Pas i Kam Long Gavening Bodi
Yes Ol Brata na Sista:
“God Papa bilong yumi wantaim Bikpela Jisas Krais i ken marimari long yupela na mekim bel bilong yupela i stap isi.” (1 Ko. 1:3) Yumi laik tru long dispela taim bai kamap we olgeta samting i gat laip bai givim biknem long Jehova olsem i stret long em i mas kisim! (Sng. 150:6) Taim yumi wok long wetim dispela bikpela de, yumi wok yet long autim gutnius bilong Kingdom Bilong God na kamapim ol disaipel.
Wok bilong autim tok em i nambawan bikpela wok bilong Jehova bilong mekim nau long graun. (Mk. 13:10) Yumi save gut long laik bilong Jehova long dispela wok, olsem na yumi beten long God long helpim yumi long mekim dispela wok, na yumi luksave olsem olgeta man wan wan i gat rot bilong kisim helpim long pe bilong baim bek ol man. (KTH 14:6, 7, 14, 15) Hevi i save bungim yumi, tasol yumi amamas tru long “kisim dispela strong bilong God” bilong mekim dispela wok.—Lu. 24:49.
Yumi amamas long tingim bek ol samting yumi mekim long sevis yia i go pinis na skelim ol samting Jehova i bin mekim kamap long rot bilong ol wokboi bilong em. Holi spirit i givim strong long ol manmeri bilong God na ol i kamapim pasin laikim bilong Krais, na ol i winim pasin birua i stap long olgeta hap bilong graun. Yumi lukim kain pasin laikim long ol kibung bilong yumi. Long Jun i go Disemba 2003, ol bratasista long winim 100 kantri i bin go long 32 kibung intenesenel i kamap long narapela narapela hap bilong graun. Long ol dispela kibung distrik na intenesenel, ol i bin mekim inteviu long ol misineri, ol intenesenel sevent, na ol bratasista i mekim wok long Betel long narapela kantri.
Long ol dispela kibung, yumi kisim ol buk “See the Good Land” na Learn From the Great Teacher. Na tu, ol i bin toksave olsem buk bilong Skul Bilong Wok Painia em ol i wokim gen, na ol bai stat mekim wok long en klostu long pinis bilong sevis yia bilong 2004. Isi isi, olgeta painia i stap longtaim em ol i bin go pinis long skul bilong ol painia, ol bai bung wantaim ol nupela painia long skul bilong ol.
God i helpim yumi na pasin bilong ol manmeri long givim samting i helpim long wokim planti moa Haus Kingdom, moa yet long ol ples we i no gat planti wokman na mani samting. Planti man moa long olgeta hap i mas kisim kaikai bilong spirit, olsem na planti kantri ol i wok long surikim ol brens ofis i go bikpela. Buklet Stap Amamas Oltaim Long Graun! nau ol i wokim long 299 tok ples, na ol i prinim inap olsem 139 milion kopi; buk Save i Bringim Man Long Laip Oltaim ol i prinim winim 93 milion kopi long 161 tok ples, na ol i prinim 200 milion buklet God i Laik Yumi Mas Mekim Wanem? long 267 tok ples.
Mipela i laik tok amamas long 258,845 em ol i bin kisim baptais bilong makim ol i dediket pinis long sevis yia i go pinis! Yupela i sapotim Kingdom Bilong God na dispela i mekim yupela i stap birua tru bilong Satan, na tu, dispela i mekim yupela i kamap ol man inap tru long kisim ol blesing long Jehova na em bai lukautim yupela long ol samting bilong spirit taim yupela i wok long ran long dispela resis God i makim bilong yupela. (Hi. 12:1, 2; KTH 12:17) Tru tumas, yupela i mas save olsem Man ‘i lukautim yupela, em i no save slip.’—Sng. 121:3.
Yiateks bilong 2004, i tok “Was gut. Yupela . . . i mas redi,” na dispela tok i kamap long taim stret. (Mt. 24:42, 44) Baibel i tok ol Kristen ol i olsem tripman i stap long dispela graun em ol pasin nogut bilong en i laik pinis. (1 Pi. 2:11; 4:7) Olsem na yumi mas putim tingting bilong yumi i go long ol samting bilong spirit, na no ken tingting long kisim planti samting bilong skin, na skelim gut bel bilong yumi. “Dispela snek” i laik bagarapim yumi na pulim yumi long mekim ol pasin nogut bilong graun em i bosim.—KTH 12:9.
Bikpela samting bilong helpim yumi long was i stap em pasin bilong ritim Baibel long olgeta de. Em bai helpim yumi long bihainim tok “Yes” bilong yumi bilong truim dediket bilong yumi, na long “mekim bilip bilong yumi i stap strong tru i go inap long taim bilong yumi dai.” (Jems 5:12; Hi. 3:14) Pasin bilong ritim Baibel i ken helpim yumi long tingim olsem ol man bilong graun i lusim pinis ol lo bilong God, em dispela lo i no save senis. (Mal. 3:6; 2 Ti. 3:1, 13) Save bilong Baibel i ken helpim yumi long sakim “ol stori nating i bin kamap long tingting bilong ol man” na long stap gut long Jehova.—2 Pi. 1:16; 3:11.
Ol papamama, yupela i wok long mekim bikpela long ol pikinini bilong yupela na stretim gut ol na skulim ol long tok bilong Jehova. Olsem wanem? Yupela i save helpim ol tu long putim ol mak bilong spirit ol i ken winim na long “was gut”? (Ef. 6:4) Yupela i save skulim ol long tingim ol samting bai painim ol long bihain wankain olsem Jisas em man i gat gutpela tingting tru i bin stap long graun, em i bin tingim ol samting bai painim em yet long bihain? Jisas inap i stap nambawan gutpela kapenta, man bilong kamapim ol nupela nupela samting, o dokta i winim olgeta narapela i bin i stap long graun, tasol em i no mekim olsem, em i mekim wok bilong autim tok fultaim. Pasin bilong em i mas kirapim yupela long helpim ol pikinini bilong yupela long putim ol samting bilong Kingdom i stap namba wan samting long laip bilong ol.
Lain gutpela wokboi em Gavening Bodi i stap mausman bilong ol, ol i tenkyu tru long “planti lain manmeri” i helpim ol long inapim wok bilong ol long “autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim.” (KTH 7:9; Mt. 24:14, 45) Yupela ol gutpela bratasista inap save tru olsem Jehova i tingim ‘ol gutpela wok yupela i bin mekim. Yupela i bin givim bel bilong yupela long God, na dispela i bin kirapim yupela long helpim ol manmeri bilong em. Na yupela i save mekim olsem yet.’ (Hi. 6:10) Taim yupela i ritim ol gutpela ekspiriens long 2004 Yearbook of Jehovah’s Witnesses, na lukim ol samting i kamap long pasin bilong yupela long wanbel long mekim wok, yupela i mas save olsem yupela i bin mekim bikpela samting bilong helpim wok bilong autim tok long olgeta hap bilong graun.
Yupela no ken pret taim yupela i tingim ol samting i laik kamap long bihain, yupela i mas ‘tingim dispela gutpela pe God i laik givim yupela’ na yupela no ken larim wanpela man o spirit nogut i tekewe dispela samting long yu. (Hi. 11:26; Kl. 2:18) Yes, yupela i mas bilip tru long Jehova, yupela i mas save tru olsem em bai helpim olgeta man husat i laikim em na ol bai kisim gutpela laip tru.—Jo. 6:48-54.
Yupela i mas save olsem mipela i amamas long wok wantaim yupela long givim biknem long Jehova.
Mipela ol brata bilong yupela,
Gavening Bodi Bilong Ol Witnes Bilong Jehova