Yu Bihainim Tru Krais o Yu Wanpela Kristen Giaman?
Tok Pol i Salim long Ol Tesalonaika
APOSEL POL em i gutpela Kristen tru. Em i givim bel long bihainim pasin bilong Jisas, olsem na i stret em i tokim ol wanlotu bilong em: “Yupela i mas makim mi na wokabaut, olsem mi tu mi save makim Krais na wokabaut.” (1 Korin 11:1) Pasin bilong Pol na ol tok em i lainim ol man long en i helpim planti manmeri long taim bilong em na ol i kisim save long “Rot” bilong lotu Kristen tru na ol i bihainim.—Aposel 9:2.
Pol i save sori tru long ol narapela man. Olsem na taim God i laik salim Pol tupela Sailas i go autim tok long Masedonia, em i mekim Pol i lukim wanpela samting olsem driman, na Pol i lukim wanpela man bilong Masedonia i sanap na i singautim Pol na i tok: “Yu mas brukim solwara na yu kam … helpim mipela.” Pol tupela Sailas i bilip na tupela i laik helpim ol narapela man, olsem na kwiktaim tupela i bihainim tok. Tupela i goap long wanpela sip i lusim Troas na tupela i go long Masedonia.—Aposel 16:6-10.
Tupela i sua long Niapolis na pastaim Pol wantaim ol poroman bilong em ol i go long Filipai. Bihain ol i bihainim bikpela rot ol Rom i bin wokim na ol i go kamap long Amfipolis na Apolonia na Tesalonaika. Ol i wokabaut longwe inap 121 kilomita (75 mail). (Aposel 16:11, 12; 17:1) Long Tesalonaika Pol i save go long haus lotu bilong ol Juda long de Sabat na autim dispela “gutnius” long ol. Olsem na “sampela” Juda wantaim “bikpela lain bilong ol Grik ol i bilip.—Aposel 17:2-4.
Tasol ol Juda i no bilip ol i bel nogut long dispela samting, olsem na ol i bungim planti manmeri moa na ol i kirapim dispela taun nogut tru. Olsem na ol brata i salim Pol tupela Sailas i go long Beria. Tok bilong Kingdom bilong God long han bilong Krais Jisas i olsem wanpela ston i sutim lek bilong ol Juda na ol i pundaun. Ol i sutim tok long Pol tupela Sailas na long ol Tesalonaika i bung wantaim tupela na ol i tok: “Olgeta dispela man ol i save sakim lo bilong Sisa. Ol i save tok, ‘Narapela king i stap, nem bilong en Jisas.’”—Aposel 17:5-10.
Pol i Tingim Ol Kristen long Tesalonaika
Taim Pol i kamap pinis long Korin, em i salim yangpela Timoti i go bek lukim nupela kongrigesen long Tesalonaika. Taim Timoti i kam bek gen long Pol, Pol i amamas long harim tok olsem ol dispela nupela Kristen i stap strong long bilip maski ol man i mekim nogut long ol. Ol i karim hevi na sanap strong wankain olsem ol narapela gutpela Kristen. (1 Tesalonaika 2:14-16; 3:6, 7) Pol i laik bai ol dispela Tesalonaika i ken save, em i tingim tru ol na em i laik givim sampela gutpela tok long ol na strongim bel bilong ol. Olsem na em i raitim tupela pas i go long dispela kongrigesen. Ating dispela tupela pas i namba wan pas bilong ol pas bilong Pol long Baibel. Em i raitim dispela tupela pas long yia 50 na 51 CE na ol tok bilong en i kamapim gut ol samting ol Kristen tru i mas mekim.
Tasol olsem wanem long tok bilong Luk long Aposel 17:11, 12? Ating em i tok ol dispela Tesalonaika i no kisim gut tok bilong God olsem ol Beria i mekim? Nogat. Luk i no tok long ol Kristen bilong Tesalonaika, em i tok long ol Juda. Wan wan Juda bilong Tesalonaika i harim tok bilong Pol tupela Sailas na i bilip, tasol “planti” Juda long Beria ol i kamap bilipman.
Ol dispela nupela Kristen long Tesalonaika ol i stadi na ol i bihainim gut ol tok bilong God. Long namba wan pas Pol i raitim, Pol i tok ol i mekim gutpela pasin, long wanem ol i bihainim pasin bilong em wantaim Krais na ol i “kisim tok bilong God, na planti hevi i kamap long [ol] . Tasol Holi Spirit i kirapim [ol] na [ol] i amamas.” (1 Tesalonaika 1:6) Ol i kisim tok bilong “gutnius” olsem “tok tru bilong God” na nau dispela tok ‘i wok strong long bel bilong ol.’ (1 Tesalonaika 2:3-5, 13) Ol i no Kristen giaman.
Pol yet em i wok strong long bihainim Krais. Em i stap liklik taim tasol wantaim ol Kristen long Tesalonaika, tasol ol i pilim tru gutpela pasin bilong em, em i no save tingim skin bilong em yet, em i redi long givim skin bilong em bilong helpim ol narapela man. Ol i lusim pinis pasin bilong lotuim ol god giaman na ol i “kamap wokboi bilong God tru i gat laip.” Ol yet i soim gutpela pasin long ol bilipman i stap long Masedonia na long Grik. (1 Tesalonaika 1:7, 9) Namel long ol i gat sampela wasman i stap ol i ‘wok strong’ long lukautim kongrigesen. Olgeta wasman long ol kongrigesen bilong ol Kristen tru ol i mas wok strong olsem.—1 Tesalonaika 5:12; 1 Pita 5:2, 3.
Tru tumas, Pol wantaim ol poroman bilong em ol i bin wok strong tru long helpim ol dispela Tesalonaika. Ol i bin wok long san na long nait, na ol i no pret long autim tok i tru. Ol i lukautim kongrigesen “olsem meri i save lukautim gut ol pikinini bilong en.” (1 Tesalonaika 2:3-11; 2 Tesalonaika 3:7, 8) Bilong wanem ol i mekim olsem? Bambai ol dispela nupela brata “i wokabaut inap tru long pasin bilong God” na “nogut bai sampela i surik long … hevi na pen.” Pol i laik kirapim ol bambai ‘ai bilong ol i op na tingting bilong ol i klia’ long ol samting bilong spirit, na em i laik helpim ol “long mekim olgeta gutpela pasin na gutpela tok.” Em i laik bai ‘ol i ken sanap strong na karim hevi long Krais’ na ol i “no ken les long mekim gutpela pasin.”—1 Tesalonaika 2:12; 3:3; 5:6; 2 Tesalonaika 2:17; 3:5, 13.
Pol i tingim tru ol dispela Tesalonaika na ol tok em i raitim long ol inap strongim yumi long nau, bambai yumi inap wokabaut wantaim God na bihainim laik bilong Em. (Emos 3:3) Olgeta manmeri i tok ol i Kristen ol i mas mekim olsem. Sapos nogat, ol i Kristen giaman tasol.—1 Tesalonaika 4:1.
Samting Nogut i Kamap Insait long Kongrigesen!
Ol Juda i no bilip ol i bin mekim nogut long ol dispela Kristen, tasol nau samting bilong bagarapim ol tru i laik kamap insait long kongrigesen! Sampela insait long kongrigesen ol i gat tingting kranki long de bilong Jehova i kam klostu. Kwiktaim Pol i wok long stretim tingting bilong ol. Em i stori long dispela “De” na em i tok: “Yupela i no ken larim wanpela man i giamanim yupela long sampela tok, o long sampela pasin. Dispela De i no inap kamap nating. Nogat. Pastaim planti man bai ol i bikhet na givim baksait long God, na man bilong sakim lo bai i kamap ples klia. Dispela man em i bilong bagarap.”—2 Tesalonaika 2:1-3.
Taim Pol i raitim namba tu pas bilong em i go long ol Kristen long Tesalonaika, em i toksave long ol long dispela “man bilong sakim lo” bai kamap, tasol taim em i raitim dispela pas dispela “man” i no kamap ples klia yet; em i “hait i stap.” Tasol Pol i tok, taim em i stap wantaim ol em i bin tokim ol long dispela pasin “bikhet” bai kamap na long samting i “pasim rot bilong en.”—2 Tesalonaika 2:5-7.
Sapos nau yumi opim Baibel bilong yumi long 2 Tesalonaika 2:3-12 na yumi skelim ol dispela tok, bai yumi inap save long as bilong en. Pol i tok, bai ol man i no laik harim tok i tru, olsem na bai ol i “bikhet na givim baksait long God.” Bai ol i “bilipim tok giaman” na ol i “amamas long mekim pasin nogut tasol” na ol i bikhet. Pol i stori long “dispela man i pasim rot” na Pol i tok, taim “dispela man i pasim rot” em i surik i go, orait nau bai dispela “man bilong sakim lo” i kamap ples klia. Em bai stap inap long taim Bikpela Krais Jisas “i kamap ples klia wantaim bikpela lait bilong en.” Na long dispela taim bai Krais i kilim i dai dispela “man bilong sakim lo.”—Skelim 2 Tesalonaika 2:8 wantaim Aisaia 11:4 na Revelesen 19:11, 14, 15.
Dispela “Man Bilong Sakim Lo” i Husat?
Dispela “man bilong sakim lo” em i bilong i stap kirap long taim bilong Pol na i go i go inap long taim Krais i kam bek i stap olsem king. Olsem na yumi save em i no wanpela man tru, dispela tok “man bilong sakim lo” i makim wanpela lain man. Baibel i tok, dispela “man bilong sakim lo” em i “litimapim nem bilong em yet” na daunim “olgeta samting ol man i save lotu long en na bihainim olsem God.” Olsem na dispela tok profet i makim tru ol hetman ol i bosim ol man i bikhet na givim baksait long God. Baibel i tok, bai ol i mekim pasin giaman na mekim “ol strongpela wok na kain mirakel” long nem bilong Krais. (Skelim 2 Tesalonaika 2:9 wantaim Matyu 7:22, 23.) Bikpela lain man i bihainim ol long dispela rot bilong lotu i no gat hatwok bilong en. Dispela kain pasin bilong lotu i no putim hevi long ol manmeri bilong dispela graun, long wanem i no gat tok long pasin nogut ol i mekim, olsem pasin bilong tingim skin bilong ol yet na pasin pamuk samting. Ol dispela Kristen giaman i “wok hait i stap” namel long ol man i tok ol i Kristen long taim bilong Pol.—1 Tesalonaika 4:3-8; 5:6-9, 14, 15, 19-22; 2 Tesalonaika 3:6-15; lukim tu Matyu 25:41-46.
Pol na ol narapela aposel na “ol hetman” bilong kongrigesen Kristen ol i stap olsem “man i pasim rot.” Ol i pasim ol dispela Kristen giaman na ol i wok long lukautim lain sipsip bilong God long pasin Krais i makim. Dispela pasin bikhet i laik kamap, olsem na Pol i givim strongpela tok long ol Kristen long Tesalonaika, olsem: “Olsem na, ol brata, yupela i mas sanap strong. Na olgeta tok bilong God mipela i bin skulim yupela long en, long maus o long pas, em yupela i mas bihainim.” Taim Pol na ol narapela aposel i dai pinis, sampela man long kongrigesen ol i laik litimapim nem bilong ol yet na ol i sakim tok i tru. Ol i putim ol yet i stap hetman na ol i putim lain sipsip i lusim stretpela rot. Ol manmeri i bihainim tok bilong Pol, ol tasol i sanap strong na “mekim olgeta gutpela pasin na gutpela tok.” Bihain ol i save dispela “man bilong sakim lo” i makim ol hetman bilong lotu Kristen giaman—2 Tesalonaika 2:15-17; lukim tu Matyu 13:24-30, 37-43.
Wetim De Bilong Jehova
Pol i toksave long ol Kristen bilong Tesalonaika long narapela samting tu i laik bagarapim ol, em olsem: Sapos ol i no tingting gut na i olsem ol i slip na ol i ting de bilong Jehova i no ken i kam kwik. Sampela man bilong raitim tok bilong lotu nau long taim bilong yumi ol i tok, yumi no ken tingim tumas taim bilong Jisas i kam bek i stap olsem king na pinis bilong dispela pasin bilong nau. Ol i tingim wanpela tok bilong Pol na ol i tok olsem, em bihain Pol i tok: “Ol brata, nau mipela i laik tok long Bikpela bilong yumi Jisas Krais em bambai i kam bek gen, … Ating sampela man i tokim yupela De bilong Bikpela i kamap pinis. Ating wanpela spirit i givim dispela tok long wanpela man. O ating wanpela man i tok olsem long tingting bilong em yet. O ating ol i tok long mipela i salim pas olsem i go long ol. Sapos yupela i bin harim dispela kain tok, orait yupela i no ken kirap nogut kwiktaim na pilim hevi long tingting bilong yupela.”—Matyu 24:3; 2 Tesalonaika 2:1, 2.
Olsem wanem? Yu ting Pol i tok, ol Kristen tru i no ken tingim taim bilong Bikpela i kam bek olsem king na De bilong Jehova? Nogat, a? Tasol em i laik bai ol i “tingting klia” na “skelim olgeta samting.” Olsem bai ol i no ken kirap nogut long sampela tok nating ol man i mekim long De bilong Jehova, tasol ol i no ken lusim tingting long dispela De na bai ol i no redi.—1 Tesalonaika 5:8, 21; skelim 2 Pita 3:3, 10-12 na 1 Jon 4:1.
Yumi mas save, ol dispela Kristen long Tesalonaika ol i save De bilong Jehova bai “i kamap olsem stilman long nait.” Olsem na ol i no ken slip, ‘ai bilong ol i mas op i stap,’ long wanem God i no makim ol “bilong kisim belhat bilong em. Nogat. Em i makim [ol] bai Jisas Krais, Bikpela bilong yumi, em i ken kisim bek [ol]” Taim dispela pasin bikhet i kamap ples klia tru, bihain bai de bilong Jehova i kamap. Long dispela taim ol manmeri i birua long kingdom bilong Jehova—na ating “man bilong sakim lo” tu—bai ol i wok long tok: “Em i gutaim nau, yumi stap gut.” Na wantu bai samting bilong bagarapim ol i kamap long ol. (1 Tesalonaika 5:1-11) Long dispela taim bilong bekim pe nogut long ol dispela man nogut, ol manmeri ‘i save long God na ol i bihainim gutnius bilong Bikpela Jisas,’ ol i ken amamas!—2 Tesalonaika 1:8.a
Kristen Tru o Kristen Giaman?
Dispela tupela gutpela pas Pol i salim long kongrigesen Kristen bilong Tesalonaika i makim ol gutpela pasin ol Kristen tru long nau ol i mas bihainim, na ol samting ol i mas bilip long en, na ol samting ol i mas mekim. Tasol olsem wanem long ol manmeri na ol lain manmeri ol i tok ol i Kristen, tasol ol i no save bihainim pasin bilong Krais na Pol na ol gutpela Kristen bilong Tesalonaika? Ol i Kristen giaman! Dispela samting i kamap ples klia. (2 Tesalonaika 3:6, 7; 2 Pita 2:1-3) Pol i tok, ol manmeri i “bihainim gutnius bilong Bikpela bilong yumi Jisas,” ol tasol “inap tru long i stap insait long [kingdom bilong God.]” Jisas tu i tok olsem taim em i stori long “ol sipsip,” olsem ol stretpela man, ol i bilong kisim laip long graun aninit long Kingdom.—2 Tesalonaika 1:4-10; skelim Matyu 7:21 na 25:31-34.
Gutpela tok Pol i autim long dispela tupela pas em i raitim long ol Kristen long Tesalonaika i mas kirapim yumi long wok strong long wok bilong God, na long bihainim pasin i stret, na long karim hevi na sanap strong. Na ol dispela gutpela tok i mas kirapim yumi long amamas na beten na wokabaut stret bambai yumi no gat asua long ai bilong ol brata sista long kongrigesen na ol man ausait. (1 Tesalonaika 5:16-23) Sapos yu tingim gut pasin bilong Pol na ol tok bilong dispela tupela pas na bilip bilong ol Kristen long Tesalonaika, dispela bai helpim yu na bai yu inap bihainim “moa yet” pasin bilong Krais. Na dispela samting i mas helpim yu bambai yu inap abrusim “belhat bai i kamap bihain” na i stap oltaim aninit long Kingdom bilong God.—1 Tesalonaika 1:10; 4:1; Hibru 12:2, 3; Revelesen 21:1, 3, 4.
[Futnot]
a Sampela tok moa long ol samting bai kamap paslain long “De bilong Bikpela” i stap long Wastaua, Novemba 1982, pes 14-28.
[Piksa long pes 29]
Pol i raitim pas na em i stori long wanpela lain hetman bilong lotu ol i olsem “man bilong sakim lo”
[Rait long pes 32]
MITING BILONG OL MEMBA BILONG INTERNATIONAL BIBLE STUDENTS ASSOCIATION OF PAPUA NEW GUINEA, INC.
Long Oktoba 1, 1983 ol memba bilong International Bible Students Association of Papua New Guinea, Inc. bai bung long 4 klok apinun long Haus Kingdom long Boroko, Port Moresby, Papua New Guinea.