pait na bagarapim man bilong win, dispela i samting nogut tru.

6. Taim Pol i mekim tok i stap long 2 Korin 10:4 olsem “olgeta samting bilong pait mipela i holim, ol i no samting bilong dispela graun,” em i kamapim klia olsem ol Kristen i no ken mekim wok long ol samting bilong dispela graun bilong mekim pait, olsem mekim ol trik, o mekim ol tok i olsem i gat save, o mekim pait long bainat samting bilong lukautim kongrigesen bambai ol tok giaman i no ken pundaunim ol. [7, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim rs p. 293 par. 2.] I Stret.

7. Pol i bin raitim pas i go long ol Filipai sampela mun tasol bihain long em i kirapim dispela kongrigesen long Filipai, na em i raitim dispela pas, long wanem, i gat sampela bikpela hevi i kamap namel long ol. [12, si Julai 20 par. 3] I No Stret. Inap tenpela yia samting bihain long taim Pol i kirapim dispela kongrigesen, ol brata long Filipai i mekim gutpela pasin sori long em na em i pilim tru, na dispela i kirapim em long raitim pas long ol em spirit bilong God i as bilong en.

8. Long 1 Timoti 3:​16, Baibel i tok, holi spirit “i soim olsem pasin bilong [Jisas] em i stret olgeta.” Taim Jehova i kirapim bek Jisas long matmat na em i kamap spirit, i olsem God i tokaut olsem Jisas i stretpela olgeta na em inap kisim sampela bikpela wok moa. [16, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w90 9/1 p. 13 par. 12.] I Stret.

9. Dispela tok Pol i mekim long Filipai 1:23 olsem “mi laik tru long i go i stap wantaim Krais,” i kamapim tingting bilong Pol olsem taim em i dai, wantu em bai i go i stap wantaim Krais. [12, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w95 3/1 p. 30 par. 4.] I No Stret. Pol i bilip olsem ol Kristen God i bin makim long spirit holi ol bai kirap bek long taim Krais “i kam bek.” Olsem na yumi ken save, em i tingim ol samting bai kamap long dispela taim bihain.

10. Pol i bin raitim namba wan pas bilong Timoti namel long namba wan taim na namba tu taim em i kalabus long Rom. [16, si Ogas 17 par. 2] I Stret.

Bekim ol dispela askim:

11. Olsem wanem sampela long Korin i “mekim pasin i no stret” taim ol i kaikai bret na dring wain long taim bilong mekim Memorial bilong tingim indai bilong Jisas? (1 Ko 11:27) [2, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w90-E 2/15 p. 19 par. 17.] Sampela i bin kaikai pinis long haus na ol i kaikai na dring planti tumas na dispela i paulim tingting bilong ol, olsem na ol i no tingim gut ol samting bilong spirit bambai ol inap pilim tru ol samting Kaikai Bilong Bikpela i makim. (Kain tok olsem em inap)

12. Husat i stap namel long ol Korin, na dispela i kirapim Pol long raitim namba tu pas bilong em i go long Korin? [5, si Jun 1 par. 2] Em ol “namba wan aposel” na Pol i kolim ol tu olsem “giaman aposel na giaman wokman.” (2 Ko 11:​5, 13, 14)

13. Bilong wanem Kristen i mas i gat laik long tok sori long narapela, maski em i pilim olsem em yet i no bin mekim rong? [1, w96 9/15 p. 22 par. 4, 7] Pasin bilong laikim tru narapela i mas kirapim yumi long tok sori; taim yumi tok sori na bel i no giaman, dispela i save kamapim strong pasin Kristen na dispela inap helpim yumi long stretim ol hevi i kamap namel long yumi na ol narapela. (Jo 13:35; 1 Pi 1:​22)

14. Long pas Pol i raitim long ol Efesus, em i kamapim klia wanem bikpela samting bilong dispela “tok hait”? (Ef 3:​4-6) [11, si Julai 13 par. 18] Pas i kamapim klia olsem wanpela hap bilong dispela “tok hait” i olsem: “[Ol] man bilong [ol] arapela lain ol i kamap wanlain na wanpela bodi wantaim [ol Juda i bilip]. Na . . . olgeta i save kisim olgeta samting God i bin makim bilong yumi long Krais Jisas.”

15. Pasin bilong Pol long mekim wok long Tok Bilong God, olsem wanem dispela i stap olsem gutpela piksa tru ol wokman Kristen long nau i ken bihainim? [7, si Jun 15 par. 19] Em i laikim tru Tok Bilong God, na stadi gut long en, na planti taim long ol pas bilong em, em i kamapim tok bilong Ol Skripsa Hibru, na stori long ol tok bilong en, na em i kamapim truim bilong en. (Kain tok olsem em inap)

16. Aposel Pol i tok Lo i stap “bai as bilong sin em i ken kamap ples klia.” Wanem as bilong dispela tok? (Ga 3:​19) [8, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim uw p. 147 par. 3, 4.] God i skruim lo long promis em i bin mekim long Abraham; em i kamapim ples klia olsem ol Israel i sinman, na ol i mas i gat wanpela man bilong kisim bek ol.

17. Long Filipai 1:​3-7, i gat wanem as na Pol i tok amamas long ol brata, na dispela pasin bilong ol i ken helpim yumi olsem wanem? [12, si Julai 20 par. 12] Pol i tok amamas long ol Filipai long gutpela pasin bilong ol long givim ol samting long ol narapela, na pasin bilong ol long helpim ol brata i sot long ol samting, na pasin bilong ol long sanap strong na wanbel long helpim gutnius. Dispela pasin bilong ol inap helpim yumi na yumi tu i mas i gat pasin bilong givim samting long ol narapela, na helpim ol brata i sot long ol samting, na helpim na strongim gutnius. (Kain tok olsem em inap)

18. Bilong wanem olgeta wokman Kristen i mas bihainim tok bilong Kolosi 4:⁠6? [13, si Julai 27 par. 13] Sapos yumi mekim ol gutpela tok i tru, dispela bai kirapim ol man i gat gutpela bel na bai ol i gat laik long harim dispela tok, na em bai helpim ol inap oltaim oltaim. (Kain tok olsem em inap)

19. Aposel Pol i tok olsem em i laik bai ol meri i mas “putim ol gutpela klos samting, inap tasol long ol.” Wanem insait bilong dispela tok? (1 Ti 2:⁠9) [16, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim g90-E 6/22 p. 19 par. 2.] Tok Grik ol i tanim olsem “inap tasol long ol” i makim olsem man i mas ‘daun long tingting bilong ol narapela’; meri i mas bilas na mekim gut skin inap tasol long skel, em i no ken hambak na putim bilas i narakain. (Kain tok olsem em inap)

20. Bilong wanem ol Kristen i mas bihainim tok lukaut bilong Pol long 1 Timoti 6:​4 long pasin bilong “tok pait nabaut long ol liklik samting”? [17, si Ogas 24 par. 15] Pasin bilong “tok pait nabaut long ol liklik samting” em i olsem pasin antap; em inap pasim rot bilong Kristen long kamap strong na dispela kain tok i birua long tok tru bilong God. (Kain tok olsem em inap)

Raitim wanem hap tok i stret bilong pinisim ol dispela tok:

21. Pol i stap long Masedonia taim em i raitim namba tu pas i go long ol Korin na ating Taitus i kisim pas i go long ol. [5, si Jun 1 par. 2]

22. Namba wan pas Pol i bin raitim long ol Korin i helpim tru yumi long kisim sampela save moa long Ol Skripsa Hibru, long wanem, Pol i bin kamapim planti tok bilong Ol Skripsa Hibru. [4, si Me 25 par. 23]

23. Long pas bilong em long ol Galesia, Pol i kamapim klia olsem, God i no ting long man i bihainim Lo Bilong Moses na kolim em stretpela man; nogat; man i bilip long Krais Jisas, em tasol God i save kolim em stretpela man, olsem na i no gat wok long ol Kristen i katim skin. [8, si Jun 22 par. 6]

24. Long namba wan pas Pol i raitim long ol Tesalonaika, inap fopela taim Pol i bin tok long Krais Jisas i kam i stap, long wanem, ol Kristen long Tesalonaika i laik save long dispela tok. [14, si Ogas 3 par. 15]

25. Taim Pol i stap long Korin em i bin raitim namba tu pas i go long ol Tesalonaika long yia 51 C.E. [15, si Ogas 10 par. 4]

Makim wanem tok i stret:

26. Taim Pol i tok, i stret ol man i harim gutnius ol i ken givim samting bilong skin long en, em i kamapim tok bilong (Talmut; Misna; Lo Bilong Moses), em i tok ol man i no ken pasim maus bilong bulmakau i wok na bai em i no ken kaikai, na ol (Livai; Netinim; lain pris long famili bilong Aron) i mekim wok long haus bilong God, ol i save kisim hap kaikai long alta. [4, si Me 25 par. 24]

27. Pas Pol i raitim long ol Galesia i kamapim insait bilong tok bilong Aisaia 54:​1-6, na em i tok olsem meri bilong Jehova em (Jerusalem i stap long graun; Jerusalem i stap long heven; Nupela Jerusalem). (Ga 4:​21-​26) [9, si Jun 29 par. 16]

28. “Man bilong sakim lo” em 2 Tesalonaika 2:3 i toktok long en i makim (ol man i strong long bihainim lotu Juda; bikman bilong ol lotu i holim nating nem Kristen, Bikpela Babilon) [ 15, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w90 9/1 p. 19 par. 11.]

29. Long 1 Korin 12:​31, pasin “i nambawan tru” em i makim (tok i tru; pasin bilong givim bel; man i gat planti presen bilong spirit). [2, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w92 7/15 p. 27 par. 3.]

Putim wanem skripsa i stret long ol dispela tok:

1 Ko 10:​11, 12; 2 Ko 4:7; 2 Ko 8:​14; Fl 4:​6, 7; 2 Te 1:​8, 9, 12

30. Taim wanpela man i putim wok bilong God i stap olsem namba wan samting long laip bilong em, em inap pilim tru strong God i save givim long ol man. [2 Ko 4:7] [5, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w90-E 3/1 p. 29 par. 5.]

31. Yumi no ken bihainim pasin bilong ol Israel aninit long Moses na hambak long strong bilong yumi yet. [1 Ko 10:​11, 12] [4, si Me 25 par. 23]

32. Presen bilong ol Kristen i gat planti samting em i ken helpim ol Kristen long ol hap i sot tru long ol samting. Na pasin bilong ol brata i sot long ol samting long givim bel long mekim wok bilong God na sanap strong em inap givim amamas na strong long ol Kristen i bin givim ol samting. [2 Ko 8:​14] [6, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w93 12/15 p. 21 par. 20.]

33. Yumi no ken slek long autim gutnius, long wanem, Baibel i tok, olgeta man i stap laip long nau sapos ol i stap laip yet i go inap long pinis bilong dispela pasin nogut bilong nau, na Krais bai skelim olsem ol i birua bilong lotu i tru, ol bai bagarap inap oltaim oltaim. [2 Te 1:​8, 9, 12] [15, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w89-E 5/1 p. 19 par. 4.]

34. Jehova i save givim bel isi long yumi, maski ol bikpela bikpela hevi i painim yumi. [Fl 4:​6, 7] [12, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w89 7/1 p. 31 par. 19, 20.]

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim