Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • lfb lesen 98 p. 228-229
  • Lotu Kristen i Go Long Planti Hap

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Lotu Kristen i Go Long Planti Hap
  • Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Wankain Infomesen
  • Wok Misineri Kristen Em God i As Bilong En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Bilip Bilong Lain Bilong Jehova i Kamap Strong Moa
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • ‘Ol i Pulap Long Amamas na Holi Spirit’
    “Autim Gut Tru” Tok Bilong Kingdom Bilong God
  • ‘Jehova i Givim Strong Long Tupela na Ol i No Pret Long Autim Tok’
    “Autim Gut Tru” Tok Bilong Kingdom Bilong God
Lukim Moa
Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
lfb lesen 98 p. 228-229
Aposel Pol na Barnabas i autim tok long gavana bilong Saiprus, Sergius Paulus

LESEN 98

Lotu Kristen i Go Long Planti Hap

Ol aposel i bihainim tok bilong Jisas long autim gutnius long olgeta hap bilong graun. Long 47 C.E., ol brata long Antiok i salim Pol na Barnabas long mekim raun bilong autim tok. Tupela i givim bel tru long autim tok, ol i raun long olgeta hap bilong Esia Maina, olsem Derbe, Listra, na Aikoniam.

Pol na Barnabas i autim tok long olgeta man, maski ol i maniman o rabisman, yangpela o lapun. Planti man i kisim tok i tru bilong Krais. Taim Pol na Barnabas i autim tok long Sergius Paulus, gavana bilong Saiprus, wanpela posinman i laik stopim ol. Pol i tokim posinman: ‘Jehova i pait long yu.’ Wantu, posinman i no inap lukluk. Gavana Paulus i lukim dispela na i kamap bilipman.

Pol na Barnabas i autim tok long olgeta hap, long ol haus, maket, rot, na ol sinagog. Taim ol i oraitim wanpela man em lek nogut, ol man i lukim dispela mirakel i ting tupela i god na ol i laik lotuim tupela. Tasol Pol na Barnabas i stopim ol, na tok: ‘Lotuim God tasol! Mitupela i man tasol.’ Bihain sampela Juda i kam na kirapim bikpela lain man long birua long Pol. Ol i tromoi ston long em, pulim em i go ausait long taun, na lusim em na bai em i dai. Tasol Pol i stap laip yet! Kwiktaim, ol brata i kam helpim em na kisim em i go bek long taun. Na bihain, Pol i go bek long Antiok.

Long 49 C.E., Pol i mekim narapela raun bilong em. Bihain long em i go lukim ol brata long Esia Maina, em i autim gutnius i go olgeta long Yurop. Em i go long Atens, Efesus, Filipai, Tesalonaika, na ol narapela ples. Sailas, Luk, na wanpela yangpela man nem bilong em Timoti i go wantaim Pol long dispela raun. Ol i wok wantaim long kirapim ol kongrigesen na helpim ol long kamap strong. Inap wan na hap yia, Pol i stap long Korin na strongim ol brata. Em i autim tok, skulim ol man, na raitim ol pas long planti kongrigesen. Na tu, em i wok olsem man bilong samapim haus sel. Bihain, Pol i go bek long Antiok.

Aposel Pol i autim tok long maket

Bihain, long 52 C.E., Pol i mekim namba 3 raun, kirap long Esia Maina. Em i go inap long hap not long Filipai na bihain em i go daun long Korin. Pol i stap sampela yia long Efesus, em i skulim, oraitim ol man, na helpim kongrigesen. Na tu, long olgeta de em i go long haus bung bilong skul na autim tok. Planti manmeri i harim tok na senisim pasin bilong ol. Bihain long Pol i autim gutnius long planti kantri, em i go long Jerusalem.

“Yupela i mas i go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man.”—Matyu 28:19

Ol Askim: Skelim mep long Baibel bilong yu (Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi, Apendiks B13), yu inap lukim ol ples Pol i raun na autim tok long en?

Aposel 13:1–23:35

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim