‘Pasin Bilong Yu i Mas Kamap Gutpela’
“Taima mi kamap bikpela pinis, mi lusim ol pasin bilong pikinini.”—1 KORIN 13:11.
1. Pasin bilong ol samting i kamap nupela na i go bikpela, olsem wanem dispela i gutpela samting tru na yumi kirap nogut long en?
WEIL bilong solwara em i traipela samting tru; em i longpela inap 30 mita, na hevi bilong en inap 80 ton, tasol taim em i kamap nupela long bel bilong mama em i liklik tumas. Na diwai sekoia i save go longpela inap 90 mita samting, tasol pikinini bilong en i liklik tru. Tru tumas, ol samting i save kamap nupela na i go bikpela, em wanpela gutpela samting tru na yumi kirap nogut long en. Pol i tok, yumi save planim ol samting long gaden, na yumi putim wara long en, tasol “God i save mekim kaikai i kamap.”—1 Korin 3:7.
2. Baibel i tok profet long wanem samting bai i go bikpela?
2 Tasol i gat narapela kain pasin bilong i go bikpela, na dispela tu i gutpela samting, na Aisaia i stori long en na i tok: “Ol lain i liklik tru bai ol i kamap planti moa olsem ol manmeri bilong ol bikpela na strongpela kantri. Mi Bikpela, mi tok, ol dispela samting bai i kamap hariap long taim mi makim pinis.” (Aisaia 60:22) Dispela i toktok long lain bilong God bai go bikpela, na truim bilong en i kamap nau long taim bilong yumi.
3. Taim yumi lukim ripot bilong wok bilong 1991, olsem wanem yumi ken save Jehova i hariapim wok bilong em long nau?
3 Sapos yumi lukim ripot bilong wok bilong ol Witnes Bilong Jehova bilong 1991 bai yumi lukim lain pablisa bilong Kingdom i go bikpela inap 4,278,820, na inap 300,945 nupela man i kisim baptais, olsem na 3,191 nupela kongrigesen i bin kamap, na planti nupela sekit na distrik tu. Ol nupela kongrigesen i kamap, winim 8-pela long olgeta de, na long olgeta tupela tupela de em klostu olsem wanpela nupela sekit i bin kamap. Tru tumas, Jehova i hariapim dispela samting, na em i mekim gut wok bilong lain bilong em.—Buk Song 127:1.
Skelim Pasin Bilong Yumi Yet
4. Yumi lukim wok i go bikpela, na yumi tingim wanem ol askim?
4 Yumi amamas long lukim lain bilong Jehova i go bikpela olsem, tasol yumi yet i gat wok bilong helpim dispela samting. Olsem wanem? Bai i gat planti strongpela brata bilong lukautim ol dispela nupela man long ol samting bilong spirit? Bihain i mas i gat planti moa painia na wokman bilong kongrigesen na elda na wasman bilong raun na bai ol i ken lukautim ol dispela planti planti nupela man na nupela kongrigesen, na i mas i gat planti wokman bilong wokim ol nupela brens-ofis na Haus Betel. Husat bai mekim ol dispela wok? Bikpela wok i stap. Husat inap lukautim ol wokman bilong mekim dispela wok?—Matyu 9:37, 38.
5. Olsem wanem long sampela hap em wok bilong Jehova i go bikpela?
5 Long sampela hap i gat sampela kongrigesen i gat 100 pablisa na ol i gat wanpela elda tasol na wanpela o tupela wokman tasol bilong lukautim ol. Na sampela elda i mas lukautim tupela kongrigesen wantaim, long wanem, ol i sot long elda. Na long sampela hap i gat planti tumas nupela man na ol i sot long sampela i ken stadi wantaim ol, olsem na ol i mas wet inap long taim wanpela Kristen i ken stadi wantaim ol. Na long sampela hap, ol nupela kongrigesen i kamap hariap, na ol i sot long Haus Kingdom, olsem na 3-pela o 4-pela o 5-pela kongrigesen i mas bung long wanpela Haus Kingdom tasol. Ating long hap bilong yu tu, wok bilong Jehova i go bikpela olsem.
6. Bilong wanem yumi mas skelim yumi yet?
6 Olsem na yumi mas skelim yumi yet, yumi save givim bel long ol wok yumi inap mekim o yumi lusim nating taim bilong yumi? Yumi mekim gutpela wok long ol mani kago samting bilong yumi? (Efesus 5:15-17) Pol i tokim ol Kristen Hibru olsem: “Yupela i kamap Kristen longpela taim pinis, na inap yupela i wok long skulim ol arapela long ol tok bilong God. Tasol nogat. Yupela i sot long tingting, na ol arapela man i mas skulim yupela gen long ol namba wan hap tru bilong tok bilong God. Yupela i no redi yet long kisim strongpela kaikai. Nogat. Yupela i dring susu i stap yet.” (Hibru 5:12) I olsem em i tok, olgeta wan wan Kristen i mas wok long kamap strong, nogut ol i stap olsem pikinini long ol samting bilong spirit. Pol i tok strong long yumi olsem: “Oltaim yupela i mas skelim pasin na tingting bilong yupela yet . . . bilip bilong yupela i stap strong, o nogat.” (2 Korin 13:5) Olsem wanem? Taim yu kisim baptais, na i kam inap nau, yu bin wok long kamap strong long spirit o yu stap olsem tasol? Olsem wanem yu ken save, yu wok long kamap strong o nogat?
“Ol Pasin Bilong Pikinini”
7. Yumi mas mekim wanem bilong kamap strong long ol samting bilong spirit?
7 Pol i tok: “Taim mi stap pikinini yet, save bilong mi i olsem save bilong ol pikinini, na mi save tingting na toktok long pasin bilong pikinini. Tasol taim mi kamap bikpela pinis, mi lusim ol pasin bilong pikinini.” (1 Korin 13:11) Bipo tingting na pasin bilong yumi long ol samting bilong spirit i olsem bilong pikinini, tasol bilong kamap olsem man i bikpela pinis yumi mas “lusim ol pasin bilong pikinini” olsem Pol i tok. Orait, wanem sampela pasin bilong pikinini na yumi mas lusim?
8. Olsem Pol i tok long Hibru 5:13, 14, wanem kain pasin bilong man em i olsem pikinini long ol samting bilong spirit?
8 Long Hibru 5:13, 14 Pol i tok: “Ol dispela lain i save dring susu tasol, em ol liklik pikinini. Na ol i no save gut long wanem ol pasin i stret. Tasol strongpela kaikai em i bilong ol man i kamap bikpela pinis. Ol kain man olsem ol i bin lain gut long pasin bilong skelim wanem ol pasin i gutpela na wanem ol pasin i nogut, na ol i save gut pinis na tingting bilong ol i klia.” Orait, olsem wanem long yu? Yu “save gut long wanem ol pasin i stret”? Pol i tok, strongpela man inap mekim, long wanem, em i save kisim “strongpela kaikai” long olgeta taim. Olsem na sapos yumi save laikim tru ol strongpela tok bilong ol samting bilong spirit, olsem strongpela kaikai, i olsem yumi kamap bikpela pinis na yumi no pikinini moa.
9. Sapos man i gat laik long kisim ol kaikai bilong spirit, olsem wanem dispela i makim olsem em i wok long kamap strong?
9 Orait, olsem wanem long yu? Yu save laikim ol kaikai bilong spirit? Yu save amamas long ol gutpela save bilong Baibel Jehova i givim long yumi na yumi kisim long ol buk samting na long ol miting na kibung? (Aisaia 65:13) Ating yu amamas sapos yumi kisim nupela buk samting long kibung distrik, a? Tasol yu save mekim wanem long en taim yu go bek long haus bilong yu? Yu mekim wanem long taim yu kisim nupela Wastaua o Kirap!? Yu save kaunim? o yu save putim i stap? Yu save go long ol miting? Yu save redim ol tok bilong en? Yu save bekim tok? Sampela i no save stadi tumas. Tasol King Devit i no olsem. Em i beten long God na i tok: “Mi laikim tru lo bilong yu. Mi save tingting long en long san na long nait.” Na em i tok: “Bai mi tenkyu long yu namel long planti lain manmeri i bung wantaim. Tru tumas, bai mi litimapim nem bilong yu namel long bikpela lain manmeri.” (Buk Song 35:18; 119:97) Sapos yumi save laikim ol samting bilong spirit, dispela i makim olsem yumi laik kamap strong.
10. Efesus 4:14 i kolim wanem pasin bilong man i stap olsem pikinini long ol samting bilong spirit?
10 Na Pol i kolim narapela samting bilong man i no strong na i olsem pikinini, em i tok: “Yumi bai i no inap i stap moa olsem ol liklik pikinini, na ol dispela tok bilong ol grisman i save tumas long olgeta pasin bilong trik na giaman, em bai i no inap sakim yumi nabaut olsem win na si i save sakim kanu long solwara, na kanu i trip nabaut na i no i go stret long ples em i makim.” (Efesus 4:14) Pasin bilong ol pikinini, ol i laik save long planti samting, na dispela i helpim ol long kisim save na kamap strong. Tasol dispela pasin i save pulim ol nabaut tu. Na ol i no gat save tu, olsem na rong inap painim ol, na hevi tu, na dispela rong bilong ol inap nogutim ol narapela tu. Na i olsem tasol long man i no strong long ol samting bilong spirit.
11. (a) Pol i tingim wanem samting taim em i toktok long samting “inap sakim yumi nabaut olsem win”? (b) Wanem ol samting i olsem “win” na ol inap pulim nabaut man i no strong?
11 Tasol Pol i tingim wanem samting taim em i toktok long samting “inap sakim yumi nabaut olsem win”? Em i tingim ol dispela samting ol inap pulim yumi nabaut, olsem ol “tok bilong ol grisman i save tumas long olgeta pasin bilong trik na giaman,” olsem Pol i tok. Long tok Grik, dispela tok olsem “win” i makim samting i senis senis nabaut. Na dispela tok i stret long ol samting i save kamap long graun. Long olgeta taim i gat ol nupela nupela tok o pasin o wok o samting i save kamap, na i olsem i gutpela samting na i no gat rong long en; ol dispela samting i olsem “win” i laik sakim nabaut ol man. Pol i toktok long ol samting inap traim bilip bilong yumi, olsem ol samting bilong lotu o bilong ol man o bilong politik samting. (Lukim 1 Jon 4:1.) Tasol dispela tok bilong Pol inap makim tu pasin bilong ol man long kamapim ol nupela nupela kain bilas na pilai na amamas na kaikai na eksasais samting, na oltaim ol i wok long senisim senisim. Ol dispela samting inap pulim nabaut man i no strong, long wanem, em i no inap skelim gut ol samting—em i stap olsem pikinini long ol samting bilong spirit, na nau em i no wok long kamap strong na mekim ol wok Kristen bilong em.—Matyu 6:22-25.
12. Wanem pasin bilong ol pikinini long mekim wok bilong ol, na dispela i narapela kain long pasin bilong man i bikpela pinis?
12 Na narapela pasin bilong pikinini i olsem: Ol pikinini i mas i gat man bilong helpim na lukautim ol, na ol i no tingim wok ol i mas mekim; ol i tingting tasol long amamas na pilai. Na olsem Pol i tok, “toktok” bilong ol i olsem “long pasin bilong pikinini.” Ol i ting ol narapela manmeri bai lukautim ol. Na i olsem tasol long man i no strong long ol samting bilong spirit. Taim nupela man i laik mekim namba wan tok bilong em long Baibel o i go autim tok, man i strongpela pinis em i amamas long helpim em. Tasol olsem wanem sapos nupela man i stap olsem tasol na em i no kirap mekim wok Kristen bilong em na lukautim em yet long ol samting bilong spirit? I olsem em i no givim bel long kamap strong.
13. Bilong wanem yumi mas lain long karim hevi bilong yumi yet, olsem mekim wok Kristen bilong yumi?
13 Yumi ken tingim tupela tok bilong Pol, em i tok, “Yupela i mas helpim ol arapela long karim hevi bilong ol.” Tasol bihain gen em i tok, “Olgeta man wan wan bai i karim hevi bilong pasin ol yet i mekim.” (Galesia 6:2, 5) Yumi mas wok long lain na bai yumi ken mekim ol pasin na wok ol Kristen i mas mekim, na bilong mekim olsem ating yumi mas lusim bikpela hap taim na strong, na yumi mas lusim sampela samting yumi save laik long mekim. Olsem na yumi no ken pas tumas long ol kain amamas bilong skin, olsem pilai o spot o raun o mekim planti tumas wok mani samting. Man i mekim olsem, em i no tingim tumas wok bilong em long kamapim disaipel o long kamap strong na mekim planti wok bilong spirit. Jems i tok: “Dispela tok yupela i kisim, em yupela i mas bihainim. Yupela i no ken harim nating tasol. Nogat. Sapos yupela i harim nating, orait yupela i giamanim yupela yet.”—Jems 1:22; 1 Korin 16:13.
14. Bilong wanem yumi no ken i stap olsem pikinini long ol samting bilong spirit?
14 Tru tumas, planti samting bilong pikinini i narapela kain long ol samting bilong man i bikpela pinis. Olsem Pol i tok, yumi no ken i stap olsem pikinini. Yumi mas kamap strong na lusim pasin bilong pikinini, olsem pasin bilong man i no strong o nupela man. (1 Korin 13:11; 14:20) Sapos yumi no mekim olsem, bai yumi stap tasol olsem pikinini, na yumi no ken kamap strong long ol samting bilong spirit. Orait, olsem wanem yumi ken kamap strong? Na taim yumi kamap strong pinis, olsem wanem yumi ken stap strong?
Pasin Bilong Kamap Strong
15. Wanem ol samting i save kamap taim nupela samting i wok long i go bikpela?
15 Wanpela buk (The World Book Encyclopedia) i stori long pasin bilong ol samting long i go bikpela, na i tok, taim pikinini i kamap nupela long bel, pastaim em i wanpela liklik samting tru, olsem wanpela sel, na dispela sel i kisim ol samting na tanim i go long ol samting bilong mekim sel i kamap planti. Sel i wokim ol dispela samting insait long em yet. Em i kisim ol samting i olsem kaikai bilong en, na em i mekim wok long dispela olsem, na nau em i wok long i go bikpela. Nupela pikinini i save mekim olsem. Em i kisim susu bilong mama na i gat planti gris na marasin samting long en bilong mekim pikinini i go bikpela, na insait long wanpela yia hevi bilong em na longpela bilong em i go bikpela hariap, winim ol narapela yia bihain.
16. Wanem pasin bilong nupela man long kamap strong? Wanem samting i bin mekim na em i kamap strong?
16 Yumi ken bihainim wankain pasin taim yumi wok long kamap strong long spirit. Pastaim yumi mas kaikai gut oltaim, olsem kisim gutpela save. Tingim taim yu bin kirap nupela long kisim save long Baibel. Ating yu no bin save tumas long ol tok bilong Baibel, tasol taim yu bin stadi long olgeta wik, na yu bin redim gut ol tok bilong stadi, insait long sotpela taim tasol na yu bin kisim save long ol bikpela as tok bilong Baibel. Yu bin kisim save hariap, long wanem, yu bin stadi oltaim long Baibel, olsem kisim kaikai oltaim!
17. Bilong wanem yumi mas stadi oltaim na kisim moa save, olsem kaikai?
17 Tasol olsem wanem long nau? Yu laik wok yet long kisim planti kaikai, olsem kisim planti save? Yumi no ken ting yumi baptais pinis na yumi no gat wok moa long stadi oltaim na kisim ol save bilong Baibel, olsem kaikai bilong spirit, nogat. Timoti i bin kamap strongpela man pinis, tasol Pol i givim tok long em olsem: “Oltaim yu mas lukautim gut ol dispela wok bilong yu. Yu mas wok [strong] long mekim olgeta dispela wok i kamap gut, na bai olgeta manmeri i lukim pasin bilong yu yet i kamap gutpela tru.” (1 Timoti 4:15) Orait, olsem wanem long yumi? Yumi yet i mas wok strong moa long mekim dispela samting! Sapos yu laik kamap strong long ol samting bilong spirit, yu mas givim bel long mekim olsem Pol i tokim Timoti long mekim.
18. Yu ken mekim wanem “na bai olgeta manmeri i lukim pasin bilong yu yet i kamap gutpela tru”?
18 Tasol i no olsem yu mas hambak long ol save bilong yu na yu kamapim long ples klia oltaim na ol i ken save yu kamap strong, nogat. Jisas i tok: “Yupela i olsem lait bilong graun. Tingim. Wanpela taun i stap antap long maunten, em i no inap hait,” na “maus bilong man em i save autim kain tingting i pulap long bel bilong [em].” (Matyu 5:14; 12:34) Sapos ol gutpela tok bilong Baibel i pulap long bel na tingting bilong yumi, dispela bai kamap ples klia long pasin na toktok yumi mekim, na nau ol man i ken save yumi kamap strong long ol samting bilong spirit o nogat.
19. Yumi mas strong long mekim wanem na bai yumi ken kamap strong long ol samting bilong spirit? Na sapos yumi mekim olsem, wanem gutpela samting bai kamap?
19 Orait, nau yumi ken askim olsem: Yu save stadi oltaim long Baibel, na go long ol miting bilong ol Kristen na kisim ol gutpela tok inap kirapim bel bilong yu na helpim yu long kamap strong long ol samting bilong spirit, o yu stap olsem man i sanap long arere na lukluk tasol? Yu no ken i stap olsem pikinini o nupela man long ol samting bilong spirit; no ken stap olsem tasol, nogat. Yu mas givim bel long mekim bikpela wok long dispela planti samting Jehova i givim long yumi i olsem kaikai bilong spirit. Sapos yu “save laikim tumas lo bilong God, na [yu] save tingting long dispela lo long san na long nait,” orait, ol man bai stori long yu na i tok, “Dispela man i olsem diwai ol man i bin planim klostu long wara. Em i save karim kaikai long taim bilong em stret, na lip bilong en i no save drai. Olgeta samting em i mekim i save kamap gutpela.” (Buk Song 1:2, 3) Tasol yumi mas mekim wanem na bai yumi ken wok yet long kamap strong? Narapela stori i kam bihain bai toktok long dispela samting.
Yu Inap Bekim?
◻ Bilong wanem yumi mas skelim yumi yet, yumi wok long kamap strong o nogat?
◻ Laik bilong kisim kaikai bilong spirit, olsem wanem dispela i mekim na yumi kamap strong o yumi stap olsem tasol?
◻ Wanem insait bilong dispela tok, “sakim yumi nabaut olsem win”?
◻ Bilong wanem yumi mas karim hevi bilong yumi yet, em wok Kristen bilong yumi?
◻ Yumi mas mekim wanem bilong kamap strong?
[Piksa long pes 10]
Yu save kaunim ol buk samting bilong Baibel?