Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • my stori 6
  • Gutpela Pikinini na Pikinini Nogut

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Gutpela Pikinini na Pikinini Nogut
  • Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • Wankain Infomesen
  • Tupela Brata i Kisim Narapela Narapela Tingting
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Belhat na Kilim Man
    Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Mekim Ol Ofa Jehova i Amamas Long En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • ‘Em i Dai Pinis, Tasol i Olsem Em i Autim Tok Yet’
    Bihainim Bilip Bilong Ol
Lukim Moa
Baibel Stori Buk Bilong Mi
my stori 6
Cain makes a gift of food to God, Abel makes a gift of sheep

STORI 6

Gutpela Pikinini na Pikinini Nogut

LUKIM Kein na Abel. Tupela wantaim i bikpela pinis. Kein i kamap man bilong wokim gaden. Em i save planim ol wit na diwai prut na kumu samting.

Abel i kamap man bilong lukautim sipsip. Em i save amamas long lukautim ol pikinini sipsip. Ol dispela sipsip i kamap bikpela, na i no longtaim na Abel i gat wanpela lain sipsip.

Wanpela taim Kein na Abel i bringim ofa i go long God. Kein i bringim sampela kaikai em i bin kamapim long gaden. Na Abel i bringim nambawan gutpela sipsip long lain sipsip bilong em. Jehova i amamas long Abel na ofa bilong em. Tasol em i no amamas long Kein na ofa bilong em. Yu save bilong wanem em i no amamas?

Tru, ofa bilong Abel i winim ofa bilong Kein, tasol God i no tingim dispela samting tasol, nogat. Abel em i gutpela man. Em i laikim Jehova na brata bilong em. Tasol Kein em i man nogut, em i no laikim brata bilong em.

Cain walks away after killing Abel

Olsem na God i tokim Kein long em i mas senisim pasin bilong em. Tasol Kein i no harim tok. Em i kros nogut tru, long wanem, God i laikim tumas Abel. Olsem na Kein i tokim Abel: ‘Yumi go raun liklik.’ Tupela i go raun na taim ol yet tasol i stap, Kein i paitim brata bilong em, Abel. Em i paitim Abel strong tru na kilim em i dai. Kein i mekim pasin nogut tru, a?

Maski Abel i dai pinis, God i tingim em yet. Abel i gutpela man, na Jehova i no inap lusim tingting long kain man olsem. Olsem na bihain God Jehova bai kirapim bek Abel. Long dispela taim bai em i no inap i dai gen. Em bai stap oltaim oltaim long graun. Bai yumi amamas long lukim ol kain man olsem Abel, a?

Tasol God i no amamas long ol man i kain olsem Kein. Olsem na taim Kein i kilim pinis brata bilong em, God i givim strafe long em na salim em i go longwe tru long famili bilong em. Taim Kein i go bilong sindaun long narapela hap bilong graun, em i kisim wanpela susa bilong em i go wantaim em, na em i kamap meri bilong Kein.

Bihain Kein na meri bilong em i kamapim ol pikinini. Ol arapela pikinini man na pikinini meri bilong Adam na Iv ol i marit, na ol tu i kamapim ol pikinini. I no longtaim na planti manmeri i pulap long graun. Yumi ken stori long sampela bilong ol.

Stat 4:​2-26; 1 Jon 3:​11, 12; Jon 11:25.

Askim Bilong Stadi

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim