Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w85 4/1 p. 16-22
  • ‘Mekim Tru Wok Bilong Autim Gutnuis’

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • ‘Mekim Tru Wok Bilong Autim Gutnuis’
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Mekim Tru Wok Bilong Autim Tok
  • Skulim Gut Ol
  • Klia long Ol Man i Lusim Bilip
  • Bung Wantaim Ol Brata Kristen
  • Wok Bilong Autim Gutnius
  • Mekim Tru Wok
  • Wanem Samting Bai Helpim Yumi Long Autim Stret Tok Tru Bilong God?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
  • Timoti—“Yu Pikinini Tru Bilong Mi”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • “Em i Pikinini Bilong Mi na Em i Save Mekim Wok Bilong Bikpela na Mi Laikim Em Tumas”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
  • Husat Ol i Wokman Bilong God Long Nau?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
w85 4/1 p. 16-22

‘Mekim Tru Wok Bilong Autim Gutnuis’

“Krais Jisas em bai i skelim olgeta man i stap laip na ol daiman tu. Na long ai bilong God na bilong Krais Jisas mi tok strong long yu olsem: . . . Yu mas mekim wok bilong autim gutnius long ol man. . . . dispela wok yu mas mekim tru.”

—2 TIMOTI 4:1, 5.

1. Pol na Timoti i wok wantaim olsem wanem?

TAIM aposel Pol i raitim namba tu pas long Timoti, em i bin mekim wok bilong autim tok bilong God inap 30 yia pinis. Em i bin kisim planti blesing long Jehova. (2 Timoti 1:2) Pol i bin makim Timoti bilong wok wantaim em na raun lukim ol kongrigesen. Tupela i wok wantaim na wok bilong ol i karim gutpela kaikai.—Aposel 16:1-5.

2. Wanem insait bilong tok bilong Pol long 2 Timoti 4:6-8?

2 Wok bilong Pol i laik pinis, olsem na em i tok: “Yu save, ol man i save kapsaitim wain na givim ofa long God, olsem tasol blut bilong mi i laik kapsait nau. Taim bilong mi laik i go i klostu pinis. Mi bin ran long gutpela resis. Nau mi kamap pinis long mak. Mi bin holimpas bilip. Nau namba bilong man i winim resis em i redi na wetim mi i stap. Dispela namba em i olsem: Bai Bikpela i kolim mi stretpela man. Bikpela em i stretpela jas, na long dispela bikpela De bai em i givim dispela namba long mi. Na bai em i no givim long mi wanpela tasol. Nogat. Bai em i givim long olgeta man i laik tumas long lukim em i kamap ples klia.” (2 Timoti 4:6-8) Insait bilong dispela tok i olsem: Liklik taim bai Pol i dai. Ol i tok, taim Niro i mekim nogut long ol Kristen long 66 C.E., ol i bin kilim Pol i dai. Taim i dai i laik painim Pol, ating em i gat wanem tingting? Ating em i tingting olsem: Mi bin mekim gut wok bilong mi? Mi inapim gut? Pol i tok, em i bin mekim gut wok na i stret em i ken tok olsem! Em i holimpas bilip. Bilip bilong em i strong na em i bilip tru olsem em inap kisim prais, olsem laip i stap long heven. Em i no bin lusim wok liklik, olsem na em inap i stap belgut na amamas!

3. Taim Pol i no i dai yet, em inap mekim wanem gutpela samting bilong helpim Timoti?

3 Tasol i gat liklik hap taim i stap bilong em i ken mekim wanpela gutpela samting. Taim em i no i dai yet, em inap mekim wanem gutpela samting bilong helpim Timoti? Spirit holi i givim tingting long em na em i givim sampela bikpela tok long Timoti. Yumi inap kaunim dispela tok long namba tu pas em i raitim long Timoti na bai yumi kisim save long tingting bilong em. Dispela tok em i laspela tok Pol i raitim long Baibel na em i bilong helpim yumi tu.

4. Pol i givim wanem tok long Timoti?

4 Timoti i no pinisim yet wok bilong em, olsem na Pol i tok: “Krais Jisas em bai i skelim olgeta man i stap laip na ol daiman tu. Na long ai bilong God na bilong Krais Jisas mi tok strong long yu olsem: Krais Jisas bai i kamap long ai bilong olgeta man na i stap king oltaim oltaim. Olsem na yu mas tingting long dispela na autim tok bilong em. Sapos ol man i redi long harim tok, na sapos ol i no redi, maski, oltaim yu mas wok strong long autim tok bilong Krais. Yu mas sutim bel bilong ol long strongpela tok, bilong kirapim ol long tanim bel. Yu mas kirapim bel bilong ol long bihainim pasin bilong God. Na oltaim yu mas wok isi long ol na skulim ol gut. Harim, bihain bai ol man i no laik kisim stretpela tok. Nogat. Bai ol i bihainim laik bilong ol yet tasol na kisim planti tisa bilong ol, na ol tisa ol i skirapim [yau] bilong ol long sampela tok ol i laikim tumas. Na bai ol i givim baksait long tok tru na putim [yau] i go long kain kain stori nating. Tasol yu yet yu mas tingting klia oltaim. Yu mas karim hevi. Yu mas mekim wok bilong autim gutnius long ol man. Yu gat wok bilong helpim ol man, dispela wok yu mas mekim tru.”—2 Timoti 4:1-5.

5. Bilong wanem yumi mas tingim dispela tok bilong Pol long nau?

5 Dispela gutpela tok i helpim tru Timoti, tasol em bai helpim yumi tu? Yumi stap long dispela “las taim” Pol i stori long en. Long nau planti man “ol i bihainim pasin bilong God long skin tasol” na ol i “givim baksait long strong bilong pasin bilong God.” (2 Timoti 3:1-5) Ol dispela kain man i laik harim tok bilong ol “tisa” i “skirapim [yau] bilong ol long sampela tok ol i laikim tumas,” Ol Kristen tru i mas autim tok insait long kongrigesen, tasol ol i gat wok tu long autim tok long olgeta man, na painim ol manmeri i laik “harim tok.” Olsem na dispela tok Pol i givim long Timoti em inap helpim ol witnes Kristen bilong Jehova long nau tu.

Mekim Tru Wok Bilong Autim Tok

6. (a) Bilong wanem yumi mas “autim tok”? (b) Sapos yumi was gut na mekim gut wok bilong yumi, wanem gutpela samting bai kamap?

6 I gat kain kain wok ol wokman bilong God i mas mekim bilong autim tok. Pastaim Pol i tok yumi mas “autim tok.” Dispela tok yumi mas autim em ol tok Jehova i bin kamapim long ol wokboi bilong em. Em ol tok i tru Jisas i autim. Jehova i save tokim ol man pastaim long ol samting em i laik mekim na bihain em i mekim. Em pasin bilong Jehova. Em i toksave pastaim. (2 Kronikel 36:15, 16; Aisaia 42:9; 43:12; Jona 3:2-4) Tok bilong em i save helpim ol man i putim yau na harim. Ol inap painim ples hait na bai ol i no bagarap. Tasol ol man i no laik harim, ol i mas kisim strafe taim Jehova i givim strafe long ol man em i bin skelim ol long kot. Asua bilong ol yet na ol i kisim strafe. (Aposel 20:20, 21, 26, 27) Tasol wokman bilong God i bihainim gutpela tingting, em i mas mekim olsem:

“Was gut long pasin yu yet yu mekim, na long wok bilong skulim ol man. Oltaim yu mas wok strong long dispela. Sapos yu mekim olsem, bai wok bilong yu em i mekim gut yu yet, na bai em i mekim gut ol man i harim maus bilong yu tu.”—1 Timoti 4:16.

7. Maski planti man i no laik harim, tasol bilong wanem yumi mas wok strong long autim tok?

7 Maski ol man i laik harim o ol i no laik harim, tasol yumi mas autim tok. Pol i tok: “Sapos ol man i redi long harim tok, na sapos ol i no redi, maski, oltaim yu mas wok strong long autim tok bilong Krais.” Dispela tok inap helpim ol man long kisim laip. Olsem na maski wanem samting i kamap, gutpela wokman bilong God em i wok strong long painim rot bilong autim tok. Maski ol man i birua long dispela wok tu, em i save wok strong long mekim. Jisas i bin mekim olsem, na sapos yumi lukim dispela hap bilong Baibel ol i kolim Wok Bilong Ol Aposel, yumi ken save ol aposel tu i bin mekim olsem.

8. (a) Wanem samting inap helpim wokman bilong God long autim tok? (b) Olsem wanem na wok bilong stretim man em tu i hap wok bilong autim gutnius?

8 Wokman bilong God em i laik autim tok long ol manmeri insait long kongrigesen na long ausait, em i mas save gut long ol tok bilong Baibel bambai em inap mekim. Em i mas stadi na lainim gut ol tok bilong Baibel. Em i mas tingim gut ol tok bilong en na wok long painim as bilong en. Em i mas save gut long ol tok i tru, na dispela tok i mas i stap olsem as bilong ol tok em i autim. Pol i tokim Taitas, wasman i mas “holim strong dispela gutpela tok tru ol i bin skulim em long en. Olsem na bai em inap long skulim ol man na strongim bel bilong ol long stretpela tok. Na bai em inap long tok strong long ol man bilong sakim tok, na bai ol i pilim tru rong bilong ol.” (Taitas 1:9) Tok bilong God, em Baibel, em rot bilong givim strongpela tok long ol man i mekim pasin i no stret wantaim lo bilong God. Dispela tok i sutim bel bilong ol na kirapim ol long tanim bel. Wok bilong stretim man olsem em hap wok yumi mas mekim bilong ‘mekim tru wok bilong autim gutnius.’

Skulim Gut Ol

9. Bilong wanem yumi mas skulim ol man na givim tok long ol?

9 Sampela taim yumi mas kirapim tingting bilong ol man ol i no mekim olgeta samting ol i mas mekim o ol i no givim bel tru long mekim wok bilong lotuim Jehova. Ol man i laikim tumas Jehova, ol i save tenkyu long Em long ol gutpela tok bilong skulim ol. Ol i amamas long harim tok bilong Jehova na ol i tingim ol dispela tok i olsem gutpela kaikai bilong spirit. (Aisaia 55:3; Hibru 12:5, 6) Olsem na Sapos yumi skulim ol long tok bilong God, em Baibel, yumi inap helpim gut ol, yumi inap helpim gut ol brata na ol narapela manmeri ol i laik lotuim Jehova. Pol yet i save skulim ol man olsem.—Rom 15:30; 16:17; 1 Korin 1:10, 11; 1 Timoti 4:13; 6:11, 12; Hibru 10:24.

10. Taim yumi laik skulim man, bilong wanem yumi no ken les kwik?

10 Na wokman bilong God i dediket pinis em i mas save olsem wanem em i ken kirapim narapela man long bihainim ol gutpela pasin spirit bilong God i save kamapim. Sampela man ol i no kirap kwik na bihainim ol tok yumi givim long ol, tasol yumi no ken les kwik. Yumi mas wok isi long ol na skulim gut ol. Ating sampela ol i no pilim ol gutpela tok yumi givim long ol bilong skulim na strongim ol. Tasol yumi mas mekim dispela wok. Em i wok tru bilong olgeta elda Kristen. Yumi mas mekim gutpela wok tisa. Sapos long olgeta taim yumi mekim wok long Baibel, bai yumi lain long mekim gut wok long en. Taim tisa i save gut long sumatin, em inap lainim gut em na givim save long em. Long 1 Tesalonaika 5:14 Pol i stori long dispela wok yumi mas mekim, em i tok: “Yupela i mas stretim bek ol man i save les nabaut. Strongim bel bilong ol man i save pret. Helpim ol man i no strong. Na yupela i mas isi isi long olgeta man.”

Klia long Ol Man i Lusim Bilip

11. Yumi mas mekim wanem long ol man i lusim bilip?

11 Pol i laik bai Timoti inap tingting klia na skulim gut olgeta samting. Timoti i no ken bihainim pasin bilong ol man i givim baksait long tok i tru na ol i putim yau long kain kain stori nating. Wokman tru bilong God long nau em i no tingting planti o surik long mekim wok taim sampela i givim baksait long tok i tru. Baibel i toksave pinis, bai sampela man i lukim bilip na painim ol tisa bilong skirapim yau bilong ol long ol tok ol i laikim tumas. Baibel i givim gutpela tok long yumi long 2 Jon 9-11 na 1 Korin 5:11-13 na 2 Timoti 3:5 na yumi save, yumi no ken bung wantaim ol manmeri i lusim tok i tru. Na yumi no ken baim o kaunim ol rait o buk bilong ol. I gat planti man ol i laik tumas long harim tok i tru na yumi mas poromanim ol dispela Kristen.—1 Timoti 6:20, 21.

12. Bilong wanem wokman Kristen i mekim strongpela pasin olsem?

12 Pol i tok: “Ol man nogut na ol profet giaman bai ol i giamanim ol man. Na bai Seten i giamanim ol yet tu. Na pasin bilong ol bai i kamap nogut tru.” (2 Timoti 3:13) Wokman Kristen i tingim dispela toksave na em i no save bung wantaim ol dispela kain man. Em i bihainim gutpela tok bilong Baibel i tok: “Tasol yu, yu mas holim strong dispela tok yu bin kisim na bilipim pinis. Yu save gut long mipela manmeri i bin skulim yu long dispela tok. Na yu save dispela tu: Bipo yu stap liklik pikinini yet na yu stat long kisim save long Buk Holi. Dispela buk em inap long givim gutpela tingting long yu, na bai yu bilip long Krais Jisas, na bai God i kisim bek yu. Spirit bilong God yet em i bin kamapim olgeta tok bilong Baibel. Na dispela tok em i gutpela bilong givim save long yumi, na soim yumi sin bilong yumi, na stretim wokabaut bilong yumi, na skulim yumi long stretpela pasin. Olsem na em i mekim yumi man bilong God i gat strong inap tru, na yumi redi long mekim olgeta gutpela wok.” (2 Timoti 3:14-17) Pasin bilong stadi long olgeta taim na lainim tok bilong Baibel, dispela pasin i helpim tru ol manmeri i laik ‘mekim tru wok bilong autim gutnius.’

Bung Wantaim Ol Brata Kristen

13. Timoti i wok wantaim Pol na dispela i helpim em olsem wanem? Em inap helpim yumi tu olsem wanem?

13 Timoti i wok planti yia wantaim Pol na dispela i helpim tru em, i olsem wanpela blesing. Em inap lukim gutpela pasin strongpela Kristen i save bihainim. Pol i save stori long ol samting i painim tupela bilong kirapim tingting bilong Timoti: “Tasol yu bin wokabaut wantaim mi, na yu save pinis long dispela tok mi save autim long ol man. Na yu save long wokabaut bilong mi, na long as bilong olgeta pasin bilong mi. Yu save long mi, mi bilip strong long God, na oltaim mi strongim bel bilong mi na mekim wok. Yu save long mi, mi givim bel bilong mi long ol man, na mi stap strong na karim hevi. Yu save, long olgeta pasin nogut ol man i mekim long mi, na long olgeta pen mi kisim long Antiok na Aikoniam na Listra. Yu save long olgeta kain hevi ol i givim long mi na mi karim. Na Bikpela i bin tekewe mi long dispela olgeta hevi. Yes, olgeta man i laik pas wantaim Krais Jisas na i bihainim pasin bilong God, bai ol birua i mekim nogut long ol.” (2 Timoti 3:10-12) Nau yumi no inap bung wantaim Pol, tasol stori bilong ol wok inap na pasin bilong em i stap long Baibel na sapos yumi kaunim, dispela inap helpim yumi tu.

14. Bilong wanem yumi mas redi long karim hevi?

14 Pol i stori long ol pasin nogut ol man i bin mekim long em na ol hevi em i bin karim, na em i tok, ol wokman Kristen i mas redi long karim hevi. (2 Timoti 4:5) Taim yumi laik ‘mekim tru wok bilong autim gutnius,’ sampela hevi i save painim yumi. Tasol gutpela tru, yumi inap karim hevi na sanap strong na mekim Jehova i belgut. (Provep 27:11) Na yumi inap litimapim nem bilong Jehova!

Wok Bilong Autim Gutnius

15. Taim yumi mekim tru wok bilong yumi, bilong wanem yumi mas autim gutnius tu?

15 Gutpela wokman Kristen i save lusim bikpela hap taim long autim dispela gutnius. Jisas i tok: “Olgeta lain man i mas harim man i autim gutnius pastaim.” (Mak 13:10) Em i tok klia, yumi mas autim dispela gutpela tok pastaim, mekim inap tru, na bihain bai las de i kamap. Pol i insait long dispela gutpela wok. Em i autim tok long olgeta hap em Gavman Bilong Rom i bosim, na planti manmeri ol i bilip. Planti nupela kongrigesen i kamap na ol i mas makim ol wasman bilong lukautim ol dispela kongrigesen. Ol dispela wasman i wok wantaim ol brata sista Kristen bilong ol long mekim wok bilong autim gutnius, na ol i autim tok i go long planti hap moa. Bikpela hap wok ol i mekim “long olgeta haus,” olsem Pol i tok, (Aposel 20:20) Ol i go long ol haus na skulim ol man. Gutpela samting i kamap long wok bilong ol na gutpela samting i kamap long wok bilong ol Kristen long nau tu taim ol i autim tok long olgeta hap bilong graun.—Jon 14:12.

16. I gat wanem samting na yumi ken save, long nau planti ol i bihainim tok bilong 2 Timoti 4:5?

16 Long pasin bilong bilip, planti ol i kirap na mekim bikpela wok moa bilong autim tok. Planti tausen ol i mekim wok misineri, na planti handet tausen ol i mekim wok painia. Long nau, long 205 ples, inap 2,650,000 manmeri bilong 46,000 kongrigesen ol i autim dispela gutnius. Na lain bilong ol i wok long i go bikpela long olgeta taim. Ol dispela gutpela samting i soim yumi, ol wokboi bilong Jehova i dediket pinis, ol i tingim tru dispela wok God i bin givim long ol na ol i “mekim tru” wok bilong ol.

Mekim Tru Wok

17. Jehova i laik lukim ol wokboi bilong em i mekim wanem long dispela wok em i givim long ol long nau?

17 Jehova i givim wok long ol manmeri bilong lain bilong heven, na ol manmeri bilong ‘bikpela lain’ ol i wok wantaim ol. Esikiel sapta 9 i tok profet long dispela wok na i tok i olsem ol i putim mak long pes bilong ol manmeri i krai na bel hevi. Yumi save long dispela tok profet na yumi save, liklik taim na man i holim pen bilong kuskus em bai tok: “Dispela wok yu bin tokim mi long mekim, em mi mekim pinis.” Taim ol wokboi bilong Jehova i mekim ol samting em i bin tokim ol long mekim, em i amamas long ol.—Esikiel 9:4, 11, NW; Jenesis 6:22; 1 Korin 4:2.

18, 19. Kolim sampela samting yu ken mekim long nau bilong bihainim tok bilong Pol long 2 Timoti 4:1-5.

18 Yumi lukim ol samting i kamap long graun olsem Baibel i tok profet long las taim na yumi pilim tru olsem yumi mas hariap na autim tok. Yumi mas wok strong long mekim dispela wok God i givim long yumi, nogut ol man i lus. Bikpela lain manmeri ol i kam bung na Jehova i hariapim dispela wok long taim bilong en. (Aisaia 60:22) Olsem na sapos yu wanpela wokboi bilong Jehova i dediket long em, maski wanem wanem wok yu kisim, tasol yu mas wok strong long mekim bambai Jehova i ken laikim olgeta wok yu mekim. (Kolosi 1:10; 3:23, 24) Tingim gut dispela wok yu kisim na mekim tru. Sapos ol i givim sampela wok long yu bilong lukautim Haus Kingdom, orait, mekim tru dispela wok. Sapos ol i makim yu bilong wok wantaim wanpela grup, orait, wok gut wantaim ol na wok long strongim ol brata sista long dispela grup. Sapos yu kisim wok painia o wok misineri, wok strong long winim ol aua bilong yu bilong autim tok.—Rom 12:6-9.

19 Na askim skin bilong yu yet, olsem: Mi inap mekim sampela wok moa bilong helpim ol brata sista Kristen bilong mi? Mi inap mekim sampela samting moa bilong strongim ol na strongim ol nupela manmeri long kongrigesen? Sapos yu holim wok elda long kongrigesen, orait, yu mas save gut long “ol sipsip” na helpim gut olgeta manmeri long kongrigesen. Ol i save long Krais, olsem na yu mas was gut bambai dispela save bilong ol i no ken i stap nating o i no karim kaikai. (2 Pita 1:5-8) Na oltaim yu mas was gut long yu yet na ol wok yu mekim bilong autim tok bambai yu inap “mekim tru” wok bilong autim gutnius.

Yu Tingim?

◻ Pol i stap olsem wanem taim em i raitim namba tu pas long Timoti?

◻ Bilong wanem i bikpela samting yumi mas autim tok?

◻ Bilong wanem yumi mas skulim ol man na givim tok long ol?

◻ Yumi mas mekim wanem long ol tisa giaman?

◻ Bilong wanem i bikpela samting yumi mas autim dispela gutnius long nau?

[Piksa long pes 18, 19]

Namba tu pas Pol i raitim long Timoti i helpim Timoti long ‘mekim tru wok bilong autim gutnius’

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim