Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • lr sap. 15 p. 82-86
  • Wanpela Stori i Skulim Yumi Long Mekim Gutpela Pasin

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wanpela Stori i Skulim Yumi Long Mekim Gutpela Pasin
  • Kisim Skul Long Bikpela Tisa
  • Wankain Infomesen
  • Man Samaria i Soim Pasin Laikim Long Narapela
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
  • Jisas i Gutpela Tisa
    Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • Dispela Hap Tok Stap Gutpela Man Samaria i Makim Wanem?
    Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel
  • Wanpela Samaria i Mekim Gut Long Narapela
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
Lukim Moa
Kisim Skul Long Bikpela Tisa
lr sap. 15 p. 82-86

SAPTA 15

Wanpela Stori i Skulim Yumi Long Mekim Gutpela Pasin

YU SAVE pasin bilong tingting nogut long narapela em wanem samting?— Em i olsem man i no laikim narapela, long wanem, lukluk bilong em i narapela kain o em i mekim narapela tok ples. Em i makim pasin bilong kisim tingting kranki long narapela paslain long yu save gut long em.

Yu ting em i stret long yu no laikim wanpela man paslain long yu save gut long em o yu no laikim em, long wanem, em i narapela kain?— Nogat, pasin bilong tingting nogut long narapela em i no stretpela pasin, na em i no gutpela pasin tu. Yumi no ken mekim pasin nogut long wanpela man, long wanem, em i narapela kain long yumi.

Olsem wanem? Yu save long wanpela em skin kala bilong em i narapela kain long yu o em i mekim narapela tok ples?— Ating yu save long sampela em lukluk bilong ol i narapela kain, long wanem, ol i bin kisim bagarap o ol i gat sik. Olsem wanem? Yu save mekim gutpela pasin na laikim ol man husat i narapela kain long yu?—

Sapos yumi harim tok bilong Bikpela Tisa, em Jisas Krais, bai yumi mekim gutpela pasin long olgeta man. Maski man i kam long wanem kantri o em i gat wanem kala bilong skin, yumi mas mekim gutpela pasin long em. Tru, planti man i no ting olsem, tasol em samting Jisas i bin skulim ol man long en. Yumi ken stori long dispela samting.

Wanpela Juda i save tingting nogut long ol arapela, em i kam long Jisas na i askim olsem, ‘Mi mas mekim wanem na bai mi inap i stap oltaim?’ Jisas i save olsem dispela man i laik bai em i tok yumi mas mekim gutpela pasin long ol man i gat wankain skin o ol i bilong wankain lain olsem yumi. Olsem na Jisas i no bekim dispela askim, tasol em i askim dispela man: ‘Lo Bilong God i tok yumi mas mekim wanem?’

Dispela man i tok: ‘Yu mas laikim Jehova, God bilong yu, long bel olgeta bilong yu, na yu mas laikim wantok bilong yu olsem yu laikim yu yet.’ Jisas i tok: ‘Yu bekim stret. Yu mas wok long mekim olsem na bai yu kisim laip oltaim.’

Tasol dispela man i no laik mekim gutpela pasin o laikim ol man husat i narapela kain long em. Olsem na em i laik painim eskius. Em i askim Jisas: ‘Husat tru em i wantok bilong mi?’ Ating em i laik bai Jisas i tok: “Ol wantok em ol pren bilong yu” o, “Em ol man lukluk bilong ol i wankain olsem bilong yu.” Bilong bekim dispela askim, Jisas i kamapim stori long wanpela man Juda na man Samaria. Stori i go olsem.

Wanpela man i lusim Jerusalem na em i wokabaut i go daun long Jeriko. Dispela man i wanpela Juda. Taim em i wokabaut i go, ol raskol i holim em. Ol i paitim em na em i pundaun long graun na ol i kisim mani na klos bilong em. Ol raskol i paitim em nogut tru na ol i lusim em hap indai i stap long sait bilong rot.

Bihain liklik, wanpela pris i kam long dispela rot. Em i lukim dispela man i bin kisim bikpela bagarap. Sapos yu dispela man, bai yu mekim wanem?— Dispela pris i wokabaut long hapsait bilong rot na i go. Em i no stop liklik. Em i no mekim wanpela samting bilong helpim dispela man.

Bihain narapela man em tu i save givim bel tru long lotu, em i kam long dispela wankain rot. Em i wanpela Livai i save mekim wok long tempel long Jerusalem. Yu ting em bai stop na helpim dispela man?— Nogat. Em i mekim wankain pasin olsem pris i bin mekim.

Bihain, wanpela man Samaria i kam. Yu inap lukim em i kam long kona bilong rot?— Em i lukim dispela Juda i bin kisim bagarap i slip i stap. Orait tingim, ol Samaria na ol Juda i no save laikim narapela narapela. (Jon 4:9) Olsem na dispela man Samaria bai lusim dispela man na i no helpim em o olsem wanem? Yu ting em bai tok long em yet olsem: ‘Bilong wanem mi mas helpim dispela Juda? Em i no inap helpim mi sapos bagarap i bin painim mi’?

Man Samaria i lukluk long dispela man i slip arere long rot, na em i sori tru long em. Em i pilim olsem i no stret long lusim man i stap na bai em i dai. Olsem na em i lusim donki na kalap i go daun, em i go long dispela man, na kirap klinim ol sua bilong em na kapsaitim wel na wain long ol. Dispela bai helpim ol sua long drai. Bihain em i pasim hap laplap long ol sua.

Man Samaria i apim isi dispela man na putim em antap long donki bilong em. Ol i go isi isi long rot inap long ol i kamap long wanpela haus pasindia, o liklik hotel. Man Samaria i baim wanpela rum na bai dispela man i ken i stap long en, na em i lukautim gut dispela man.

Orait nau Jisas i askim dispela man em i toktok wantaim em: ‘Husat bilong ol dispela tripela man i bin mekim gutpela pasin long wantok bilong em?’ Bai yu bekim olsem wanem? Yu ting em pris, man Livai, o man Samaria?—

Dispela man i bekim tok olsem: ‘Em man i bin stop na helpim dispela man i kisim bagarap.’ Jisas i tok: ‘Yu tok stret. Yu go na mekim wankain pasin tasol.’—Luk 10:​25-37.

Man! Em gutpela stori tru, a? Em i kamapim klia tru husat ol i wantok bilong yumi. I no ol pren bilong yumi tasol, nogat. Na i no ol man i gat wankain skin kala olsem yumi o i mekim wankain tok ples olsem yumi, nogat. Jisas i skulim yumi long mekim gutpela pasin long ol man maski ol i bilong wanem hap, o lukluk bilong ol i wanem kain, o ol i mekim wanem kain tok ples.

Dispela em pasin bilong God Jehova. Em i no gat pasin bilong tingting nogut long ol arapela. Jisas i tok: ‘Papa bilong yupela long heven, em i save mekim san bilong em i kamap long ol man nogut na ol gutpela man. Na em i save mekim ren i pundaun long ol gutpela man na ol man nogut.’ Olsem na yumi mas mekim gutpela pasin long olgeta man, olsem God i save mekim.—Matyu 5:​44-48.

Olsem na sapos yu lukim wanpela man i kisim bagarap, bai yu mekim wanem?— Olsem wanem sapos dispela man i bilong narapela kantri o skin kala bilong em i narapela kain long yu? Maski i olsem, em i wantok bilong yu, na yu mas helpim em. Sapos yu ting yu liklik tumas na yu no inap long helpim em, orait yu ken askim wanpela bikpela man long helpim em. O yu ken askim wanpela plisman, o wanpela tisa long kam helpim em. Dispela i olsem yu mekim gutpela pasin, olsem man Samaria i bin mekim.

Bikpela Tisa i laik bai yumi mekim gutpela pasin. Em i laik bai yumi helpim ol arapela, maski ol i husat. Long dispela as na em i bin mekim dispela stori bilong gutpela man Samaria.

Bilong lukim sampela tok moa long pasin bilong mekim gut long ol man maski ol i bilong wanem lain o kantri, ritim Sindaun 19:22; Aposel 10:​34, 35; na 17:26.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim