Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • od sap. 12 p. 123-129
  • Sapotim Wok Bilong Kingdom Long Hap Bilong Yu na Long Olgeta Hap

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Sapotim Wok Bilong Kingdom Long Hap Bilong Yu na Long Olgeta Hap
  • Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • LUKAUTIM OL SAMTING BILONG KINGDOM LONG OLGETA HAP
  • BAIM OL SAMTING BILONG KONGRIGESEN
  • STRETIM Ol KONTRIBIUSEN
  • MANI BILONG BAIM OL SAMTING BILONG OL KIBUNG SEKIT
  • LUKAUTIM OL MAN I SOT LONG SAMTING
  • WOK BILONG TILIM OL BUK NA NIUS
  • Ol Wasman Bilong Lukautim Lain Sipsip
    Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
  • Askim
    1999 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Ol Rot Bilong Mekim Bikpela Wok Moa Bilong Autim Tok
    Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
  • No Ken Tok Tasol: ‘Yu Go Hatim Skin na Kisim Kaikai’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1987
Lukim Moa
Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
od sap. 12 p. 123-129

SAPTA 12

Sapotim Wok Bilong Kingdom Long Hap Bilong Yu na Long Olgeta Hap

OL WITNES BILONG JEHOVA i bin autim gutnius “i go inap long olgeta hap bilong graun,” na dispela i truim tok profet bilong Jisas long las de. (Apo. 1:8; Mat. 24:14) Bilong mekim olsem, ol i givim taim na strong bilong ol long helpim ol man long kisim save long tok bilong God. Ol i bilip olsem Jehova bai lukautim ol wanwok bilong em, olsem na ol i putim Kingdom Bilong God i stap namba 1 samting long laip bilong ol. (Mat. 6:25-34; 1 Kor. 3:5-9) Ol samting dispela wok i bin kamapim i soim olsem Jehova i orait na i blesim dispela wok.

LUKAUTIM OL SAMTING BILONG KINGDOM LONG OLGETA HAP

2 Taim sampela i skelim ol rot bilong yumi long autim tok na ol i luksave olsem yumi save tilim ol Baibel na buk na nius bilong Baibel long planti hap na yumi no askim ol man long baim, ol bai askim: “Olsem wanem ol inap mekim olsem?” Em tru, i mas i gat bikpela mani long prinim na wokim ol Baibel na ol buk na nius bilong Baibel. Na ol i mas tromoi bikpela mani bilong wokim na lukautim ol Haus Betel we ol wokman bilong God i mekim wok long ol masin bilong prinim ol buk samting, lukautim wok autim tok, na mekim ol arapela wok bilong fultaim sevis i helpim wok bilong autim gutnius. Na tu, ol i givim liklik mani long ol wasman sekit, ol misineri, ol spesel painia, na ol narapela insait long ol narapela fultaim sevis, bilong lukautim ol long ol samting bilong skin em ol i nidim bambai ol inap mekim yet wok bilong God. Tru tumas, ol i mas tromoi bikpela mani tru bilong helpim wok bilong autim gutnius long nau, maski em long kantri bilong yumi o long olgeta hap. Ol i kisim we dispela mani?

3 Planti man i laikim wok bilong ol Witnes Bilong Jehova long skulim ol man long Baibel na ol i amamas long givim mani bilong helpim wok long olgeta hap. Tasol bikpela sapot em ol Witnes yet i givim, sampela i salim ol kontribiusen long ol brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova. Ol i amamas long givim ol samting, olsem ol wokman bilong God long bipo em ol i amamas long givim ol samting bilong sanapim haus bilong lotuim Jehova. (Kis. 35:20-29; 1 Sto. 29:9) Sampela i save raitim pepa bilong toksave olsem taim ol i dai, ol i laik givim mani kago bilong ol bilong helpim wok bilong Jehova. Na sampela man, na ol kongrigesen, na ol sekit i save salim liklik mani long brens. Taim ol i bungim olgeta dispela mani, em inap helpim wok bilong autim tok.

Ol Witnes Bilong Jehova i amamas long yusim mani na ol arapela samting bilong ol bilong helpim wok bilong autim tok

4 Ol Witnes Bilong Jehova i amamas long yusim mani na ol arapela samting bilong ol long helpim wok bilong autim tok. Jisas na ol disaipel i gat wanpela boks mani em ol i save kisim mani long en bilong mekim ol wok. (Jon 13:29) Baibel i stori long sampela meri husat i givim ol samting bilong ol yet bilong helpim Jisas na ol disaipel bilong em. (Mak 15:40, 41; Luk 8:3) Aposel Pol i amamas long kisim mani samting long ol narapela i laik helpim wok bilong autim gutnius na i laik helpim wok bilong Pol. (Fili. 4: 14-16; 1 Tes. 2:9) Ol Witnes Bilong Jehova i bihainim yet dispela pasin bilong bipo long wok strong na amamas long givim mani samting bilong helpim wok. Olsem na olgeta man long olgeta hap husat i gat gutpela bel ol inap kisim “wara bilong laip,” em “ol i ken kisim fri.”—Rev. 22:17.

BAIM OL SAMTING BILONG KONGRIGESEN

5 Kongrigesen i baim ol samting bilong en long rot bilong ol kontribiusen ol bratasista i save givim long laik bilong ol yet. Kongrigesen i no save salim plet, o makim hamas mani ol wan wan man i mas givim, o singaut long mani, nogat. I gat ol bokis kontribiusen long ples miting na bai olgeta inap “givim samting ol i pasim tok long bel long givim.”—2 Kor. 9:7.

6 Bikpela wok bilong mani ol bratasista i givim bilong helpim wok bilong kongrigesen i bilong lukautim na baim ol samting bilong Haus Kingdom. Lain elda inap pasim tok long salim hap mani long brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova bilong helpim wok bilong Kingdom long olgeta hap. Sapos ol i mekim olsem, pastaim ol i mas mekim wanpela tokaut long dispela samting na kongrigesen i mas orait long en. Long dispela rot, planti kongrigesen i save givim ol kontribiusen bilong helpim wok long olgeta hap. Taim olgeta long kongrigesen i save olsem ol i mas putim kontribiusen bilong helpim wok bilong kongrigesen, orait i no gat wok long mekim toksave olgeta taim long putim kontribiusen.

STRETIM Ol KONTRIBIUSEN

7 Bihain long olgeta miting, tupela brata i save rausim mani i stap long ol bokis kontribiusen na ol i raitim long pepa hamas mani ol i kisim. (2 Kin. 12: 9, 10; 2 Kor. 8:20) Lain elda bai stretim rot bilong lukautim gut dispela mani i go inap long taim ol i salim mani i go long brens ofis o baim ol samting bilong kongrigesen. Brata i lukautim ol akaun bilong kongrigesen, em i save wokim ripot bilong ol akaun na toksave long kongrigesen long olgeta mun, na long olgeta tripela tripela mun kodineta bilong lain elda i stretim rot bilong wokim odit bilong ol akaun.

MANI BILONG BAIM OL SAMTING BILONG OL KIBUNG SEKIT

8 Mani ol i tromoi bilong wokim ol kibung sekit ol i kisim long kontribiusen em ol Witnes i stap long sekit i givim. Long ol haus kibung i gat ol bokis kontribiusen na long laik bilong ol bratasista yet, ol inap givim kontribiusen bilong helpim sekit. Na tu, bilong baim ol samting bilong kibung, ol kongrigesen i ken givim kontribiusen long ol narapela taim tu.

9 I gutpela sapos kontribiusen ol i kisim long ol kibung sekit em inapim pe bilong ol kibung, na sapos sampela mani i stap yet, ol i ken putim long kontribiusen bilong helpim wok long olgeta hap. Tasol sapos i no gat inap mani long akaun bilong sekit bilong inapim pe bilong kibung o bilong baim ol samting bilong neks kibung sekit, olsem givim mani pastaim bilong baim haus bilong mekim kibung long en, orait wasman sekit inap stretim rot bilong salim toksave long ol kongrigesen long ol i ken givim kontribiusen. Olgeta lain elda bai toktok long dispela na makim hamas mani kongrigesen bilong ol inap givim long akaun bilong sekit. Na bihain ol bai kamapim long kongrigesen long rot bilong wanpela tokaut.

10 Taim i gat wok long skelim ol samting ol bai mekim long mani bilong sekit, ol elda bilong sekit i mas bung wantaim long wanpela de bilong kibung sekit. Olgeta disisen ol i wokim long ol samting ol bai tromoi mani long en, ol i mas raitim long pepa i soim olsem ol elda i orait long dispela. Long olgeta taim ol i laik yusim sampela mani bilong sekit, ol i mas raitim hamas mani stret ol bai yusim na kisim tok orait long yusim.

11 Long sampela taim ol bai stretim rot long sekim akaun bilong sekit.

LUKAUTIM OL MAN I SOT LONG SAMTING

12 Wanpela wok bilong boks mani em Jisas na ol disaipel i holim, em bilong helpim ol rabisman. (Mak 14:3-5; Jon 13:29) Dispela wok Kristen i stap yet, olsem Jisas i tok: “Oltaim ol rabisman bai i stap wantaim yupela.” (Mak 14:7) Orait olsem wanem ol Witnes Bilong Jehova i save mekim dispela wok long nau?

13 Sampela taim insait long ol kongrigesen ol bratasista i stap gut long wok bilong Jehova ol i mas kisim helpim, long wanem, ol i lapun, ol i gat sik, o sampela narapela bikpela hevi i painim ol. Ol famili, wanblut, na ol narapela i save long hevi bilong ol, ating bel bilong ol i kirapim ol long helpim ol. Dispela i stret long tok aposel Jon i mekim, olsem: “Man husat i gat mani na kaikai samting na em i lukim brata bilong em i sot na em i no laik sori long em, orait olsem wanem pasin bilong laikim God i stap long em? Ol pikinini, yumi no ken kamapim pasin laikim long tok o long maus tasol, nogat, yumi mas kamapim tu long ol samting yumi mekim na long pasin i tru.” (1 Jon 3:17, 18; 2 Tes. 3:6-12) Bilong lotu tru long God, yumi mas lukautim tu ol bratasista i bin stap gut long Jehova em ol i sot long ol samting bilong skin.—Jems 1:27; 2:14-17.

14 Long namba 1 pas aposel Pol i salim long Timoti, em i toktok long pasin bilong givim ol samting bilong skin long ol man i nidim ol samting. Yu inap ritim tok bilong em long 1 Timoti 5:3-21. Tru, em wok bilong olgeta wan wan Kristen long lukautim famili bilong ol long ol samting bilong skin. Ol lapun na ol sikman i mas kisim helpim long ol pikinini, tumbuna pikinini, o long sampela wanblut. Sampela taim gavman o welfe samting i save givim mani, olsem na ol wanblut o sampela arapela inap helpim man i sot long mekim ol samting bilong kisim dispela kain helpim. Sampela taim wanpela hevi i kamap long wanpela brata o sista husat i bin stap gut long wok bilong Jehova inap planti yia na kongrigesen i mas mekim sampela samting bilong helpim em. Sapos em i no gat famili o ol arapela wanblut husat inap helpim em na gavman o welfe samting i no save givim helpim, orait lain elda i ken stretim rot bilong givim sampela helpim. Ol Kristen i ting em i wanpela gutpela samting long ol i ken givim mani samting bilong helpim ol arapela taim ol i sot.

15 Ating planti bratasista bai sot long ol samting ol i nidim, long wanem, ol man i birua long ol, i gat woa, ol guria, tait wara, bikpela hangre, na ol narapela bikpela hevi i kamap long dispela taim bilong las de. (Mat. 24:7-9) Ating ol asples kongrigesen i no gat ol samting bilong givim long ol arapela, olsem na Gavening Bodi bai stretim rot na bai ol brata bilong ol narapela hap i ken givim helpim. Dispela i wankain olsem ol Kristen long Esia Maina em ol i bin givim kaikai long ol brata i stap long Judia long taim bilong bikpela hangre. (1 Kor. 16:1-4; 2 Kor. 9:1-5) Taim yumi bihainim pasin bilong ol, yumi kamapim klia olsem yumi laikim tru ol brata na yumi disaipel tru bilong Jisas Krais.—Jon 13:35.

WOK BILONG TILIM OL BUK NA NIUS

16 Wok bilong tilim ol Baibel na ol buk na nius bilong Baibel i mekim bikpela samting long wok bilong autim gutnius bilong Kingdom. Lain elda i makim wanpela kongrigesen sevan long lukautim ol litresa. Ol brata ol i makim bilong lukautim ol dispela wok, ol i tingim tru wok bilong ol i bikpela samting. Ol i raitim gut rekod bilong ol litresa na bai i gat inap ol buk na nius samting bilong kongrigesen inap kisim na mekim wok long en.

17 Yumi ol Kristen i dediket pinis, yumi save olsem, taim, save, strong, na mani samting bilong yumi, na laip bilong yumi tu, ol i presen i kam long God na yumi mas yusim ol dispela samting bilong mekim wok bilong em. (Luk 17:10; 1 Kor. 4:7) Taim yumi mekim gutpela wok long ol dispela samting, yumi kamapim klia pasin bilong yumi long laikim Jehova. Yumi laik mekim wok long ol gutpela samting bilong yumi bilong givim biknem long Jehova. Yumi save em i amamas long wanem wanem samting yumi givim bilong soim olsem yumi givim bel tru long em. (Prov. 3:9; Mak 14:3-9; Luk 21:1-4; Kol. 3:23, 24) Jisas i tok: “Yupela i kisim fri, olsem na yupela i mas givim fri.” (Mat. 10:8) Taim yumi givim yumi yet na mani samting bilong yumi long mekim wok bilong Jehova, yumi kisim bikpela amamas tru.—Apo. 20:35.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim