Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w83 10/1 p. 12-15
  • Aposel Pita i Toktok long Yu

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Aposel Pita i Toktok long Yu
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Gutpela Wasman
  • Stap Strong long Bilip
  • Amamas Maski Hevi
  • Sakim Samting i Laik Bagarapim Ol
  • Yumi Mas Holimpas Gutpela Bilip Bilong Yumi!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Kisim Skul Long Bikman Long Pasin Bilong Fogivim Rong
    Bihainim Bilip Bilong Ol
  • Em i Kisim Skul Long Jisas Long Pasin Bilong Lusim Rong
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Em i Stap Gut Long Taim Bilong Traim
    Bihainim Bilip Bilong Ol
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
w83 10/1 p. 12-15

Aposel Pita i Toktok long Yu

I HATWOK long yumi stap Kristen long nau. I gat planti hevi na traim. Long sampela hap, gavman i laik subim yumi long mekim sampela samting bel bilong Kristen i gat tok long en. Planti meri Kristen i karim hevi, long wanem man bilong ol i no bilip. Bilaspasin na “save” bilong dispela graun i pulim planti yangpela. Na sampela bilong yumi ol i wet longtaim liklik na ating ol i ting olsem: ‘Wanem taim bai Amagedon i kam?’

Sapos yu gat kain hevi olsem—na i save painim olgeta Kristen—orait, tupela pas Pita i raitim long Baibel inap helpim yu. Pita i toktok long yu. Pita i raitim pas long ol kongrigesen long taim bilong em ating 30 yia samting bihain long taim Krais i dai. Ol hevi i painim ol Kristen long dispela taim bipo i wankain olsem ol hevi i save painim yumi ol Kristen long nau. Olsem na gutpela tok Pita i givim long ol Kristen long bipo em inap helpim yumi long nau. Na Pita em inap tru long givim dispela tok long yumi.

Gutpela Wasman

Taim yumi kaunim ol tok Matyu na Mak na Luk na Jon i raitim long Baibel na tok bilong Wok Bilong Ol Aposel, yumi kisim save long dispela man bilong Galili, em i man bilong kisim pis, na em i kamap aposel Pita. Yumi kisim save olsem: Em i man wankain olsem yumi na yumi pilim tru dispela samting. Em i givim bel tru long Jisas, tasol em i save kirap kwik na mekim ol samting na sampela taim em i popaia. Ating yumi tu, sampela taim yumi save popaia olsem.

Yu tingim ol samting Pita i mekim taim em i lukim Jisas i wokabaut antap long wara? Em tu em i laik wokabaut antap long wara na em i kirap kwik lusim bot. Tasol bihain em i pret na i laik go daun insait long wara na Jisas i mas helpim em. Na yu tingim tok em i mekim, em i tok strong olsem em i no ken lusim Jisas? Tasol tupela o tripela aua bihain, tripela taim em i tok em i no save long Jisas.—Matyu 14:23-34; 26:33, 34, 69-75.

Jisas i bin givim strongpela tok long Pita, olsem: “Seten, yu go baksait long mi. Yu pasim rot bilong mi.” Tasol bihain dispela man bilong raitim tupela pas i stap long Baibel, em i senisim pasin bilong em. (Matyu 16:23) Jisas i givim wok long dispela aposel, olsem: “Yu givim kaikai long ol sipsip bilong mi.” (Jon 21:17) Ol tok Pita i raitim long tupela pas bilong em, ol dispela tok i kamapim gutpela save Pita i bin kisim taim em i wok inap 30 yia long “givim kaikai long ol sipsip.”

Olsem na taim yumi kaunim tok bilong em, olsem: “Yupela i mas wok strong long givim bel bilong yupela long ol brata,” ating yumi tingim tok em i bin mekim bipo. Em i tokim Jisas: “Bikpela, hamas taim brata bilong mi i ken mekim rong long mi, na mi mas lusim rong bilong em? Ating inap 7-pela taim?” Bihain Pita i lain na kisim save olsem: Ol Kristen i mas givim bel tru long ol brata na lusim olgeta rong bilong ol. (1 Pita 1:22; Matyu 18:21) Na em i tokim ol brata Kristen bilong em: “Yupela i mas tingting gut, … na mekim prea oltaim.” Yumi lukim dispela tok na yumi save, Pita i bin kisim gutpela save bihain long taim em i stap long Getsemani na Jisas i beten na bihain em i kam lukim ol aposel i slip.—1 Pita 4:7; Luk 22:39-46.

Tru tumas, dispela man bilong Galili, em i man bilong kisim pis, em i kamap gutpela wasman inap tru long mekim wok. Spirit holi i givim tingting long em na gutpela wok wasman bilong em inap helpim yumi long nau olsem i helpim ol Kristen bilong bipo. Orait, nau yumi ken skelim sampela gutpela tok em i bin mekim.

Stap Strong long Bilip

Long taim bilong ol Kristen bilong pastaim i gat planti samting bilong ol Juda na ol Rom em i gat strong na em inap pulim ol Kristen. Olsem na ol Kristen i mas was gut, nogut pasin bilong dispela graun i pulim ol, o ol manmeri bilong dispela graun i putim hevi long ol na ol i lusim bilip. Olsem na long sapta 1, Pita i tokim ol Kristen, ‘ol i mas was gut na pasim olgeta tingting bilong ol long bilip na wetim Krais.’ (1 Pita 1:13) Ol i ken mekim olsem wanem? Ol i mas pilim tru ol gutpela samting i bin painim ol.

Pita i kirapim tingting bilong ol bambai ol i tingim ol profet bilong bipo na ol ensel, ol i laik tru long save long ol samting God i kamapim long ol Kristen. Pita i kirapim ol brata long pilim tru ol gutpela samting i bin painim ol, em God i bin baim ol long blut bilong Krais, na ol i kamap nupela pinis long Tok bilong God i save stap oltaim, na ol i kamap “lain manmeri bilong [God].” Pita i tokim ol: “Yupela i stap pris bilong lain bilong king. Yupela i stap lain manmeri i holi. Yupela i stap manmeri bilong God stret.” (1 Pita 2:9) Oltaim ol i mas tingim ol i stap olsem man bilong narapela ples namel long ol manmeri i givim baksait long God. God i marimari tru long ol.

Ol manmeri bilong bipo i pinis. Tasol yumi stap yet namel long ol manmeri bilong dispela graun em ol i givim baksait long God. Na pasin bilong dispela graun i save pulim yumi. Olsem na ol tok bilong Pita i gutpela bilong helpim yumi long nau tu. Yumi no ken lusim tingting long ol gutpela samting yumi kisim pinis. Yumi mas ‘laik tumas long kisim save long ol tok bilong God olsem pikinini i save laikim tumas susu.’ Olsem bai yumi no bihainim tingting na pasin bilong dispela graun. Bai yumi kamap strong long spirit na bai God i kisim bek yumi.—1 Pita 2:2.

Amamas Maski Hevi

Yumi stap namel long ol manmeri i givim baksait long God, olsem na i gat sampela hevi i save kamap olsem i bin kamap long taim bilong Pita. Pita i stori long (1) ol Kristen i gat wok long bihainim tok bilong Gavman, (2) ol wokboi Kristen i mas bihainim tok bilong bos bilong ol, (3) meri Kristen i mas daun long man bilong em i no bilip na wok long helpim em.

Ol i mas was gut long ol samting ol i mekim, nogut ol i bagarap. Ol gavman long dispela taim bipo i gat strong bilong givim pen long ol man i no bilong Rom o kilim ol i dai. Na sapos bos i mekim nogut long wokboi bilong em, wokboi mas karim tasol dispela hevi, em i no gat rot bilong stretim. Na ol meri ol i bilong man bilong ol na ol i no inap i go long kot na stretim hevi bilong ol.

Long nau tu “Sisa,” olsem gavman, i putim sampela hevi long ol Kristen, na ol bos i putim hevi long ol wokboi Kristen maski i no gat bos na slev long nau. Na planti meri Kristen long nau i gat bikpela hevi, long wanem man bilong ol i no bilip. Olsem na ol tok bilong Pita i gutpela bilong helpim ol Kristen long nau tu. Orait, Pita i tok wanem?

Em i tok yumi mas tingim tripela samting. Namba wan em olsem: Yumi mas i gat stretpela tingting long pasin bilong i stap daun—olgeta i mas daun long gavman, ol wokboi i mas bihainim tok bilong bos bilong ol, na ol meri i mas harim tok bilong man bilong ol. Na pasin yumi mekim i mas soim ol man i no bilip, pasin Kristen em i rot bilong helpim tru yumi. (1 Pita 3:1; 4:15) Na oltaim yumi mas tingting long mekim stretpela pasin long ai bilong God, na yumi mas redi oltaim long bekim tok long pasin isi na kamapim as bilong ol samting yumi mekim.—1 Pita 3:15, 16.

Sapos yumi mekim olsem, yu ting dispela samting inap stretim olgeta hevi bilong yumi? Pita i no tok olsem. Sampela taim ol manmeri bilong dispela graun i strong long Kristen i mas mekim wanpela samting na Kristen i no ken mekim. Olsem na sampela taim yumi karim hevi long bihainim stretpela pasin. Tasol Pita i tok: “Sapos yupela i tingting long God na wokabaut, na ol i givim nating pen long yupela, na yupela i karim dispela pen, orait God i laikim dispela pasin.”—1 Pita 2:19.

Sapos yumi bihainim stretpela pasin na yumi kisim hevi long dispela, tasol yumi gat stretpela tingting long dispela samting, orait yumi ken amamas. Pita yet i bin karim hevi olsem. Bipo ol i bin paitim em, long wanem em i bilip. Bihain em wantaim ol narapela Kristen i bin karim hevi wantaim em, ol i “go ausait. Na ol i amamas long God i tingim ol inap long kisim sem long nem bilong Jisas.” (Aposel 5:41) Olsem na nau em i raitim pas long ol Kristen i karim hevi long han bilong ol man i mekim nogut long ol, na em i tok: “Long dispela traim yupela i karim pen wantaim Krais, olsem na yupela i mas amamas.”—1 Pita 4:12, 13.

Pita i tokim ol brata, dispela samting i painim ol i olsem Jehova i lainim ol. Em i tok: “Yupela i mas … stap aninit long strongpela han bilong God.” Em i tokim ol, ol i mas laikim tru ol brata, na ol elda i mas kisim stretpela tingting na mekim wok bilong ol bilong lukautim ol “sipsip.” Na em i tok promis olsem: Liklik taim “God em i as bilong olgeta marimari. … bai em yet i mekim yupela i orait gen, na sanapim yupela, na pasim yupela i stap strong.”—1 Pita 5:1-3, 6, 10.

Dispela tok em i gutpela tok bilong helpim ol Kristen bilong bipo na bilong helpim yumi long nau tu. I olsem Pita i toktok stret long yu, a? Ol dispela tok i bin strongim tru ol Kristen long taim bilong Pita. Tasol bihain, taim dispela aposel i go lapun liklik, em i mas raitim namba tu pas bilong toksave long ol brata long sampela samting i laik bagarapim ol.

Sakim Samting i Laik Bagarapim Ol

Long namba tu pas Pita i raitim em i tok, em i mas givim strongpela tok long ol brata Kristen pastaim, long wanem liklik taim bai em i dai. Em i kolim ol gutpela pasin ol Kristen i mas wok long kisim bambai ol inap sanap strong, na em i stori long sampela samting i kamap insait long kongrigesen em inap bagarapim bilip bilong ol.—2 Pita 1:5-8, 14, 16.

Em i toksave, olsem: “Sampela tisa bilong tok giaman bambai ol i kirap namel long yupela.” (2 Pita 2:1, 2) Ol dispela tisa bilong tok giaman bai pulim ol long mekim pasin i no stret, na bai ol i save tru long pasin bilong mekim “kain kain tok giaman bilong “bagarapim man.” Tasol bai ol i lusim tingting long wanpela bikpela samting, em olsem: “Bikpela i save pinis long tekewe ol long dispela traim. Na Bikpela i save pinis long pasin bilong ol man nogut, na long bekim pe nogut long ol, nau na i go inap long de bilong kot.” (2 Pita 2:3, 9) Inap liklik taim bai ol i kamap strong, tasol bihain bai God i bekim pe nogut long ol.

Sampela bai ol i tok bilas, na bai ol i tok: “Em i bin tok bai em i kam bek gen, a? Orait em i stap we? Em i no kam. Taim ol tumbuna i dai, na i kam inap long nau, olgeta samting i stap olsem bipo tru, taim God i wokim.” Ol dispela manmeri tu i lusim tingting long wanpela bikpela samting, em olsem: Jehova i no olsem yumi. Long ai bilong Jehova 1,000 yia i olsem wanpela de tasol. Na em i save isi long yumi. Tasol pasin bilong nau i mas pinis olsem pasin bilong graun i pinis long taim bilong Noa.—2 Pita 3:4-10.

Long taim bilong Pita, sampela long kongrigesen ol i ‘paulim tok bilong Baibel.’ Tasol bai ol i lus.—2 Pita 3:16.

I gat ol dispela samting em inap bagarapim ol Kristen, olsem na Pita i laik ‘kirapim tingting’ bilong ol brata. (2 Pita 3:1) Nogut ol i lusim tingting long ol samting Jehova i bin mekim long bipo, olsem em i bin bagarapim ol man nogut na lukautim ol man i bihainim stretpela pasin. Ol i mas tingim gut “De bilong God” (2 Pita 3:12) Dispela De em i samting tru. Em bai kamap. Dispela samting i mas bosim olgeta samting ol Kristen i mekim o ol i tingting long mekim.—2 Pita 1:19-21.

Nau dispela De i klostu pinis, na yumi mas tingim moa yet ol tok bilong Pita. Em i tok: “Yupela i mas wok strong long i stap klin na i no gat asua long wanpela samting, na yupela mas i stap wanbel wantaim God.” (2 Pita 3:14) Tru tumas, dispela tok i stret long yumi. Aposel Pita i givim dispela tok long olgeta manmeri i bilip na wetim “nupela skai na nupela graun” God bai kamapim. Olsem na laspela tok aposel Pita i mekim i gat strong yet, em i tok: “Yupela i mas lukaut gut long yupela yet. Nogut giaman bilong ol man bilong sakim lo em bai i pulim yupela na yupela i no sanap strong moa. Yupela i stap long marimari bilong Bikpela na Man bilong kisim bek yumi Jisas Krais, na yupela i save long em. Olsem na yupela i mas kisim moa dispela marimari, na yupela mas kisim planti save long Krais”—2 Pita 3:13, 17, 18.

[Rait long pes 15]

“Yupela i bihainim dispela tok tru, na long dispela pasin yupela i bin mekim klin bel bilong yupela. Na yupela i save pren tru long ol brata. Yupela i no pren giaman. Orait, nau yupela i mas wok strong long givim bel bilong yupela long ol brata. Yupela i kamap nupela pinis, olsem kaikai i kamap long gaden. Yupela i no kamap long pikinini kaikai i save stap oltaim. Dispela pikinini kaikai em tok bilong God. Em i gat laip na i save stap oltaim.”—1 Pita 1:22, 23.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim