Bilip Tru Inap Helpim Yu Olsem Wanem?
“ATING i no gat wok moa long ol misin.” Wanpela man bilong raitim buk, em Paul Fromm, em i tok olsem taim em i bin i go long Namba 6 Kibung bilong Kaunsil Bilong Ol Misin Bilong Olgeta Hap long Vankuva, Kanada, long yia 1983. Bilong wanem em i tok olsem? Long wanem long dispela bikpela kibung ol misin i bin toktok long wok politik tasol. Fromm i tok: ‘Ol bikpela misin Talatala ․․․ i no autim tok moa long Gutnius Bilong Jisas Krais; nau ol i autim ol tok bilong wok politik tasol.’
Planti man i lusim ol misin na ol i no tingim moa ol samting bilong lotu. Olsem na sampela misin i kirap mekim ol tok na wok politik bilong pulim ol man i kam bek long lotu. Ol i ting sapos ol i mekim ol tok long samting bilong politik long haus lotu bai ol man i kam harim. Long dispela taim ol ripot i kam long olgeta hap i tok, planti man i no bilip moa long ol lotu.
Tasol ol man bilong lainim tok bilong Baibel ol i no kirap nogut long dispela samting, long wanem ol i save Jisas i bin tok profet olsem: “Pasin nogut bai i kamap bikpela, olsem na planti man bai i lusim pasin bilong sori.” (Matyu 24:12) Long nau planti man i “lusim pasin bilong sori,” olsem na ol i no tingim tumas lotu; ol i no larim lotu i stiaim tingting bilong ol na bosim olgeta wokabaut bilong ol. Ol i no bilip tumas. ol i save go long lotu bilong lukim marit o bilong planim man i dai pinis; em tasol.—Lukim tok bilong Luk 18:8.
Ol man i bilip long ol lotu bilong dispela graun, bilip bilong ol i lus nating. Jisas i tok: “Olsem tasol olgeta gutpela diwai i save karim gutpela kaikai. Na diwai nogut i save karim kaikai nogut. Gutpela diwai em i no inap karim kaikai nogut. Na diwai nogut em i no inap karim gutpela kaikai. Olgeta diwai i no save karim gutpela kaikai, em ol i save katim na tromoi long paia. Olsem na yupela i ken save long ol profet giaman long pasin bilong ol yet.” (Matyu 7:17-20) I gat sampela pasin bilong lotuim God em i karim “kaikai nogut,” tasol i gat wanpela pasin i tru bilong lotuim God na dispela pasin i karim “gutpela kaikai.” Dispela pasin o bilip inap helpim tru man. Orait, dispela bilip em i wanem kain bilip? Em inap helpim man olsem wanem?
As Bilong Bilip
Planti milion man i bihainim nating lotu bilong papamama bilong ol. Tasol ol Kristen tru ol i wok long kisim save na ol i bilip. Wanpela buk bilong kamapim insait bilong ol wan wan tok, olsem buk diksoneri, em i tok, bilip i olsem man i bilip strong long samting i no gat as bilong en. Tasol ol Kristen tru i no bilip nating olsem; bilip bilong ol i gat as bilong en. Evanselis Pol long taim bilong ol Kristen bilong pastaim em i tok: “Pasin bilong bilip em i olsem: Bel bilong yumi em i holimpas pinis ol samting yumi wet long God i givim yumi. Na ol samting ai bilong yumi i no lukim, em bel bilong yumi i save tru long dispela i stap.” (Hibru 11:1) Tru tumas, bilip bilong yumi i gat as bilong en; yumi bilip long ol samting i tru.
Olsem: Man i laik i go klostu long God, em i mas bilip olsem “God i stap.” (Hibru 11:6) Planti man i tok bilas long ol man i bilip olsem, long wanem ol i ting i no gat God. Ol i tok, ‘Mipela i no ken bilip long wanpela God mipela i no inap lukim.’ Tasol ol dispela man i bilip long planti samting ol i no inap lukim. Ol i bilip long en, long wanem ol i lukim wok em i kamapim. Ol i no inap lukim paua, tasol ol i save paua i stap, long wanem ol i lukim wok bilong en taim ol i opim lait o televisen samting. Olsem tasol ol Kristen tru i no inap lukim God, tasol ol i save God i stap long wanem ol inap lukim ol wok God i kamapim. Ol i no bilip nating; i gat as bilong bilip bilong ol. Pol i tok: “Bipo tru God i wokim olgeta samting, long dispela taim na i kam inap long nau, ol man ol i lukim samting em i bin wokim. Long dispela ol inap save long sampela pasin bilong God ol man i no inap lukim. I olsem ol i lukim tru as bilong pasin bilong God, na bikpela strong bilong em i stap oltaim oltaim. Olsem na i no gat rot bilong ol man i haitim rong bilong ol na i tok, ‘Mi no bin save.”’ (Rom 1:20) Yumi no inap lukim God, tasol yumi inap lukim planti samting long dispela graun i kamapim long ples klia olsem i gat wanpela Man i stap, em i Bikpela Man Bilong Antap, na em i gat bikpela save na bikpela strong na em i bin wokim olgeta dispela samting.
Yumi mas bilip olsem God i stap na yumi mas bilip long sampela samting moa bambai bilip bilong yumi long God i ken helpim tru yumi. (Jems 2:19) Yumi mas bilip tu long Baibel, em Tok Bilong God. (Jon 17:17) 1 no olsem bel bilong yumi i kirap nating na yumi bilip long ol tok bilong Baibel o yumi bihainim nating lotu bilong papamama na yumi bilip long Baibel. Nogat. Yumi mas save long ol tok bilong Baibel i kamapim long ples klia olsem God em i as bilong ol tok bilong en na nau yumi ken bilip tru long en. Baibel yet i tok yumi mas “skelim olgeta samting.”—1 Tesalonaika 5:21.
Orait, olsem wanem yu ken skelim ol tok bilong Baibel na save God em i as bilong en? Pastaim yu mas save Baibel em i olpela buk na samting olsem 40 wokboi bilong God i bin raitim ol tok bilong en long narapela narapela taim insait long 1,600 yia. Tasol olgeta dispela man i bin raitim ol tok bilong Baibel, ol i kamapim wanpela bikpela tok tasol, em olsem: Kingdom bilong God. Tok bilong narapela i no pait liklik wantaim tok bilong narapela. Nogat tru. Dispela samting i makim olsem God i as bilong ol dispela tok ol i raitim, a? Na tu Baibel i save stori stret tru long ol samting i bin kamap, olsem wanem samting i gat laip i kamap pastaim long graun na wanem samting bihain, na ol saveman bilong saiens i tok dispela tok i stret. (Jenesis sapta 1) Na samting i mekim yumi kirap nogut tru em olsem: Baibel i save stori tu long ol samting bihain bai kamap! Sampela man bilong raitim tok bilong Baibel, ol yet i tok ol i no save long as bilong dispela tok ol i raitim; tasol ol tok ol i raitim i tru olgeta, long wanem spirit bilong God i givim tingting long ol na ol i raitim ol dispela tok!—Danyel 12:8; 2 Pita 1:20, 21.
Tasol wanpela samting i kirapim planti man na ol i bilip long Baibel em olsem: Gutpela tok bilong en inap kirapim man long senisim tru pasin bilong em! Taim yu lainim tok bilong Baibel na yu kirap long bihainim, nau bai dispela tok i wok strong long bel bilong yu na kirapim yu long mekim gutpela pasin. Dispela samting inap kirapim yu long senisim tru pasin bilong yu na ating ol pren bilong yu na ol man i save long yu bai ol i kirap nogut. Pol i tok: “Tok bilong God i gat laip, na em i wok strong i stap”! (Hibru 4:12) Olsem na bilip tru i gat strongpela as bilong en. Tasol olsem wanem yu ken kisim kain bilip olsem?
Kamap Strong long Bilip
Man bilong wok gaden i planim pikinini bilong kaikai long gutpela taim, olsem long taim stret bilong en. Kwiktaim pikinini kaikai i kru na i kamap. Nau man bilong wok gaden i mas lukautim gut bambai i ken kamap gutpela na i karim kaikai. Na i olsem tasol long bilip. Sapos bel bilong man i gutpela na ol i planim bilip long bel bilong em, nau em i mas lukautim gut dispela bilip bambai i ken kamap gutpela na i kamap strong. Wanem sampela samting em i ken mekim bilong lukautim gut bilip bilong em na bai i kamap strong?
Baibel i kolim 9-pela gutpela pasin em spirit bilong God i save kamapim long ol man, na wanpela em bilip. (Galesia 5:22, 23—long Nupela Testamen long tok Pisin ol i raitim 8-pela tasol na ol i no kolim bilip.) Orait, olsem wanem yumi ken kisim spirit bilong God? Jisas i tokim ol man long taim bilong em: “Orait yupela man nogut i save givim gutpela presen long ol pikinini bilong yupela, olsem tasol yumi ken save tru, Papa i stap long heven em bai i givim Holi Spirit long ol man i beten long em.” (Luk 11:13) Olsem na yu mas beten askim God long givim spirit bilong em long yu! Sapos yumi kisim spirit bilong God bai bilip bilong yumi i kamap strong.
Narapela bikpela samting, em olsem: Yu mas i stap klostu long God Jehova na pas long em olsem pikinini i pas long papa. Bilong mekim olsem yu mas givim bel long lainim ol tok bilong Baibel na wok strong long bihainim. Yu mas laikim tru ol tok bilong God olsem man bilong raitim sam, em i tok: “Mi laikim tru lo bilong yu. Mi save tingting long en long san na long nait.” (Sam 119:97) Taim yu wok strong long bihainim ol tok bilong God long Baibel, yu kirap long kisim ol gutpela pasin bilong Man bilong wokim olgeta samting. Spirit bilong God bai kamapim gutpela kaikai long yu. Bai yu no laikim moa ol pasin nogut. Spirit bilong God i helpim yu na yu yet yu gat laik long i stap gut long ai bilong Papa bilong yu na dispela tupela samting bai kirapim yu na bai yu no bihainim moa “laik bilong olpela bel.” Bai yu lusim olgeta pasin nogut bilong olpela bel.—Galesia 5:16, 19-21; Sam 15:1, 2.
Taim yu kisim save na pilim moa yet ol gutpela pasin God i bin mekim na yu laikim moa yet ol tok i tru, dispela bai kirapim yu long tokim ol narapela man long ol samting yu bilip long en. Tasol “planti man ol i no bilip long God,” olsem na taim yu kirap autim ol tok i tru bilong God long ol, ating bai ol i lap na tok bilas long yu, o bai ol i mekim nogut long yu. (2 Tesalonaika 3:2; 2 Pita 3:3, 4) Tasol yu save, bilip bilong yu i gat as bilong en na bai yu no pret; bai yu mekim tok wankain olsem Pol, em i tok: “Mi no save sem long gutnius. Long wanem gutnius em i strong bilong God, inap long kisim bek olgeta man i bilip, ol Juda pastaim, na ol arapela lain tu.” (Rom 1:16) Na taim yu autim tok na wanpela man i harim, bai yu amamas long lukim dispela ‘pikinini kaikai’ yu planim em i kru na i kamap! God yet i mekim i kamap.—1 Korin 3:5-9.
Bilip i Helpim Yu Olsem Wanem?
Tasol olsem wanem bilip inap helpim man? Krais Jisas i mekim wanpela samting bilip i mekim bilong helpim man inap oltaim. Long Jon 3:16 em i tok: “God i gat wanpela Pikinini tasol i stap. Tasol God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” Dispela em i gutpela pe tru bilong bilip. Sapos yu bilip long tok promis bilong God olsem em bai givim laip oltaim long ol wokboi bilong em, orait dispela bilip bilong yu inap helpim yu long i stap amamas. Bai yu pilim olsem ol traim na hevi bilong yu i no bikpela tumas na yu inap karim. Bai yu no bihainim pasin bilong planti man long nau, em ol i save givim bel long painim amamas tasol, long wanem ol i ting olsem “maski, yumi kaikai na dring. Tumora bai yumi dai.” (1 Korin 15:32) Na sapos yu bilip tru olsem ol man i dai pinis bai ol i kirap bek, orait bai yu no pret long i dai tu.—Hibru 2:15; Luk 12:4, 5.
Bilip i helpim yumi na bai yumi no tingting planti olsem planti man long nau na tok, “Bai yumi kaikai wanem samting? Bai yumi dring wanem samting?” Jisas i kirapim ol disaipel bilong em long bilip long strong bilong God, em inap tru long lukautim ol wokboi bilong em. Sapos yu gat kain bilip olsem bai yu “no ken tingting planti” long ol kain samting olsem, (Matyu 6:25-34) Na bai yu abrusim pen na hevi bilong man i laikim tumas mani na em i laik kisim planti samting.—1 Timoti 6:10.
Tasol olsem wanem sapos man i gat bikpela hevi na em i no save wanem rot em i mas bihainim. Ol man i save tromoi bikpela mani tru long baim ol buk i stori long ol samting ol i ken mekim. Ating sampela tok bilong ol dispela kain buk i gutpela na em inap helpim ol, tasol bilip bilong Kristen i kirapim em long kisim gutpela tingting long narapela rot. Em i beten askim God long soim rot long em. Jems i tok: “Sapos wanpela man namel long yupela em i sot long gutpela tingting, orait em i mas beten long God i givim tingting long em, na bai God i givim em. God i save givim planti samting long olgeta man, na em i no save tok kros long man i sot long samting. Tasol dispela man i mas bilip tru na i beten long God. Em i no ken lusim bilip liklik na i ting olsem: ‘Ating bai God i givim dispela long mi, o nogat?’ Long wanem man i gat tupela tingting, em i olsem solwara win i sakim na i kirap nabaut.” (Jems 1:5, 6) Sapos Kristen i bilip, em i ken save tru God bai helpim em olsem. Em i no pret long beten long God. Em i no gat tupela tingting. Em i ‘bilip long God na em i no pret. Em i save gut Krais em i rot bilong em i kamap long God.’—Efesas 3:12.
Tru, sampela taim rot God i soim long yumi em i hatwok, na ating yumi pilim olsem yumi no inap bihainim dispela rot—yumi no inap mekim dispela samting God i laik bai yumi mekim. Olsem Ebraham. God i tokim Ebraham em bai kamapim wanpela pikinini. Tasol Ebraham wantaim meri bilong em i lapun pinis na bodi bilong tupela i olsem i dai pinis, olsem na tupela inap ting olsem, ‘Maski, yumi no ken traim kamapim pikinini. Yumi no inap mekim.’ Tasol nogat. Tupela i no ting olsem. Pol i tok: “Ebraham i gat klostu 100 yia bilong en, na bodi bilong em i olsem i dai pinis. Na bodi bilong Sera em tu i olsem i dai. Ebraham i ting long dispela, tasol em i no slek long bilip. God i bin tok long samting bai i kamap bihain, na Ebraham i ting long dispela na i no tubel na i lusim bilip. Nogat. Em i strong long bilip. Em i litimapim nem bilong God na i save pinis, God em inap mekim olsem bipo em i tok long mekim.” (Rom 4:19-21) Ebraham i bilip strong na em i kisim wanem gutpela pe? Em i kisim wanpela pikinini man na dispela pikinini man i kamap wanpela tumbuna bilong Krais!
Long nau God i no wokim ol kain mirakel olsem, tasol ol Kristen long nau ol i save, sapos ol i “strong long bilip” na ol i bihainim tok bilong God, bai wok bilong ol i kamap gutpela. Jisas i tok: “Yes, tru, sapos yu inap bilip, yu inap long kisim olgeta samting.”—Mak 9:23.
Lukautim Gut Bilip Bilong Yu
Olsem na yumi mas i gat bilip bambai yumi inap sanap strong long dispela taim bilong planti hevi. Na yumi mas lukautim gut bilip bilong yumi. Sapos yumi slek liklik long bilip bai yumi no save wanem rot yumi mas bihainim. Bai yumi tingting planti long ol hevi i save painim olgeta man. Olsem na yumi mas bihainim pasin bilong ol disaipel bilong Jisas na tokim God, “Yu mas mekim bilip bilong mipela i kamap bikpela moa.” (Luk 17:5) Oltaim yumi mas lainim ol tok bilong God long Baibel na bung wantaim ol man i gat wankain bilip. (Rom 10:17) Na yumi mas wok strong long mekim dispela wok Jisas i makim bilong ol disaipel bilong em, em wok bilong autim “dispela gutnius bilong kingdom.”—Matyu 24:14.
Nau ol i mekim dispela wok long 203 kantri na dispela samting yet i strongim bilip bilong yumi, long wanem yumi save “las de” i klostu pinis! Namel long ol dispela manmeri i wok strong long autim tok, olsem ol Witnes Bilong Jehova, i gat ol manmeri i stap em ol i save bihainim ol gutpela pasin spirit bilong God i save kamapim long ol man. Ol i bilip tru na ol i bihainim pasin bilong sori, na ol i stap amamas, na bel isi, na ol i no les kwik long narapela man, na ol i save mekim gut long ol narapela man, na mekim gutpela pasin, na pasin isi, na ol i bosim gut skin. (Galesia 5:22, 23) Ol i gat bilip na dispela samting i helpim ol yet, na i helpim ol long sindaun gut wantaim famili bilong ol, na bikpela samting em olsem: Bilip bilong ol i helpim ol long kamap wanbel wantaim God Jehova.
Jisas i bin mekim askim olsem: “Bihain bai Pikinini Bilong Man i kam, long dispela taim bai em i lukim ol manmeri long graun ol i bilip, o nogat?” Na yumi ken bekim tok olsem: I gat sampela manmeri ol i bilip! (Luk 18:8) Yumi tu yumi mas bilip na long olgeta de yumi mas mekim ol wok i kamapim long ples klia dispela bilip bilong yumi!
[Piksa long pes 24]
Yumi no inap lukim paua i kirapim lait o televisen samting. Tasol yumi inap lukim wok bilong paua na yumi save em i stap
[Piksa long pes 25]
Beten em i bikpela samting bilong strongim bilip