Gutnius Jon i Raitim i Mas Mekim Wanem Long Yu?
BILONG WANEM fopela man i raitim Gutnius bilong Jisas? Yu ting em bilong stori tasol long ol samting Krais i bin mekim? O i gat narapela as bilong en, olsem as tru? Laspela tok Krais i givim long ol disaipel inap helpim yumi long save long ol dispela askim. Em i tok: “Olsem na yupela i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi . . . Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.”—Matyu 28:19, 20.
Tok bilong Krais ol i autim em i mas kirapim ol manmeri bilong olgeta hap long bihainim Krais. Ol i mas bilip tru olsem long rot bilong Krais ol inap kisim laip. Olsem na aposel Jon i tok em i raitim stori bilong Jisas bambai “yupela i ken bilip long Jisas em i Krais, em i Pikinini Bilong God. Na sapos yupela i bilip, orait bai yupela i kisim laip long nem bilong em.”—Jon 20:31.
Kirap Bilong Stori
Jon i kirap long stori long Jisas taim mama i karim em, olsem Matyu na Luk i mekim? Nogat. Em i kirap long stori long taim bipo bipo yet. Em i stori long taim God i kirap long wokim ol samting na em i tok: “Bipo tru Tok i stap. Tok i stap wantaim God. Na Tok em yet i olsem God. [Baibel Schonfield] Bipo tru em i stap wantaim God. Em i wokim olgeta samting. Na i no gat wanpela samting i kamap long narapela rot.”—Jon 1:1-3.
Sapos yumi no save long ol narapela tok bilong Baibel, ating bai yumi no kisim gut dispela tok. Tasol long Provep 8:22-31 Baibel i stori long “Tok” (em nem bilong Jisas taim em i no kam daun yet long graun) em i olsem ‘save bilong God.’ Em i wok wantaim God taim God i wokim ol samting. Em i olsem “saveman i bosim wok.” (1 Korin 1:24) Pol tu i stori long dispela samting long pas em i raitim long ol Kolosi, em i tok: “Pikinini Bilong God em i wankain olsem dispela God yumi no inap lukim. Em i het tru [o namba wan] bilong olgeta samting God i wokim. Pikinini Bilong God em i bin wokim olgeta samting long heven na long graun.” Olsem na dispela “Tok” em i “bin kamap man, na em i stap namel long [yumi],” em i namba wan samting God i bin wokim, na bihain God i wokim olgeta narapela samting long rot bilong em.—Kolosi 1:15, 16; Jon 1:14.
Taim yumi save long dispela samting, dispela save i mas mekim wanem long yumi? Em i mas kirapim yumi long tenkyu long God Jehova, em i Man bilong wokim olgeta samting na nau yumi gat laip na yumi stap. Na yumi mas pilim tru bikpela wok bilong “Tok” long dispela samting. God i wokim man na meri bambai ol inap kamapim pikinini, na nau bikpela lain manmeri ol i gat laip na ol i stap, inap olsem 4 bilion samting. Tasol i gat planti samting moa tu na yumi mas tenkyu long God na Krais. Ol dispela samting i insait long fopela bikpela samting Jon i stori long en long Gutnius em i raitim, olsem: Lait, laip, pasin bilong sori, pasin bilong i stap gut long God.
Lait i Mekim Wanem long Yumi?
Long ves 4 long sapta 1, Jon i stori long tupela bilong dispela fopela bikpela samting. Em i tok: “Laip i stap long em [Tok], na dispela laip em i lait bilong ol man.” Wanem insait bilong dispela tok? Olsem: Tok, o Krais, em i Namba Wan Man bilong God i givim laip na lait long yumi. (Aposel 3:15) Jon i stori moa na em i tok, Jon Bilong Baptais i kam bilong tokaut long dispela “lait tru” em i “givim lait long olgeta manmeri.” (Jon 1:9) Krais i kam bilong helpim “olgeta manmeri” i no bilong helpim ol Juda tasol. Em yet i tok: “God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun [olgeta manmeri i bin i stap long graun kirap long taim bilong Ebel na i kam inap long nau], olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini [Krais, Tok] long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.”—Jon 3:16.
Planti taim ol man i save kolim tok bilong Jon 3:16, na dispela tok i mas mekim wanem long yumi? Em i mas kirapim yumi long i stap olsem lait, long wanem God i bin salim Pikinini bilong em i kam bilong i stap olsem lait namel long ol man i stap tudak long ol samting bilong spirit. Na dispela tok i mas kirapim yumi long pilim tru bikpela pasin sori God i mekim, na bai yumi givim bel long Em. Sapos yu laikim tumas wanpela man o meri, yu laik givim em bilong i dai na helpim ol man em planti ol i no pilim gutpela pasin yu mekim? Tasol God i givim Pikinini bilong em bilong helpim yumi. Em i laikim tumas yumi na em i mekim olsem. Dispela samting i mas kirapim yumi long mekim wanem? Yumi mas bilip long Krais na long strong bilong ofa bilong em long baim bek yumi. Na bai yumi inap long kisim laip, long wanem Jisas i tok: “Mi lait bilong graun. Man i bihainim mi, bai em i no wokabaut long tudak. Nogat. Em bai i gat lait bilong laip.”—Jon 8:12.
Wanem Kain Laip?
Jon i no gat bikpela save bilong saiens, tasol em i kamapim wanpela tok i stret wantaim save ol man bilong saiens i kisim pinis, olsem: Yumi mas i gat lait bambai yumi inap i stap laip long graun. Na dispela samting i stret tu long ol samting bilong spirit. Krais em i lait i helpim ol man long kisim laip. Wanem kain laip? Jisas i tokim wanpela meri bilong Sameria: “Sapos wanpela man i dring long dispela wara mi laik givim em, i no gat wanpela taim nek bilong em i ken i drai gen. Nogat. Dispela wara mi laik givim em, em bai i kamap olsem hul wara insait long em. Na dispela wara oltaim bai i kamap kamap na i givim em laip i stap gut oltaim oltaim.” (Jon 4:7-15) Krais i laik givim “laip tru” long ol man, em laip i stap oltaim na i gat blesing bilong God tu wantaim.—1 Timoti 6:19.
Ol bai kisim laip oltaim we? “Liklik lain” bai ol i kisim laip long heven. Jisas i tok: “Long haus bilong Papa bilong mi i gat planti rum. Sapos i no olsem, orait bipo mi inap tokim yupela. Mi go bilong redim ples bilong yupela.” Haus bilong Papa bilong Jisas i stap long heven, olsem na em i tok ol bai kisim laip long heven.—Luk 12:32; Jon 14:2.
Tasol Krais i tok tu: “Mi gat arapela sipsip tu, na ol i no bilong dispela banis. Mi mas bringim ol dispela tu. Na bai ol i harim maus bilong mi. Na bambai i gat wanpela lain sipsip tasol na wanpela wasman tasol bilong ol sipsip.” Jon i bin kisim ol tok bilong Revelesen, olsem na em i save dispela “liklik lain sipsip” ol inap olsem 144,000 tasol. Tasol ol “arapela sipsip” ol i olsem dispela ‘bikpela lain manmeri’ wantaim sampela moa ol bai kisim laip long graun aninit long kingdom bilong Krais.—Jon 10:16; Revelesen 7:4, 9, 10.
Yumi inap kisim laip i stap oltaim long heven o long graun na dispela samting i mas mekim wanem long yumi? Yu tingim: ‘Laip i stap oltaim oltaim.’ Em i no liklik samting, a? Sapos yumi inap i stap oltaim oltaim na yumi inap i stap gutpela long blesing bilong God, na yumi no ken i go lapun o kisim sik, em gutpela samting tru, a?
Na ol manmeri God i singautim ol bilong kisim laip long heven, ol bai wok king wantaim Krais long gavman bilong em na bosim ol samting long graun. Bai ol i mekim wok long ofa bilong Krais na helpim ol manmeri bambai ol i kamap gutpela olgeta long skin na long spirit. Ol bai kisim gutpela wok tru! Tru tumas, ol tok bilong Gutnius Jon i raitim em i mas kirapim yumi long pilim tru marimari bilong Jehova.—Revelesen 20:4-6.
Olsem Wanem long Ol Man i Dai Pinis?
Tasol i gat wanpela askim long dispela prais bilong laip i stap oltaim, em olsem: Olsem wanem long ol man i dai pinis? Olsem wanem ol inap kisim laip? Bai ol i kirap bek, na Jisas i mekim sampela samting bambai yumi inap bilip tru long dispela samting. Em i kirapim bek sampela man i dai pinis. Em i kirapim bek pren bilong em Lasaras tu, em i dai pinis na i stap fopela de long matmat. Jon tasol i stori long dispela samting na Jon i tok, taim Jisas i laik kirapim bek Lasaras, em i tok: “Kirap bek, em mi yet. Na laip, em mi yet. Man i bilip long mi, sapos em i dai, maski, em bai i stap laip.” Na long Jon sapta 5 Jisas i tok: “Yupela i no ken tingting planti long dispela. Taim i laik kamap na olgeta man i stap long matmat bai ol i harim maus bilong em [Pikinini Bilong God], na bai ol i lusim matmat na i kam ausait.”—Jon 11:1-44; 5:25-29.
Dispela tok promis i mekim wanem long yu? Tingim ol manmeri em yu laikim tumas ol na ol i dai pinis. Sapos yu inap lukim ol gen na toktok wantaim ol bai yu amamas tru, a? Na God Jehova i tok promis long wokim mirakel olsem. Olsem na taim Jisas i no kirapim yet Lasaras, Mata, em susa bilong Lasaras, em i bilip tru olsem susa bilong em bai kirap bek. Em i tok: “Mi save, bai em i kirap bek long las de, long dispela taim olgeta manmeri bai i kirap bek.” Olsem wanem long yumi ol Kristen long nau? Yumi gat strongpela bilip olsem?—Jon 11:24.
Sori Bilong Krais i Mekim Wanem long Yu?
Sapos yumi laik sotim olgeta tok bilong Gutnius Jon i raitim na kolim wanpela tok tasol, bai yumi kolim wanem tok? Lait? Laip? Kirap bek? Nogat. Bai yumi kolim tok olsem: SORI. Bilong wanem? Long wanem olgeta dispela narapela gutpela blesing i kamap long sori bilong God. Jisas i tokaut long pasin sori bilong God na em i save bihainim dispela pasin. Olsem na em i tok: “Papa i laikim mi, olsem tasol mi bin laikim yupela. Oltaim yupela i mas i stap insait long dispela sori bilong mi. Sapos yupela i bihainim gut lo bilong mi, orait bai yupela i stap insait long sori bilong mi.” Wanem lo em i nambawan bikpela lo bilong Krais? Em i tok: “Lo bilong mi em i olsem: Yupela i mas laikim tru ol brata, olsem mi laikim yupela. Sapos wanpela man i lusim laip bilong em yet bilong helpim ol pren bilong em, i no gat pasin bilong laikim arapela man i winim dispela pasin.”—Jon 15:9-14.
Olsem wanem? Krais yet i truim dispela tok? Em i laikim tru ol pren bilong em na em i dai bilong helpim ol? Tru tumas em i mekim! Gutnius Jon i raitim i stori long dispela samting. Sapta 18 na 19 i stori long ol birua i holim Jisas na sutim askim long em na ol Juda na ol Rom i givim pen long em. Long olgeta dispela pen na hevi oltaim Jisas i autim tok long kingdom bilong God. Em i tok: “Kingdom bilong mi em i no bilong dispela graun.” Em i laikim tumas Papa bilong em na ol manmeri, olsem na em i no painim rot bilong abrusim pen na hevi, em i no senisim dispela tok em i autim. Em i tok: “Mi kam long graun bilong dispela tasol: Mi gat wok long autim tok tru.” Pailat i tingting planti na em i tok: “Tok tru em i wanem samting?”—Jon 18:36-38.
Ol Juda i bihainim pris pasto bilong ol na ol i sakim Jisas. Olsem na kot i tok em i mas i dai na ol i nilim em long diwai. Em i karim bikpela sem tru olsem wanpela Juda; em i dai olsem wanpela man bilong lus. (Diuteronomi 21:22, 23; Galesia 3:10-13) Tasol em i no lus. Em i bilip olsem God bai kirapim bek em na God i mekim olsem. Long namba tri de God i kirapim bek em long matmat. Taim em i kirap bek pinis, Maria bilong Makdala, wanpela disaipel, i lukim em na toktok wantaim em. Maria i amamas tru na em i ran i go tokim ol disaipel: “Mi lukim Bikpela pinis!”—Jon 20:18.
Krais i givim laip bilong em olsem ofa na em i kirap bek. Orait, dispela samting i mas mekim wanem long yumi? Em i mas kirapim yumi long bilip tru, na wetim gutpela samting i kamap, na givim bel long God. Yumi save long ol samting tru bilong Krais, long wanem Gutnius Matyu na Mak na Luk na Jon i raitim i stori long ol dispela samting. Ol i stori long gutpela pasin sori em i mekim. Dispela samting i mas kirapim yumi tu long mekim pasin sori na tokim ol narapela man long kingdom bilong God, a?—Jon 20:31; Matyu 24:14.
Orait, ol tok Jon i raitim i lainim yumi long wanem samting moa? Em i lainim yumi long pasin bilong i stap gut long God inap na long ol narapela man—Krais i stap gut long wok bilong Papa bilong em; na em i stap gut long ol disaipel bilong em maski ol i ranawe lusim em. (Mak 14:50; Jon 18:15-27) Pastaim ol 12-pela aposel i stap gut long Krais. Taim planti disaipel i lusim Jisas, Jisas i tokim 12-pela: “Ating yupela tu i laik lusim mi na i go?” Pita i bekim gutpela tok, olsem “Bikpela, bai mipela i go long husat? Tok bilong yu i givim laip i stap gut oltaim oltaim. Na mipela i bilip na save gut olsem, God i bin makim yu olsem man bilong em stret.”—Jon 6:66-69.
Yu bilip olsem Jisas em i “man bilong [God] stret”? Na em i “Pikinini Bilong God”? Sapos olsem, orait yu tu yu inap wokabaut long dispela lait i bringim yu i go long laip. Yu tu yu inap laikim tumas God Jehova na i stap gut long Em na kingdom bilong Krais. Ol gutpela tok bilong Gutnius Jon i raitim inap helpim yu.—Jon 20:31.
[Piksa long pes 7]
Jisas i tok long givim wara em inap helpim man long i stap oltaim