Rivyu Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok
Rivyu bilong ol tok i bin kamap insait long Skul, kirap long Janueri 3 i go inap long Epril 17, 2000. Long narapela hap pepa, traim raitim planti bekim insait long taim bilong mekim rivyu.
[Harim: Long taim bilong mekim rivyu long Skul, yu ken lukim Baibel tasol bilong helpim yu long bekim ol askim. Long pinis bilong ol askim i gat mak bilong ol buk samting, na taim yu kisim dispela pepa i go long haus paslain long taim bilong mekim rivyu, yu ken lukim ol dispela buk samting bilong helpim yu long raitim stret ol bekim bilong rivyu long Skul. Sampela taim ol i no putim namba bilong pes na paragraf bilong Wastaua.]
Makim ol dispela tok I Stret o I No Stret:
1. Sampela taim yumi mas wet bilong kisim ol blesing long Jehova, long wanem, Jehova i save long ol samting yumi sot long en na em i save givim long yumi long taim dispela samting inap helpim yumi tru. (Sng 145:16; Je 1:17) [1, w98 1/1 p. 23 par. 6] I Stret.
2. Taim Bokis Kontrak i stap long Israel, i no dispela tasol bai mekim na olgeta samting ol i mekim i kamap gutpela. Jehova bai blesim ol sapos ol i stap gut long ai bilong em long ol samting bilong spirit na ol i stap gut long bihainim tok bilong ol lain i lukautim Bokis Kontrak. (Jos sapta 7) [10, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim it-1-E, p. 167 par. 2.] I Stret.
3. Long nau, taim yumi ritim ol tok bilong Jehova i stap long Baibel, dispela tasol i save strongim yumi long ol samting bilong spirit. (Lo 8:3) [2, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w86 1/1 p. 19 na 20 par. 15 na 17.] I No Stret. Ol tok i stap klostu long Lo 8:3 i makim olsem, yumi mas mekim ol samting God i laik yumi mekim bambai yumi ken pilim ol gutpela samting Jehova i save mekim bilong helpim yumi. (Skelim wantaim Song 34:8; Jon 4:34.)
4. Lo i stap long Lo 23:20 i kamapim olsem, taim wanpela Kristen i givim mani long narapela olsem dinau na askim em long winmani, dispela i no pasin sori. [5, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim it-1-E, p. 1212 par. 5, 6; it-2-E, p. 259 par. 12; w87 7/1 p. 12 par. 9.] I No Stret. Taim man i givim mani long narapela long ol samting bilong wok bisnis, i no gat rong long em i askim em long winmani.
5. Josua na Kalep i tokim ol manmeri olsem ol gutpela samting bai kamap, long wanem, tupela i bilip tru long strong bilong ol Israel long winim ol hevi i pasim ol long kisim Graun Bilong Promis. (Nam 13:30) [6, w98 2/1 p. 5 par. 4] I No Stret. Tingting na tok bilong tupela i kamapim olsem ol i bilip tru long save bilong Jehova long truim tok bilong em long givim Graun Bilong Promis long ol.
6. Taim Pol i kolim dispela tok “presen,” long 1 Timoti, em i wok long tokim Timoti long spirit holi i makim em na long prais em bai kisim long heven long bihain. (1 Ti 4:14) [11, w98 2/15 p. 25 par. 1] I No Stret. Ves 13 na 16 bilong dispela sapta yet i kamapim olsem Pol i tokim Timoti long gutpela wok em i mekim na em i gat wok long lukautim gut dispela wok.
7. Buk Josua i no gat wanpela tok i helpim yumi long save long Pikinini bilong Kingdom bai kamap olsem wanem. [14, si Epril 3 par. 24] I No Stret. Olsem Matyu 1:5 i tok, Rahap, em buk Josua i stori long en, em i kamap wanpela tumbuna mama bilong Jisas.
8. Buk Hetman i gat stori bilong ol man em ol Israel i bin makim bilong mekim wok hetman na lukautim ol taim ol i no gat ol king yet. [15, si Epril 10 par. 2] I No Stret. Ol dispela man em Jehova yet i bin kirapim ol bambai ol manmeri bilong em i no ken kalabus moa long ol narapela lain.
9. Tok Gideon i bin mekim long God olsem Hetman 6:37-39 i stori long en, i kamapim olsem Gideon i save tingting tumas na em i no bilip tumas long God. [16, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w88-E 4/1 p. 30 par. 6.] I No Stret. Gideon i laik save tru olsem ol samting em i laik mekim i stret olgeta o nogat. Em i no gat ol tok bilong God long Baibel olsem nau yumi gat, olsem na dispela em i wanpela gutpela rot tru bilong em i ken save gut olsem ol samting em i laik mekim i stret o nogat.
10. Taim Jisas i tokim ol disaipel bilong em long ol i no ‘ken givim gude long ol manmeri ol i bungim long rot,’ Jisas i kamapim klia olsem taim i sot pinis bilong mekim wok autim tok, olsem na ol i mas putim olgeta tingting long mekim dispela bikpela wok. (Lu 10:4) [16, w98 3/1 p. 30 par. 5] I Stret.
Bekim ol dispela askim:
11. Bilong wanem em i bikpela samting long lo bilong God i stap insait long bel bilong ol papamama? (Lo. 6:5, 6) [1, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w98 6/1 p. 20 par. 4.] Sapos ol i mekim olsem, dispela bai helpim ol long skulim gut ol pikinini bilong ol long tok bilong God. (Lo 6:7; 11:19)
12. Olsem wanem wanpela papa inap bihainim lo i stap long Buk Lo 11:18, 19? [3, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim fy p. 70 par. 14.] Oltaim papa i mas redi long painim rot bilong strongim famili long samting bilong spirit, na em i mas save olsem i no long taim bilong famili stadi tasol na ol i mas stori long ol samting bilong spirit.
13. I gat wanem tok long Baibel i makim olsem Onesimus, em wanpela wokboi nating i ranawe, em i bin stap wantaim aposel Pol inap sampela mun pinis taim Pol i no raitim pas yet i go long Filemon? [4, w98 1/15 p. 30 par. 2] Onesimus i bin i stap longpela taim liklik wantaim Pol, long wanem, Pol inap tok long Onesimus olsem em i wanpela “gutpela brata.” (Kl 4:9)
14. Taim yumi lukim ol man i mekim nogut long ol narapela o long yumi yet, yumi ken mekim wanem bambai yumi no ken ting i no gat wanpela gutpela samting inap kamap? [6, w98 2/1 p. 6 par. 2, 3] Yumi mas tingim olsem God bai bagarapim ol man nogut long taim em yet i makim; na tu, yumi ken wok yet long mekim gutpela pasin na wet long Jehova na em i no “inap larim ol manmeri bilong en i lus.” (Sng 37:28, 29)
15. Olsem wanem Josua na Gideon i bin kamapim olsem ol i bin tingim tru lo bilong God? (Lo 20:8, 15-18) [8, si Februeri 21 par. 32] Josua i stap olsem gutpela piksa long pasin bilong bihainim tok taim em i daunim ol birua na kisim Graun Bilong Promis, na em i no bin kisim samting bilong em yet (Jos 8:24-27); Gideon i bihainim Lo taim em i rausim ol man long lain ami bilong em, em ol i bin pret. (Het 7:1-11)
16. Olsem wanem ol samting Josua 10:10-14 i stori long en i makim ol samting yumi bai lukim long Armagedon? [11, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w87 1/1 p. 25 par. 12–p. 26 par. 14.] Jehova bai bagarapim ol kantri na ol manmeri i bung wantaim bilong birua long Kingdom, na em bai mekim ol i longlong nabaut taim ol ami bilong mekim pait bilong Jehova i pait wantaim ol; em bai mekim long win, guria na ren samting olsem mirakel bilong mekim pait.
17. Taim yumi no giaman long mekim gutpela tok long man i mekim gutpela pasin, dispela inap helpim yumi long wanem 3-pela rot? (Skelim wantaim Sindaun 15:23.) [5, w98 2/1 p. 31 par. 5, 6] Em i save kirapim yumi long laikim tru na tingim gut narapela. Em i save kirapim yumi long wok strong long winim sampela gutpela mak. Em inap kirapim yumi long stretim stretim pasin na tingting bilong yumi na bai i stret wantaim ol pasin ol man i laik bai yumi mas bihainim.
18. Olsem Josua 20:4 i kamapim, olsem wanem wanpela man inap ranawe i go long dispela ples em taun bilong hait i makim? [13, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w86-E 12/15 p. 24 par. 16.] Man i mas mekim ol samting bambai bel bilong em i stap klin long ai bilong God. Olsem: Em i mas autim sin bilong em, hevi long rong em i bin mekim, tanim bel, dediket long God na kisim baptais long wara.
19. Olsem wanem Hetman 5:31 i makim olsem stori bilong Hetman Barak i winim pait na daunim ol strongpela ami bilong Sisera long ples daun bilong Kison i gat bikpela truim bilong en bai kamap long taim bilong yumi? [16, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w86 9/1 p. 29 par. 4.] Dispela tok “olsem tasol” i makim olsem dispela pait i olsem piksa tasol na i makim bikpela pait God bai kamapim long bihain na pinisim olgeta birua bilong em.
20. Olsem wanem yumi ken bihainim dispela tok ‘sanap’ olsem Hetman 7:21 i stori long en? [16, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w82-E 6/1 p. 25 par. 17.] Taim yumi mekim wok insait long oganaisesen bilong Jehova, yumi mas amamas long mekim wok long wanem wanem hap em i makim yumi long wok, na yumi mas mekim gut dispela wok bilong yumi.
Raitim wanem hap tok i stret bilong pinisim ol dispela tok:
21. Bilong pilim tru ol blesing bilong Jehova, yumi mas wok yet long stadi long Baibel long olgeta taim na beten askim Jehova long helpim yumi long save gut na bihainim ol tok bilong em long Baibel. (1 Ti 4:8, 9) [1, w98 1/1 p. 24 par. 6]
22. Jehova i no laik tru long pasin bilong tok gris, long wanem, pasin bilong tingim em yet tasol i save kirapim man long mekim olsem, na tu, em i no wanpela stretpela pasin o wanpela pasin bilong tok tru, na bikpela samting moa, dispela i no pasin sori. [5, w98 2/1 p. 30 par. 2, 3]
23. Insait bilong dispela nem Josua i olsem, “Jehova i Save Kisim Bek Ol Man,” na Josua em olsem piksa bilong Jisas. [9, si Februeri 28 p. 42 par. 5]
24. Olsem tok piksa bilong Jisas long Matyu 7:24–27 i makim, ol papamama i gat gutpela tingting ol i ken helpim pikinini bilong ol long sanap strong na sakim ol hevi taim ol i helpim ol long kisim stretpela save, em wanpela samting em bai helpim ol long sanap strong. [10, w98 2/15 p. 9 par. 1]
25. Ol stori bilong ol samting i bin kamap bipo olsem Buk Hetman i stori long en, em ol samting i bin kamap long taim Josua i dai na i kam inap long taim bilong Samuel, em inap olsem 330 yia. [15, si Epril 10 par. 5]
Makim wanem tok i stret:
26. Ol samting yu mekim bilong makim husat i mas kisim ol kago bilong yu taim yu dai, em samting bilong (kongrigesen, yu yet, ol Kristen tru i mas mekim). (Ga 6:5) [3, w98 1/15 p. 19 par. 6]
27. Pol i askim Filemon long mekim gut long (Onam; Onesiforus; Onesimus), tasol em i no mekim wok long namba bilong em olsem aposel bilong subim Filemon long mekim olsem o larim wokboi bilong em i kamap fri. (Fm 21) [4, w98 1/15 p. 31 par. 1]
28. Long stori bilong ol lepraman Jisas i oraitim, stori i kamapim klia olsem ol i sot long (bilip; ol i no bihainim tok; ol i no gat pasin bilong tenkyu). (Lu 17:11-19) [7, w98 2/15 p. 5 par. 1]
29. God i bin orait long pasin Rahap i mekim, olsem na tok em i mekim long ol man Jeriko i raunim ol man Israel i lukstil i makim olsem, (man i laik mekim tok giaman o nogat em samting bilong em yet; man i no gat wok long tokim ol narapela long ol samting ol i no gat wok long save long en; em i no bin senisim yet ol pasin nogut bilong em). (Jos 2:3-5; skelim wantaim Rom 14:4.) [9, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w93 12/15 p. 25 par. 1.]
30. Olsem Jon 13:5 i stori long en, pasin Jisas i mekim i skulim yumi long (mekim gutpela pasin long narapela; pasin bilong tingim narapela; pasin daun), na dispela pasin i save helpim man long mekim ol wok bilong helpim ol narapela, maski dispela wok i bilong ol man nating. [13, w98 3/15 p. 7 par. 6]
Putim wanem skripsa i stret long ol dispela tok:
Lo 7:3, 4; 17:7; 25:11, 12; 28:3; Jer 15:20
31. Man bilong wokim yumi em i ting ol hap bilong skin bilong man na meri i gat wok long kamapim pikinini em i olsem wanpela bikpela samting, olsem na taim wanpela Kristen i tingting long skelim wanem pasin i stret em bai bihainim bilong pasim bel, em i mas larim dispela i bosim tingting bilong em. [Lo 25:11, 12] [6, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w99 6/15 p. 28 par. 1-4.]
32. Yumi ken bilip tru olsem Jehova bai lukautim yumi taim yumi mekim wok bilong yumi long autim gutnius bilong Kingdom bilong God. [Jer 15:20] [12, w98 3/1 p. 28 par. 1]
33. Taim yumi bihainim tok lukaut bilong Baibel, dispela inap lukautim yumi long ol hevi i save kamap taim wanpela Kristen i maritim wanpela i no bilip. [Lo 7:3, 4] [2, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w89-E 11/1 p. 20 par. 11.]
34. Bilong kisim ol blesing bilong God, i no olsem yumi mas sindaun long wanpela kain hap o kisim wanpela wok bilong God, nogat. [Lo 28:3] [7, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w96 6/15 p. 15 par. 15.]
35. Bilong strongim tok em i bin kamapim long 1 Korin sapta 5 long pasin bilong rausim man, Pol i kolim Lo bilong Jehova. [Lo 17:7] [4, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim si 1 Korin par. 24.]