Baibel i Mekim Ol i Kamap Fri
JISAS KRAIS i tokim wanpela lain: “Yupela bai save long tok i tru, na tok i tru bai mekim yupela i kamap fri.” (Jon 8:32) Ol spirit nogut i as bilong olgeta kain wok bilong ol spirit. Olsem ol dispela stori bai kamapim, ol man inap kamap fri long wok bilong ol spirit nogut, em ol i lain bilong giamanim ol man.—Jon 8:44.
Ol dispela stori i soim olsem tok i tru bilong Baibel i gat strong long mekim man i kamap fri. Tru tumas, Baibel tasol inap mekim man i kamap fri. I gutpela yu skelim tok bilong Baibel. Yu bai amamas tru sapos yu mekim olsem.
[Blok/Piksa long pes 8]
Ol piksa i olsem eksampel tasol
● aSusanna i bin wok olsem pris meri long Brasil. Em i laik yusim sampela kain pawa em i gat bilong helpim ol man, na em i bin amamas long toktok wantaim mama bilong em i dai pinis. Tasol bihain “mama” i tokim em long kilim em yet i dai bambai em i ken stap wantaim em long ples spirit. Dispela i mekim Susanna i bel hevi na em i save driman nogut long nait. Bihain Susanna na man bilong em i stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Ol i bin strong tru long “sakim Satan,” na bihain em i ‘lusim ol.’ (Jems 4:7) Nau ol i stap gut na Susanna i no moa driman nogut. Em i tok: “Mi tenkyu long Jehova long planti samting, tasol moa yet mi tenkyu olsem em i bin helpim mipela long lusim kalabus bilong ol spirit nogut.”
[Blok/Piksa long pes 8]
● Timothy i stap long Wes Afrika, em i yaupas na mauspas.* Ol dokta i no inap helpim em, olsem na em i go long ol faith healer, tasol ol i no oraitim em. Em i tok: “Mi bel hevi stret taim mi save olsem ol i giaman.” Bihain Timothy i stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Ol i kamapim klia long em olsem God bai pinisim tru olgeta kain sik. Timothy i tok: “Mi amamas tru long wetim nupela taim em God bai kamapim we ‘ol yaupas bai harim toktok . . . na ol mauspas bai singaut na amamas.’ ” (Aisaia 35:1-6) Tasol long nau, long rot bilong wanpela liklik laptop, em i helpim ol yaupas long save long ol tok i tru bilong Baibel na helpim ol long lusim kalabus bilong ol spirit nogut.
[Funot]
a Mipela i bin senisim sampela nem.
[Blok/Piksa long pes 9]
● Evelyn i bin insait tru long wok bilong ol spirit long Estonia. Em i gat laik long oraitim ol sikman olsem Jisas i bin mekim. Em i laik tru long helpim mama bilong em i gat bikpela sik. Olsem na em i lain long yusim pendulum bambai em i ken painimaut sik bilong ol man na oraitim ol. Bihain em i kirap skelim Baibel. Wanem samting i kamap? Em i tok: “Nau mi kisim save olsem ol i bin giamanim mi. Olsem na mi kukim ol buk i stori long wok spirit na ol pendulum.” Nau Evelyn i skulim ol narapela long tok i tru bilong Baibel i mekim ol i kamap fri.
[Blok/Piksa long pes 9]
● Mary i go bikpela long wanpela ailan long Papua Niugini we ol man i save pret long ol daiman. Taim wanpela i dai long ples bilong Mary, em i save slip aninit long bet bilong narapela. Em i pret nogut tewel bilong dispela daiman i kam na mekim nogut long em sapos em yet i stap. Bihain em i kisim save long tok bilong Baibel olsem ol man i dai, ol i slip tasol—ol i stap long matmat na wetim taim bilong kirap bek long Paradais long graun. (Luk 23:43; Jon 11:11-14) Nau em i no pret moa long ol daiman.
[Blok/Piksa long pes 9]
● Alicia i go bikpela insait long wanpela Witnes famili long Amerika. Em i kirap ritim ol buk na lukim ol muvi i stori long wok bilong ol spirit nogut. Bihain em i tingting gut gen long ol tok i tru bilong Baibel em i bin lainim. Taim em i luksave olsem em i wok long kisim “kaikai long ‘tebol bilong Jehova’ na long tebol bilong ol spirit nogut,” em i senisim pasin bilong em na nau bel bilong em i no gat tok moa long ai bilong God.—1 Korin 10:21.