Mi No Tingting Moa Long i Go Long Heven
—Em stori bilong Yuriko Eto
MI BILONG Japan na bipo mi bilong lotu Metodis na mi ting i no gat wanpela samting bilong amamas i winim amamas bilong i go long heven. Long wanem man i go long heven em i stap klostu long God na em i stap wantaim Bikpela bilong yumi, Krais Jisas, oltaim oltaim. Mi laik tru long i go long heven. Tasol wanem samting i kirapim dispela strongpela laik long bel bilong mi? Na wanem samting i kamap na mi no tingting moa long i go long heven? Orait, nau mi ken stori.
Inap planti handet yia kantri bilong mi, Japan, i orait long lotu Sinto na lotu Buda tasol. Ol narapela lotu i tambu. Mama i karim mi long yia 1911, em 22 yia bihain long taim kantri i orait long ol manmeri i ken kisim wanem wanem lotu ol yet i laikim, na i no gat tambu long en. Lain bilong mi ol i bihainim lotu Metodis. Papa bilong mi em i man bilong bisnis. Mama bilong mi em i pikinini bilong pasto. Mama i bilip tru long Baibel na dispela samting i helpim mi. Mi tingim wanpela meri em i gutpela pren bilong mama. Em i tisa long wanpela skul bilong lotu bilong ol meri. Planti taim em i save kam lukim mipela na oltaim em i save toktok long ol tok bilong Baibel na mi laik tru long harim. Em i save toktok long Baibel, tasol bihain em i save tok, ‘Sori tru, God i no givim save yet long yumi bambai yumi ken save long as bilong ol dispela tok.’ Mi save tingting planti long dispela samting. Mi save tingting olsem: ‘God yet i kirapim ol man long raitim ol tok bilong Baibel, orait bilong wanem em i no givim save long ol bambai ol i ken save long as bilong ol dispela tok?’
Taim skul i aut na mi kam bek long haus, mi save amamas long sindaun long gutpela sia na kaunim Baibel na tingting long i go long heven. Wanpela samting i kirapim tru bel bilong mi em olsem: Ating taim mi stap laip yet bai Krais i kam bilong kisim ol man i go long heven. Krais Jisas i bin mekim tok piksa long man i laik marit na 10-pela yangpela meri. Em i tok, em yet i olsem dispela man i laik marit, na em i toksave olsem: Taim man i laik marit em i kam, 5-pela bilong ol dispela 10-pela yangpela meri ol i slip na ol i no inap i go insait long heven! Olsem na long olgeta de mi save beten bambai Jisas i ken i kam, na mi beten bambai ol man i no ken lusim tingting long kam bek bilong em. Long bel mi save tingim tru wanpela tok bilong Baibel i tok: “Ol man bel bilong ol i klin, em ol i ken amamas. Bai ol i lukim God.” Mi wet tasol long dispela samting. Mi stap long dispela graun olsem man bilong narapela ples.−Matyu 25:1-12; 5:8.
Long 1933 mi marit na oltaim mi save toktok long heven, olsem na man bilong mi i save lap long mi na i tok: ‘Yu bilong heven; mi bilong dispela graun.’ Tasol papa bilong man bilong mi em i laikim tru Baibel, na planti taim em i tok: ‘Krais i kam long graun na nau 2,000 yia i lus pinis, olsem na yumi ken save klostu nau bai em i kam bek.’ Laik bilong mi long i go long heven i kamap strong moa long bel bilong mi.
Tasol bihain Namba Tu Pait Bilong Olgeta Hap i kirap, na long laspela yia bilong pait man bilong mi i dai pinis. Long dispela taim mi ting olsem sapos i gat wanpela ples nogut bilong givim pen long ol man, olsem hel, orait dispela graun em dispela ples. Pait i pinis na mi kisim 4-pela pikinini bilong mi (liklik em i gat 7-pela mun tasol) i go i stap long narapela narapela haus, long wanem long dispela taim ol i no stretim yet ol samting long biktaun Tokio na ol man i longlong nabaut. Long olgeta Sande mi save go long lotu. Maski mipela i stap we we, tasol long Sande bai mi go long haus lotu i stap klostu long haus mipela i stap long en. Mi no save tingting tumas olsem em i wanem lotu, mi go tasol, long wanem mi ting God em i wanpela tasol na Baibel tu em i wanpela tasol. Mi no laik bihainim wanpela lotu tasol.
Mi Wok long Painim Lain Bilong God
Mi lukim ol lotu i narapela narapela kain na bihain mi ting, God yet i ting olsem wanem long ol dispela narapela narapela kain lotu? Na mi kisim tingting olsem: Ating God i save long ol samting i no stret i stap insait long ol dispela lotu, na olsem tisa i givim mak long sumatin, bai God i givim mak long lain i save moa long Baibel. Olsem na mi kirap na wok long painim wanem lain o oganaisesen i stret long ai bilong God. Na mi tingim tok bilong Matyu 7:9 i tok: “Sapos pikinini bilong wanpela man bilong yupela em i tok long papa i givim bret long em, ating bai papa i givim wanpela ston long em, a? Nogat.” Mi laik painim “bret” i tru, olsem na mi bilipim dispela tok bilong Baibel na long olgeta de mi beten askim God, olsem: “Plis, helpim mi long bung wantaim dispela lain o oganaisesen ol i save long as tru bilong ol tok bilong Baibel.” Mi kirap long beten olsem na wanpela yia bihain, mi go sindaun long Yokohama. Long dispela ples mi harim wanpela tok mi amamas tru long en.
Taim mi bungim sampela manmeri ol i tok ol i save go long lotu, mi save askim ol: “Yu save long sampela man ol i save long as bilong ol tok bilong Baibel?” Wanpela taim, long wanpela taun klostu, mi bungim wanpela meri i save go long lotu na mi givim dispela askim long em. Bipo i no gat wanpela man i tok, yes em i save long sampela man i save long as bilong ol tok bilong Baibel, tasol dispela meri i tok: “Mi save long wanpela meri em i save tru long Baibel. Em wanpela misineri na em i bin i kam long haus bilong mi. Mi singautim em i kam insait long haus na em i opim Baibel na stori long as bilong planti tok bilong en. Taim em i laik lusim mi i go, em i tok em i stap long wanpela haus antap long liklik maunten long ples yu stap long en.” Mi harim dispela tok na mi amamas tru. Long tumora mi go long dispela haus misineri, em bilong ol Witnes Bilong Jehova.
Taim Bilong Senisim Tingting
Nau mi inap stadi na kisim save long ol tok bilong Baibel. Mi stadi inap wanpela mun pinis na nau misineri-tisa bilong mi, em Jean Hyde (nau Jean Nisbet), em i tokim mi: “Ating bihain bai yu no i stap long heven; bai yu stap long graun.” Mi kirap nogut tru! Mi pilim olsem em i laik rausim mi long heven. Na mi belhat. Mi tok kros long em, olsem: “Mi no bin bungim narapela misineri i mekim kain tok nogut olsem long mi. Pastaim mi amamas na mi ting yu bai lainim mi gut long ol tok bilong Baibel; nau mi no amamas moa. Tasol mi laik painim lain tru bilong God na mi bin baim sabskripsen bilong Wastaua na dispela buk (nem bilong en long tok Inglis em Let God Be True), olsem na mi yet bai mi skelim ol dispela tok. Sapos bihain mi kisim save olsem dispela tok em tok i tru, orait bai mi kam lukim yu gen na askim yu long helpim mi long kisim save.”
Jean i no kros. Em i amamas na em i tok, ‘Gutpela sapos yu yet yu skelim na bai yu save yu painim pinis tok i tru.’ Em i lusim haus i go, tasol bihain sampela taim em i save kam lukim mi na askim mi: “Yu skelim yet?” Pastaim mi ting God i harim beten bilong mi na mi painim pinis lain tru bilong Em, tasol nau tingting bilong mi i paul nabaut. Bipo mi no bin harim tok liklik olsem i gat lain bilong heven na lain bilong i stap oltaim long graun.
Long olgeta de mi save skelim skelim tok bilong ol buk na nius bilong Sosaiti Was Taua. Bihain liklik wanpela wasman bilong raun lukim ol kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova, em Adrian Thompson, em i kam lukim mi. Wantu mi sutim askim long em, olsem: “Sapos tru i gat tupela lain, wanpela bilong heven na wanpela bilong graun, tasol God yet i mas makim husat i bilong i go long heven na husat i bilong i stap long graun, a? Sapos ol man yet i laik makim, em i no stret, a?” Em i tok: “Tru hia! God yet i mas makim.” Mi no save gut yet long ol dispela tok, tasol nau bel bilong mi i stap isi liklik. Long bel bilong mi, mi tingting olsem: ‘Rot i op yet bilong mi ken i go long heven.’ Na bihain mi beten na wok yet long stadi, mi yet tasol.
Long 1954 mi go long Memorial bilong i dai bilong Krais. Lloyd Barry i mekim tok. Em i tok, ol manmeri i insait long “kontrak” ol tasol i ken kisim bret na wain. Taim dispela miting i pinis, mi gat planti askim, olsem na mi wokabaut i go bek long haus wantaim Shizue Seki, wanpela strongpela sista long lain Witnes. Em i wok long strongim mi. Em i tok, mi no ken tingim dispela wanpela tok tasol mi no inap save gut long en na mi sakim tok i tru. Em i tok, mi mas wok long skelim olgeta narapela tok, i stret wantaim Baibel o nogat.
Wanpela taim ol pikinini i go pinis long skul na mi wok long stretim haus, long wanem mi bin singautim sampela man i kam. Mi pasim ai na long bel mi beten na mi tok olsem: “Mi mas stadi gen wantaim ol Witnes Bilong Jehova.” Taim mi opim ai, mi kirap nogut, long wanem mi lukim tripela Witnes bilong Japan ol i kam sanap i stap, i no ol dispela man mi bin singautim ol i kam. Mi tokim ol long dispela tok nau tasol mi mekim long beten na Fumiko Seki i amamas tru−em i kalap kalap na paitim han na tok, “Gutpela! Gutpela!” Bihain liklik narapela misineri, em Sonny Dearn i kam wantaim Fumiko na kirapim gen stadi. Fumiko i tanim tok. Nau tupela pikinini bilong mi tu i insait long stadi. Tasol bihain ol i salim Sonny i go mekim wok long narapela hap, olsem na Leon Pettitt, em tu i man bilong narapela ples, em i kam lainim mi. Mi wantaim ol pikinini mipela save givim planti askim long em. Tasol long pasin isi em i save opim Baibel na bekim ol dispela askim bilong mipela bambai mipela inap kisim stretpela tingting na kisim gutpela save long Baibel.
Mi Kisim Save long Wok Bilong Ol Man i Go long Heven
Mi bin tingting long i go long heven bambai mi ken i stap klostu long God na Krais Jisas inap oltaim oltaim, tasol nau mi kisim save olsem ol man i go long heven ol i go bilong mekim wanpela wok. Taim mi kisim save long ol dispela tok i tru, nau bel bilong mi i redi long kisim.
Mi kisim save olsem: Long pastaim tru, sapos Adam i no bin mekim rong, orait i no gat wanpela man bai go long heven. No gat wok long ol man i go long heven, long wanem taim God i no wokim yet dispela graun, em i wokim pinis planti tausen tausen ensel bilong i stap long heven.−Jop 38:4-7; Danyel 7:9, 10.
Na mi kisim save long tok bilong Luk 12:32 i tok, “liklik lain” tasol bai ol i go long heven. Jisas i tok: “Yupela liklik lain sipsip, yupela i no ken pret. Papa bilong yupela em i pasim tok pinis long givim kingdom long yupela.” Na Revelesen 20:6 i stori long wok bilong ol dispela man i go long heven, em i tok: “Bai ol i stap king wantaim Krais long dispela 1,000 yia.” Yes, bai ol i mekim wok king na bosim graun.−Revelesen 5:10.
Na mi kisim save long insait bilong Beten Bilong Bikpela. Jisas i beten na em i tok: “Kingdom bilong yu i mas i kam. Mipela i mas bihainim laik bilong yu long graun olsem ol i bihainim long heven.” (Matyu 6:10) Mi kisim save olsem dispela Kingdom em i wanpela gavman bilong heven na God i kisim ol manmeri long graun bilong mekim wok king wantaim Krais long dispela gavman. Mi pilim tru bikpela save bilong God. Yumi sot long dispela samting tasol, olsem wanpela nupela gavman em inap pinisim ol hevi Seten i bin kamapim. Mi litimapim tru nem bilong Jehova.
Na taim mi save lain bilong i go long heven em inap olsem 144,000 tasol, mi pilim olsem dispela tu i stret. (Revelesen 14:1, 3) I wankain long ol gavman hia long graun−i gat liklik lain tasol ol i mekim wok insait long gavman. Nau mi save ol manmeri i go long heven ol i gat bikpela wok ol i mas mekim. Ol i gat wok insait long ol samting God i laik mekim na wanpela samting em i laik mekim em olsem: Em i laik bai olgeta manmeri i stap long graun ol i ken i stap amamas. Olsem na em bai kamapim bek paradais long graun.
Mi pilim tru ol dispela gutpela samting God i laik mekim, olsem na mi no tingting moa long i go long heven. Nau mi tingting tru long i stap oltaim long paradais long graun. Long rot bilong oganaisesen bilong Em, God i givim save long ol man long as tru Bilong ol tok bilong Baibel. Mi bin wok long painim tok i tru na mi mas tenkyu long God, long wanem em i helpim mi long bung wantaim dispela lain em i orait long ol.
Mi Amamas long Mekim Wok Bilong God Na Wok Bilong Mi i Karim Kaikai
Mi kisim baptais long mun Oktoba long yia 1954. Kirap long 1955 tupela pikinini bilong mi i bin mekim wok painia wantaim mi. Mipela i save autim tok bilong Kingdom long olgeta de. Pikinini man bilong mi, em Keijiro, em i bin mekim wok olsem wasman bilong raun inap 7-pela yia. Nau em i gat tupela pikinini na em wantaim meri bilong em, tupela i mekim wok painia. Mi wanpela painia salim na mi bin helpim 6-pela nupela kongrigesen i kamap long ol taun ol i salim mi i go mekim wok long en.a Long dispela taim mi amamas, long wanem inap sampela yia mi bin autim tok wantaim namba wan pikinini meri bilong mi, em Hiroko, long Ailan Hasijo long Solwara Pasifik. Dispela ailan i stap longwe long Tokio inap 300 kilomita.
Nau bel bilong mi i stap isi na mi amamas long tingting long i stap oltaim long graun. Mi no tingting moa long i go long heven, olsem na nau mi save tingim gut ol samting i stap hia long graun. Long Ailan Hasijo i gat planti plaua i narapela kain. Taim mipela i lukim ol dispela plaua long banis bilong ol man mipela save toktok wantaim ol long dispela. Wanpela taim mipela i bungim wanpela lapun meri em i wok long lukautim ol plaua long banis bilong em. Mipela i tokim em, “Em ol gutpela plaua.” Em i tok: “Mi no pret long i dai, tasol mi save bel hevi, long wanem mi save taim mi dai na mi go long ples bilong ol daiman bai mi no lukim moa ol dispela gutpela plaua.” Mi tokim em, taim Kingdom bilong God i bosim graun em inap kirap bek na i stap long paradais long graun, na bai em i amamas long ol kain gutpela plaua olsem inap oltaim oltaim. Em i amamas tru long harim dispela tok na mipela i kirapim stadi na lainim em long ol tok bilong Baibel.
Mi laikim sindaun bilong ol manmeri bilong dispela ailan. Ol i no gat planti samting. Tasol ol i save lotuim ol tumbuna bilong ol. Taim wanpela man i dai, olgeta manmeri long ailan ol i go bilong planim em. Mi laik bai olgeta dispela manmeri i ken kisim save long Jehova, em i Papa bilong laip, na bai ol i ken save em bai givim laip gen long ol tumbuna bilong ol long graun taim paradais i kamap bek long graun. Mi laik bai ol i ken save, yumi mas tingim gut ol tumbuna bilong yumi, tasol yumi no ken lotuim ol. Yumi mas lotuim dispela wanpela Papa i givim laip long yumi, em Jehova. Jisas i tok: “Tasol taim i laik kamap, na nau i kamap pinis, na bai olgeta man i laik lotu tru bai ol i lotu long Papa long spirit na long pasin i tru. Na Papa i laikim kain man olsem ol i lotu long em. God em i spirit. Na ol man i lotu long em, ol i mas lotu long spirit na long pasin i tru.”−Jon 4:23, 24.
Nau ol i salim mi long namba 7 ples wok na mi tenkyu long Jehova, long wanem mi inap wok yet long tokim ol man long ol wok Kingdom o gavman bilong Jehova long heven i laik mekim. Mi tokim ol long ol gutpela blesing dispela Kingdom bai givim long yumi ol manmeri yumi inap i stap oltaim hia long graun.−2 Pita 3:13; Revelesen 21:3, 4.
[Futnot]
a Yuriko Eto i bin helpim 75 Baibel-stadi bilong em long kamap man bilong autim tok bilong Kingdom.
[Piksa long pes 13]
Yuriko Eto em i lainim sampela man long tok promis bilong Baibel long paradais bilong graun