Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g00 2/8 p. 22-24
  • Rausim Gut Mausgras

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Rausim Gut Mausgras
  • Kirap!—2000
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Pastaim Kramsel na Nau Resa Bilong Tromoi
  • Ol i Laikim, Ol i No Laikim
  • Mausgras Bilong Ol Pusi
    Kirap!—2015
  • Yu Save Long Dispela?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
Kirap!—2000
g00 2/8 p. 22-24

Rausim Gut Mausgras

WANPELA MAN LONG OSTRELIA I RAITIM DISPELA STORI BILONG KIRAP!

SAPOS long olgeta de man i lusim 5-pela minit long sev, insait long 50 yia bai em i lusim 63 de olgeta long rausim mausgras! Ol man i gat wanem tingting long mekim dispela wok long olgeta de?

Ol i bin askim sampela man long tingting bilong ol long pasin bilong sev na ol i tok: “Mi no laik mekim.” “Mi nolaik tru long mekim.” “Em i wanpela hevi yumi mas karim.” “Em i wanpela samting bilong abrusim sapos yu inap.” Olsem na sapos planti man i no laik sev, bilong wanem ol i save mekim? Taim yumi kisim sampela save moa long pasin bilong rausim mausgras, ating bai yumi painim bekim bilong dispela askim.

Pastaim Kramsel na Nau Resa Bilong Tromoi

Taim yu sev, yu laik mekim wok long kramsel? Olsem wanem long tit bilong sak? O wanpela ston ol i bin sapim? Ol man i bin mekim wok long kain kain samting bilong rausim gras bilong pes! Long Isip long bipo ol man i mekim wok long wanpela resa ol i wokim long kapa na i luk olsem wanpela liklik akis. Kirap long yia 1700 samting i go inap long yia 1900 samting, ol i wokim wanpela resa long Sefil, Inglan, em ol i kolim cutthroat. Planti taim ol i bilasim gut han bilong en, na sap bilong en ol i wokim long ain na taim ol i no mekim wok long en, ol inap pasim olsem wanpela poket naip. Bilong lain long mekim gutpela wok long ol dispela resa, sampela hap skin bai tekewe pastaim na sampela blut bai kapsait tu. Olsem na man i mas was gut. Ol man i no save holim gut dispela resa taim ol i kirap mekim wok long en ol i save kisim taim nogut. Tasol bihain long yia 1900 i gat helpim i kamap.

Long 1901 i gat wanpela man bilong Yunaitet Stets nem bilong em King Camp Gillette, em i wokim namba wan masin bilong rausim mausgras na i gat liklik resa long en, na taim sap bilong en i pinis yu ken tromoi. Planti man long olgeta hap i laikim dispela kain masin bilong sev, na bihain ol i wokim i gat kain kain stail​—⁠sampela ol i wokim han bilong ol long silva na gol. Long nau i gat ol masin bilong sev, taim yu mekim wok pinis long en yu tromoi, na sampela i gat tupela o tripela resa long het bilong en, na sampela em het bilong ol inap tanim liklik.

Na tu, kirap long 1931 ol i kirap wokim ol masin bilong sev i wok long paua. Wok bilong ol dispela kain masin i wok long kamap gutpela moa na planti man moa i mekim wok long en, tasol ol man i laik sev gut tru, planti ol i laikim yet masin i gat resa long en na i sap tru.

Ol i Laikim, Ol i No Laikim

Kirap long bipo yet, sampela taim ol man i save amamas long larim mausgras i kamap, na sampela taim nogat. Wanpela buk (Everyday Life in Ancient Egypt) i tok, “Ol man bilong Isip long bipo ol i no gat planti gras long bodi bilong ol na ol i hambak long pasin bilong ol yet long rausim mausgras, na ol i mekim wok long ol naispela resa ol i save putim long wanpela liklik paus ol i wokim long skin bilong bulmakau.” Dispela pasin bilong ol inap givim tingting long yumi bilong wanem Josep i bin rausim mausgras paslain long taim em i go lukim Fero.​—⁠Stat 41:⁠14.

Ol man bilong Asiria ol i gat ol mausgras i naispela tru. Ol i hambak stret na lusim bikpela hap taim long lukautim mausgras bilong ol, na ol bai wokim long kain kain stail.

Ol man bilong Israel long bipo ol i gat mausgras i no longpela tumas na ol i mekim wok long ol resa bilong katim na sotim. Olsem na wanem insait bilong Lo bilong God taim em i tokim ol man bilong Israel olsem, ‘no ken katim gras bilong het klostu long yau bilong yupela’ na ‘no ken katim na sotim mausgras’? Em i no wanpela lo i makim olsem ol i no ken katim o sotim gras long het o mausgras, nogat. I olsem ol i no ken bihainim pasin bilong lotu bilong ol haiden ol i stap klostu long ol.a​​—⁠Wok Pris 19:27; Jeremaia 9:​25, 26; 25:23; 49:⁠32.

Long ol Grik bilong bipo ol bikman tasol i no gat mausgras, ol narapela i gat. Long Rom pasin bilong sev i bin kirap long yia 100 samting paslain long Krais na inap planti handet yia bihain em i pasin bilong ol long sev long olgeta de.

Tasol taim gavman bilong Rom i bagarap, ol man i lusim pasin bilong sev na ol i larim mausgras i stap. Dispela pasin i stap 1,000 yia, i go inap long yia 1650 samting, na nau ol man i kirap gen long rausim mausgras long olgeta de. Pasin bilong sev i stap i go inap long yia 1850 samting. Tasol kirap long 1850 i go inap long 1890 samting, planti ol man i kirap gen long larim mausgras i stap. Olsem na taim yu lukim piksa bilong namba wan presiden bilong Sosaiti Wastaua, em C. T. Russell, wantaim wanwok bilong em W. E. Van Amburgh, bai yu lukim ol i gat naispela mausgras ol i stretim gut na i stret long pasin bilong ol man long dispela taim. Tasol kirap long 1900 samting, pasin bilong rausim mausgras i kamap strong gen, na long klostu olgeta kantri dispela pasin i stap yet.

Olsem wanem? Yu wanpela bilong ol dispela planti milion man i save mekim wok long resa long olgeta de bilong rausim mausgras bilong yu? Sapos olsem, ating yu laik mekim gut dispela wok na yu no laik kisim pen na blut i kapsait taim yu mekim, a? Bilong mekim olsem, gutpela sapos yu skelim tok i stap long blok “Sampela Gutpela Tingting Bilong Bihainim Taim Yu Sev Long Resa.” Ating yu mekim wok pinis long sampela tok i stap hia. Tasol maski yu save mekim o nogat, yu ken amamas long mekim gut tru wok bilong rausim mausgras!

[Futnot]

a Lukim buk Insight on the Scriptures, Volyum 1, pes 266 na 1021, Sosaiti Wastaua Bilong Nu Yok i wokim.

[Blok/Ol Piksa long pes 23]

Sampela Gutpela Tingting Bilong Bihainim Taim Yu Sev Long Resa

Wanpela buk (Men’s Hair) i kamapim ol dispela tingting bilong helpim man long mekim gutpela wok taim em i sev long resa.b

1. Mekim mausgras i kamap malumalum: I gat wanpela rot tasol bilong mekim ol gras long pes i kamap malumalum, em taim yu wasim long wara i hat. Sapos yu save waswas long wara i hat, orait taim yu pinis em i gutpela taim bilong sev, long wanem, hatwara i bin pas long pes na nau gras bai malumalum.

2. Putim sop samting bilong sev: Olgeta kain sop samting bilong putim long pes taim yu laik sev, ol i save mekim tripela samting. (1) Ol i mekim na wara i pas insait long pesgras, (2) ol i mekim ol wan wan gras i sanap, na (3) ol i welim skin na bai resa i no holim o katim skin. Kisim wanpela sop samting yu save pilim i wok gut. Olsem wanem? Yu bin traim dispela samting ol i kolim hair conditioner? Em tu i save mekim gras i malumalum.

3. Mekim wok long resa i stret na long stretpela rot: Gutpela resa em wanpela resa i sap. Sapos i no sap em inap bagarapim skin bilong yu. Taim yu sevim mausgras yu mas kirap antap na pulim resa i kam daun, olsem bihainim pasin bilong gras long kamap. No ken kirap daunbilo na pulim resa i kam antap, long wanem, dispela pasin i save katim gras i go sot olgeta na go insait long skin, na taim em i kru em no inap kamap long hul stret bilong en, nogat, em bai sut i go insait long skin yet. Na sampela i tok dispela inap mekim na sua o buk i kamap.

4. Bilong lukautim skin bihain long sev: Taim yu sev, yu save rausim liklik hap skin wantaim, em yu no inap lukim, na dispela i mekim na skin inap kisim bagarap long en. Olsem na em i bikpela samting long wasim pes long wara i hat liklik na bihain wasim gen long kolwara. Sapos yu laik, yu inap mekim wok long marasin ol i wokim bilong putim long pes bihain long taim yu sev. Dispela inap lukautim na mekim gut skin bilong pes bilong yu.

[Futnot]

b Dispela hap bai stori long taim ol man i sevim mausgras. Long sampela kantri ol meri i save sevim gras i stap long sampela hap bodi bilong ol, olsem na ol tu inap mekim wok long sampela bilong ol dispela tok.

[Blok/Piksa long pes 24]

Mausgras Em i Wanem Samting?

Mausgras em gras i save kamap long pes. I gat marasin protin keratin na sampela narapela protin i wankain liklik insait long en. Keratin em i wanpela protin i gat ol rop na salfa long en na bodi bilong ol manmeri na animal i save wokim dispela marasin, na dispela i save kamapim gras, na kapa bilong pinga, na gras bilong pisin, na kapa bilong lek bilong ol animal, na kom bilong ol. Strong bilong gras bilong pes i winim strong bilong olgeta narapela gras long bodi bilong man, na strong bilong en i wankain olsem kapa waia i gat wankain sais na i hatwok long katim. Long pes bilong ol man i gat 25,000 gras i stap na ol bai go bikpela inap hap milimita insait long olgeta 24 aua.

[Kredit Lain]

Men: A Pictorial Archive from Nineteenth-Century Sources/ Dover Publications, Inc.

[Ol Piksa long pes 24]

Kirap long bipo yet i kam inap nau, sampela taim ol man bai bihainim pasin bilong sev na sampela taim nogat

Ol Isip

Ol Asiria

Ol Rom

[Ol Kredit Lain]

Museo Egizio di Torino

Photographs taken by courtesy of the British Museum

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim