Ol Yangpela i Laik Save . . .
Olsem Wanem Mi Inap Lusim Dispela Pasin?
“Mi kirap pilai long sem bilong mi yet taim mi gat 8-pela krismas. Bihain mi kisim save long tingting bilong God long dispela samting. Bel bilong mi i bagarap stret taim mi pundaun na mekim gen dispela pasin. Mi askim mi yet, ‘Olsem wanem bai God i laikim kain man olsem mi?’ Mi pilim olsem mi no inap i go insait long nupela taim God bai kamapim.”—Luiz.a
OLSEM Luiz, ating yu tu i kalabus long dispela pasin bilong pilai long sem bilong yu yet. Yu save olsem Jehova bai amamas long yu sapos yu bosim gut skin na sakim dispela laik bilong pilai long sem. Pasin bilong bosim gut skin em wanpela pasin holi spirit bilong God i save kamapim. (Galesia 5:22, 23; 2 Pita 1:5, 6) Tasol sampela taim yu pundaun na mekim gen dispela pasin. Taim dispela i kamap, yu save ting olsem yu no inap senisim pasin bilong yu, na yu no inap long bihainim ol stretpela lo bilong God.
Yangpela man Pedro i bin i gat kain tingting olsem. Em i tok: “Taim mi pundaun na mekim gen dispela pasin, bel bilong mi i bagarap stret. Mi ting olsem mi no inap stretim dispela rong mi bin mekim. Mi pilim hatwok long beten. Mi save kirapim beten bilong mi olsem: ‘Jehova, mi no save bai yu harim dispela beten o nogat, tasol . . . ’” Wanpela yangpela man, nem bilong em André, em tu i bin gat wankain tingting. Em i tok: “Mi pilim olsem mi man bilong giaman. Na mi pilim hatwok long mekim ol samting long olgeta de. Mi pilim hatwok long go long ol miting Kristen na insait long wok autim tok.”
Sapos yu gat wankain tingting olsem Luiz, Pedro, o André, orait bel bilong yu i mas stap strong. I no yu tasol i gat dispela hevi, na i gat rot bilong yu ken stretim dispela hevi! Planti yangpela manmeri—na ol lapun tu—i gat hevi long pasin bilong pilai long sem na ol i bin winim dispela hevi. Yu tu inap mekim olsem.b
Taim Bel i Kotim Yu
Olsem yumi stori pinis, ol lain i save pilai long sem bilong ol yet, planti taim bel bilong ol i save kotim ol. Pasin bilong “bel hevi” long dispela rong yu mekim, dispela inap kirapim yu long lusim dispela pasin. (2 Korin 7:11) Tasol sapos bel bilong yu i kotim yu na yu bel hevi moa yet, dispela inap nogutim yu. Em inap daunim yu na yu pilim olsem yu no inap winim dispela hevi.—Sindaun 24:10.
Olsem na yu mas i gat stretpela tingting. Pasin bilong pilai long sem em i pasin doti. Em inap mekim yu i “stap wokboi nating bilong ol kain kain pasin bilong bel i kirap na ol kain kain laik bilong bodi,” na dispela pasin inap bagarapim tingting bilong yu na givim sampela tingting nogut long yu. (Taitus 3:3) Tasol pasin bilong pilai long sem bilong yu yet em i no pasin pamuk. (Efesus 4:19) Olsem na sapos yu gat hevi long pasin bilong pilai long sem bilong yu yet, yu no ken ting olsem yu mekim wanpela rong em God i no inap lusim tingting long en. Bikpela samting em yu mas daunim dispela laik long pilai long sem bilong yu yet na no ken les long mekim olsem!
Sampela taim bai yu bel hevi taim yu pundaun na mekim gen dispela pasin. Taim dispela samting i kamap, tingim tok bilong Sindaun 24:16, em i tok: “Maski sapos stretpela man i save pundaun planti taim, oltaim em bai i kirap gen. Tasol sapos taim nogut i painim ol man bilong mekim pasin nogut, bai ol i bagarap olgeta.” Sapos yu pundaun na mekim gen dispela pasin, dispela i no makim olsem yu man nogut. Olsem na no ken givap. Skelim wanem samting i bin kirapim yu long mekim, na sakim ol dispela samting.
No ken kotim yu yet, lusim haptaim long tingim tingim long bel pasin marimari na pasin laikim bilong God. Man bilong raitim song, em Devit, em tu i bin i gat hevi, em i tok: “Papa i save sori long ol pikinini bilong en. Olsem tasol Bikpela i save sori long ol manmeri i pret long em. Em i save olsem em i bin kisim graun na wokim yumi na em i tingim yumi i olsem das tasol.” (Song 103:13, 14) Yes, Jehova i save yumi sinman tasol na em i redi long “rausim sin” bilong yumi taim yumi mekim rong. (Song 86:5) Tasol em i laik yumi mas wok strong long mekim ol samting bilong lusim dispela pasin.
Wanem sampela samting yu ken mekim bilong lusim dispela pasin na yu no ken mekim gen?
Toktok Wantaim Narapela
Maski long planti kantri TV na magasin samting i stori planti long maritpasin, planti manmeri i pilim hatwok long toktok long ol samting bilong maritpasin na ol i sem. Ating yu sem na dispela i mekim na i hatwok long yu toktok wantaim narapela long hevi bilong yu. Wanpela Kristen i bin mekim dispela pasin inap sampela yia, em i tok: “Em bai gutpela moa sapos mi bin kamapim dispela hevi bilong mi long narapela long taim mi yangpela! Bel bilong mi i kotim mi inap planti yia, na dispela samting i bagarapim pasin pren bilong mi wantaim ol narapela na Jehova.”
Yu ken toktok wantaim husat? Yu ken toktok wantaim wanpela brata o sista i strong long samting bilong spirit, na ating i gutpela moa long yu toktok wantaim papa o mama bilong yu. Yu ken tok olsem: “Mi inap toktok wantaim yu long wanpela hevi em mi tingting planti long en?”
Mário i toktok wantaim papa bilong em, na papa bilong em i sori long em na pilim hevi bilong em. Papa bilong em i tokaut tu olsem taim em yet i yangpela em tu i bin karim wankain hevi. Mário i tok: “Gutpela pasin bilong papa na pasin bilong em long tok tru i strongim mi tru. Mi tingim olsem sapos papa i bin winim dispela hevi, mi tu inap winim. Mi pilim tru pasin bilong papa na dispela i mekim na mi krai.”
André i strongim bel na em i toktok wantaim wanpela elda Kristen, na em i amamas olsem em i bin mekim olsem.c André i tok: “Taim elda i harim tok bilong mi, ai bilong em i pulap long aiwara. Taim mi tokim em pinis long hevi bilong mi, em i tokim mi olsem Jehova i laikim mi. Na em i tok planti narapela tu i gat wankain hevi olsem mi. Em i tok, em bai sekim sapos mi stap orait o nogat na em bai painim sampela gutpela tok long ol buk na nius bilong Baibel na bringim i kam long mi. Mi toktok wantaim em, na dispela i strongim laik bilong mi long lusim dispela pasin—na sapos mi pundaun gen bai mi strong yet long lusim dispela pasin.”
Olsem Mário na André, yu inap kisim helpim long lusim dispela pasin. Bihainim tok i stap long blok, “Kirap Mekim Ol Samting Bilong Lusim Dispela Pasin!” Yes, yu ken bilip tru olsem yu inap lusim dispela pasin!
OL SAMTING BILONG TINGIM
◼ Bilong wanem em i bikpela samting long ting olsem Jehova i redi long “rausim sin” bilong yu?—Song 86:5.
◼ Yu bai mekim wanem bilong lusim pasin bilong pilai long sem bilong yu yet?
◼ Bilong wanem yu no ken sem long askim wanpela long helpim yu?
◼ Olsem wanem yu ken tingim ol samting i klin?
[Ol Futnot]
a Mipela i senisim ol nem long dispela stori.
b Ol lain em dispela stori i kamapim toktok bilong ol, em ol man, tasol ol meri tu i gat dispela hevi. Olsem na ol tok i stap long dispela stori i stret long man na meri wantaim. Na tu, dispela stori i toktok long pasin bilong man i pilai long sem bilong em yet. Sapos man i pilai long sem bilong narapela husat i no poroman marit bilong em, em i mekim samting em Baibel i kolim olsem pasin pamuk, em wanpela bikpela rong long ai bilong God.—Lukim stori “Askim Bilong Ol Yangpela . . . Olsem Wanem i Gat Rong Long Mekim Maritpasin Paslain Long Marit?” long Kirap! bilong Oktoba 8, 2004, pes 12-14.
c Yangpela meri i ken toktok wantaim mama bilong em o wanpela strongpela sista long kongrigesen.
[Blok/Piksa long pes 29]
Taim Yu Pundaun Gen Dispela i No Makim Olsem Yu Lus!
I no hatwok long ting olsem: ‘Mi no winim dispela hevi, olsem na maski, mi no ken hatwok long lusim dispela pasin.’ Yu mas daunim dispela kain tingting. Maski yu bin popaia wanpela o sampela taim pinis, yu no ken larim dispela samting i daunim yu.
Skelim dispela samting: Sapos yu wokabaut i go antap long wanpela longpela lata na lek bilong yu i wel na yu pundaun i go daun wanpela o tupela lata, yu ting bai yu tok olsem, ‘Orait bai mi mas go daunbilo tru na kirap gen long kam antap?’ Ating nogat, a? Olsem tasol i no gutpela yu kisim kain tingting kranki olsem long daunim ol pasin nogut.
Taim yumi popaia long sampela samting, planti taim bel bilong yumi i gat tok long dispela samting. Ating yu holim yet dispela samting long tingting i go inap sampela taim, na ating bihain bai yu ting olsem yu no gutpela man, na yu no gat strong, na i no stret long yu kisim ol gutpela samting. Tasol em i no gutpela long yu kisim ol kain tingting olsem na bagarapim skin bilong yu yet. Dispela tingting kranki bai daunim strong bilong yu na yu no strong moa long daunim dispela hevi. No ken lusim tingting: Nambawan gutpela man i bin stap long graun, Krais Jisas, em i bin kam bilong helpim ol sinman—i no bilong helpim ol man i gutpela olgeta. Olsem na long nau i no gat wanpela man em inap mekim olgeta samting i stret tasol.—Dispela tok i kam long Kirap!, Disemba 8, 1991, pes 14.
[Blok/Piksa long pes 30]
Kirap Mekim Ol Samting Bilong Lusim Dispela Pasin!
◼ Tingim ol narapela samting.—Filipai 4:8.
◼ No ken lukluk long ol samting inap kirapim laik nogut.—Song 119:37.
◼ Beten long God i givim “bikpela strong” long yu.—2 Korin 4:7.
◼ Givim bel long ol wok Kristen.—1 Korin 15:58.
[Blok/Piksa long pes 30]
Sampela Helpim Moa
Bilong kisim sampela save moa long olsem wanem yu ken lusim pasin bilong pilai long sem bilong yu yet, lukim buk Sampela Askim Bilong Ol Yangpela—Ol Gutpela Bekim, sapta 25 na 26, em ol Witnes Bilong Jehova i wokim.