Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w94 5/1 p. 14-20
  • Ol i Autim Tok Bilong Kingdom Long Olgeta Hap

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol i Autim Tok Bilong Kingdom Long Olgeta Hap
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Ol Liklik Het Tok
  • Ol i Redi Long Taim Bilong Ol Narapela Lain i Pinis
  • Strong Long Autim Tok Bilong Kingdom i Kamap Pinis
  • I Go Long Olgeta Hap Bilong Graun
  • Autim Tok Long Olgeta Man
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
w94 5/1 p. 14-20

Ol i Autim Tok Bilong Kingdom Long Olgeta Hap

“Yupela bai i autim tok bilong mi . . . i go inap long olgeta hap bilong graun.”—⁠APOSEL 1:⁠8.

JISAS i stori long wok Jehova i salim em i kam bilong mekim na em i tok: “Mi mas autim gutnius bilong kingdom bilong God.” (Luk 4:43) Na taim em i stori long wok bilong lain bilong em long taim em i kam bek olsem king, em i tok: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, . . . na bihain tasol bai las de i kamap.”​—⁠Matyu 24:⁠14.

2 Olsem wanem tok bilong Kingdom bilong God em i bikpela samting? Bilong wanem ol i mas autim long olgeta hap bilong graun? Long wanem, dispela Kingdom long han bilong Krais bai kamapim klia olsem Jehova em i Nambawan Bikpela bilong heven na graun. (1 Korin 15:​24-28) Long rot bilong Kingdom bai Jehova i pinisim pasin nogut Satan i bin kamapim long graun, na bai em i truim tok promis bilong em long mekim gut long olgeta lain manmeri. (Stat 22:​17, 18; Daniel 2:44) Long rot bilong wok bilong autim tok bilong Kingdom, Jehova i painim pinis ol man bihain em i makim ol bilong kamap king wantaim Pikinini bilong em. Na dispela wok i brukim ol man i stap tupela lain long nau. (Matyu 25:​31-33) Jehova i laik bai ol manmeri bilong olgeta lain i mas save long ol dispela samting em i laik mekim. Em i laik givim rot long ol bambai ol inap kisim laip aninit long Kingdom. (Jon 3:16; Aposel 13:47) Yu insait tru long wok bilong autim tok bilong dispela Kingdom?

Ol i Redi Long Taim Bilong Ol Narapela Lain i Pinis

3 Long yia 1880, Charles Taze Russell, em namba wan man bilong raitim nius Wastaua, em i raun long hap bilong not-is long Amerika bilong kirapim ol man long bung wantaim bilong stadi long Baibel. Em i mekim pablik-tok, nem bilong en: “Ol Samting Bilong Kingdom Bilong God.” Ol Wastaua bilong pastaim i makim olsem ol Sumatin Bilong Baibel (em nem bilong ol Witnes Bilong Jehova long bipo) ol i save, bilong kisim wok insait long Kingdom bilong God, ol i mas tingim Kingdom pastaim, na givim laip na strong na mani samting bilong ol bilong helpim wok bilong en. Olgeta narapela samting i mas i stap namba tu. (Matyu 13:​44-46) Ol i save, ol i gat wok long autim tok bilong Kingdom. (Aisaia 61:​1, 2) Ol i autim tok inap olsem wanem paslain long yia 1914, em pinis bilong taim bilong ol narapela lain?

4 Namel long yia 1870 na 1914, ol Sumatin Bilong Baibel i liklik lain tasol. Long 1914 i gat 5,100 tasol ol i save autim tok. Tasol ol i mekim bikpela wok tru! Long yia 1881, em tupela yia bihain long taim ol i kirap long wokim Wastaua, ol i wok long tilim wanpela nius i gat 162 pes (Food for Thinking Christians). Insait long sampela mun tasol, ol i tilim 1,200,000. Na bihain ol i tilim planti milion liklik nius long olgeta yia long planti tok ples.

5 Na long yia 1881, sampela i kirap long autim tok long olgeta de (nau yumi kolim wok painia). Sampela i save wokabaut long lek, na sampela i raun long wilwil, na ol i autim tok long klostu olgeta hap bilong kantri ol i stap long en. Sampela i go long ol narapela kantri, olsem Finlan, na Babedos, na Bema (nau ol i kolim Mianma). Ol i kisim tok bilong Kingdom i go long namba wan taim. Ol i strong long mekim wok misineri, olsem Krais Jisas na ol aposel.​—⁠Luk 4:43; Rom 15:​23-25.

6 Brata Russell yet i bin raun autim tok i tru long planti kantri. Em i go planti taim long Kanada; na em i mekim ol pablik-tok long Panama na Jameka na Kuba; na em i go long Yurop inap 12-pela taim; na wanpela taim em i raun long graun olgeta bilong autim tok bilong Kingdom. Na em i salim sampela brata i go kirapim wok long ol narapela kantri. Em i salim Adolf Weber i go long Yurop long yia 1895 samting, na dispela brata i mekim wok long Swiselan, na long Frans na Itali na Jemani na Beljam. Brata Russell i salim E. J. Coward i go long hap bilong Karibian. Long yia 1912, em i makim Robert Hollister bilong i go long Esia. Brata Hollister i stretim rot bilong wokim ol liklik nius long 10-pela tok ples bilong dispela hap, na ol asples i helpim em long tilim planti milion long India na Saina na Japan na Korea. Sapos yu bin i stap long dispela taim bipo, bai yu wok strong olsem long autim tok long ol man long hap bilong yu na long ol narapela hap tu?

7 Hap taim God i makim bilong ol narapela lain i laik pinis na ol brata i kirap putim ol pablik-tok bilong Brata Russell long ol niuspepa. Ol dispela tok i no stori tumas long yia 1914; ol i tokaut klia long laik bilong God na em bai kamapim tru. Ol dispela tok i save kamap long 2,000 niuspepa wantaim na 15 milion manmeri inap kaunim. Long yia 1914, Sosaiti i kirap long soim ol piksa (Photo-Drama of Creation) i gat stori tru bilong Baibel kirap long taim God i bin wokim ol samting na i go inap long taim Krais bai bosim graun long Taim Bilong 1,000 Yia. Insait long wanpela yia, inap 9 milion manmeri i bin lukim long Not Amerika, na Yurop, na Ostrelia, na Nu Silan.

8 Ol ripot i makim olsem, inap long pinis bilong yia 1914, dispela lain i strong long autim tok bilong Kingdom, ol i bin autim long 68 kantri.a Em kirap tasol bilong dispela wok!

Strong Long Autim Tok Bilong Kingdom i Kamap Pinis

9 Long yia 1919, ol Sumatin Bilong Baibel i kibung long biktaun Sida Poin, long Ohaio, na presiden bilong Sosaiti Was Taua long dispela taim, em J. F. Rutherford, em i tok: “Long bipo na long nau tu, yumi gat wok long autim tok bilong kingdom bilong Krais i laik i kam.” Long namba 2 kibung long Sida Poin, long yia 1922, em i tokaut klia olsem hap taim God i makim bilong ol narapela lain em i pinis long yia 1914, na ‘King i gat biknem em i kisim pinis strong na kirap mekim wok king.’ Na bihain em i tok: ‘Yupela i bilip long dispela samting? Sapos olsem, orait yupela . . . i mas i go autim dispela tok! . . . Autim long olgeta hap. Olgeta manmeri i mas save, Jehova em i God na Krais Jisas em i King i winim olgeta narapela king . . . Nau em i bikpela taim tru. Lukim! King i kirap mekim wok! Yupela i mas autim tok bilong em.’

10 Nau yumi stap 70 yia samting bihain long tupela kibung bilong Sida Poin, na klostu 80 yia bihain long taim Jehova i kirap mekim wok king long rot bilong Kingdom bilong Pikinini bilong em. Orait, yu ting ol Witnes Bilong Jehova i bin mekim tru dispela wok Baibel i makim bilong ol? Yu insait tru long dispela wok?

11 Long yia 1922 samting, ol i kirap long autim tok bilong Kingdom long nupela rot, em redio, na dispela i helpim ol long autim tok long planti man long planti hap. Namel long 1930 na 1939, ol i winim ol narapela lain long mekim wok long redio. Long rot bilong planti redio-stesin na ol waia bilong telefon, ol i salim ol tok bilong ol kibung i go long planti ples wantaim, em ol tok i kamapim klia olsem Kingdom tasol inap helpim ol man. Na ol i putim ol masin bikmaus antap long ol ka na raun mekim ol pablik-tok long ol ples bung. Long yia 1936 ol brata long biktaun Glasgo, long Skotlan, ol i kisim ol bikpela pepa i tokaut long pablik-tok, na ol i pasim long sol na bros na wokabaut long ai bilong ol man long ol hap i gat planti stua. Em ol gutpela rot bilong autim tok long planti man long taim yumi liklik lain.

12 Tasol Baibel i tokaut klia olsem yumi olgeta Kristen wan wan i gat wok long autim tok. Yumi no ken autim tok long rot bilong ol niuspepa na redio tasol. Planti tausen gutpela Kristen​—⁠ol man na meri na yangpela​—⁠ol i mekim dispela wok. Ol i go long haus bilong ol man na autim tok, na dispela i kamap olsem wanpela mak bilong ol Witnes Bilong Jehova.​—⁠Aposel 5:42; 20:20.

I Go Long Olgeta Hap Bilong Graun

13 Ol Witnes Bilong Jehova i save, ol i mas autim tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun. Olsem na sampela Witnes i painim rot bambai ol inap i go long narapela hap na autim tok.

14 Planti manmeri i bin kisim save long tok i tru long taim ol i lusim ples na i go painim gutpela sindaun long narapela hap. Ol i painim pinis gutpela samting moa, em tok i tru, na dispela i kirapim ol long i go bek long ples na autim tok. Olsem na long yia 1900 samting, tok bilong Kingdom i bin go kamap long Skandinevia, na kantri Grik, na Itali, na ol kantri long hap is long Yurop, na planti kantri moa. Long nau tu, tok bilong Kingdom i kamap long planti ples long dispela rot.

15 Sampela i bihainim tok bilong Baibel na ol inap i go autim tok long ol ples ol i no bin i stap long en bipo. W. R. Brown (ol i save kolim em “Baibel Braun”) em i bin mekim olsem. Long yia 1923, bilong helpim wok bilong autim tok, em i lusim Trinidat na i go long Wes Afrika. Namel long 1930 na 1939, tupela brata wanblut em Frank na Gray Smith, wantaim Robert Nisbet na David Norman, ol i bin autim tok long nambis long Is Afrika. Sampela i go helpim wok bilong autim tok long Saut Amerika. Long 1922 samting, George Young bilong Kanada, em i go helpim dispela wok long Ajentina, Brasil, Bolivia, Sili, Peru. Brata Juan Muñiz i bin autim tok long Spen, tasol bihain em tu i go na autim tok long Ajentina, na Sili, na Paragwai, na Yurugwai. Olgeta i gat tingting olsem Aisaia 6:8 i kamapim, em Aisaia i tok: “Yu salim mi.”

16 Wok bilong autim gutnius i go kamap long ol longwe ples tu. Sampela Witnes i gat bot na ol i raun autim tok long ol longwe ples long Nufaunlan, na long Nowe i go inap long hap bilong Aktik, na long ol ailan long solwara Pasifik, na long Saut-Is Esia.

17 Olaman! I kam inap long yia 1935 ol Witnes Bilong Jehova i autim tok long 115 kantri! Na ol i bin autim tok sampela taim o salim ol buk na nius i go long 34 kantri moa. Tasol wok i no pinis yet. Long dispela yia Jehova i helpim ol long save, em i laik bungim ‘bikpela lain tru,’ em ol inap abrusim bagarap na i stap long nupela taim em bai kamapim. (KTH 7:​9, 10, 14) I gat bikpela wok moa bilong autim tok ol i mas mekim!

18 Long taim bilong Namba 2 Pait Bilong Olgeta Hap, long planti kantri ol i tambuim ol buk o wok bilong ol Witnes Bilong Jehova, tasol ol Witnes i opim Skul Gileat bilong lainim ol misineri na salim ol i go autim tok long olgeta hap. Inap long nau, ol misineri i bin mekim wok long 200 kantri. Ol i no save tilim ol buk na nius tasol na i go long narapela hap. Nogat. Ol i save stap na mekim ol Baibel-stadi, na kamapim ol kongrigesen, na skulim ol man long mekim wok. Long nau, sampela elda na wokman i bin go long Skul Bilong Lainim Wok Bilong Lukautim Kongrigesen, na ol i bin i go helpim gut dispela wok long olgeta hap bilong graun. Long dispela as bai planti man moa inap harim tok.​—⁠2 Timoti 2:⁠2.

19 Olsem wanem? Sampela moa inap i go helpim wok long ol ples ol Witnes i no bin autim tok long en? Long yia 1957, long ol kibung, ol i singautim ol brata na sista na ol famili​—⁠em ol i strongpela Witnes​—⁠long mekim olsem. Dispela singaut i kain olsem God i mekim long aposel Pol, em Pol i lukim olsem driman na wanpela man i tokim em: “Yu kam long Masedonia na helpim mipela.” (Aposel 16:​9, 10) Olsem na long 1958 samting, sampela i go sindaun long ol narapela kantri, na sampela i go bihain. Inap wan tausen Witnes i go long Aialan na Kalombia; na sampela handet i go long ol narapela kantri. Planti tausen ol i go sindaun long narapela hap long kantri bilong ol yet, em hap i no gat planti Witnes.​—⁠Song 110:⁠3.

20 Jehova i blesim wok bilong lain bilong em, olsem na wok bilong autim tok bilong Kingdom i go bikpela hariap. Bihain long yia 1935, namba bilong ol pablisa i go bikpela taims 80, na lain painia i go bikpela, winim dispela, inap 60 pesen. Ol i bin kirapim wok Baibel-stadi long yia 1930 samting, na nau yumi save mekim 4 milion 500 tausen stadi long olgeta mun. Kirap long yia 1935 na i kam inap long nau, yumi bin lusim planti aua tru long autim tok bilong Kingdom, winim 15 bilion aua. Nau yumi autim tok long olgeta taim long 231 kantri. Nau i no gat tambu moa long planti kantri long hap bilong Isten Yurop na long Afrika, na ol brata i bin mekim ol kibung intenesenel long ol dispela kantri bilong helpim ol man long save long tok bilong Kingdom. Olsem Jehova i tok promis pinis long Aisaia 60:​22, em i mekim wok i “kamap hariap long taim [em i] makim pinis.” Yumi inap insait long dispela wok​—⁠yumi kisim gutpela blesing!

Autim Tok Long Olgeta Man

21 Bikpela i no tok yet olsem wok i pinis. Planti tausen moa i wok long kam insait long lotu i tru. Olsem na yumi mas askim yumi yet: Mi mekim wok inap tru olsem mi inap mekim nau long dispela hap taim bilong Jehova i isi yet long ol man?​—⁠2 Pita 3:⁠15.

22 Planti brata i no inap i go long ples i no gat planti Witnes. Tasol yu mekim wok inap tru long ol rot i op long yu? Yu save autim tok long ol wanwok? Long ol tisa na wanskul? Yu stretim taim bilong yu long autim tok bambai yu inap autim tok long taim planti man i stap long haus? Sapos i no gat planti man long haus long san, yu save autim tok long apinun? Sapos haus i gat banis samting na yu no inap i go insait, yu painim narapela rot bilong autim tok long ol man i stap long en, olsem telefon long ol o raitim pas long ol? Taim wanpela man i harim tok, yu save go bek na wok long kirapim Baibel-stadi? Yu mekim tru wok bilong autim tok?​—⁠Lukim Aposel 20:21; 2 Timoti 4:⁠5.

23 Yumi olgeta i mas mekim gut wok bambai Jehova i ken save, yumi amamas yumi stap Witnes bilong em nau long dispela bikpela taim. Olsem bai yumi inap i stap na lukim Jehova i pinisim pasin nogut bilong nau, na kamapim gutpela taim bilong Krais i bosim graun long Taim Bilong 1,000 Yia!

[Ol Futnot]

a Em ol kantri olsem i stap long yia 1991 samting.

Rivyu

◻ Olsem wanem na wok bilong autim tok bilong Kingdom em i bikpela samting tru?

◻ Inap long yia 1914, ol i bin autim tok inap long wanem mak?

◻ Taim Kingdom i kamap pinis, ol i bin wok strong olsem wanem long autim tok?

◻ Wanem samting inap helpim yumi long mekim gutpela wok moa long autim tok?

[Askim Bilong Stadi]

1. Jisas i tok, lain bilong em bai autim wanem tok long taim bilong yumi?

2. (a) Bilong wanem i bikpela samting ol i mas autim tok bilong Kingdom long olgeta hap? (b) Yumi olgeta wan wan i mas tingim wanem askim?

3. (a) Taim C. T. Russell i raun bilong kirapim ol man long bung wantaim bilong stadi long Baibel, i stret em i mekim pablik-tok long wanem samting? (b) Ol Sumatin Bilong Baibel long pastaim i save, ol i mas i gat wanem tingting long Kingdom?

4. Paslain long yia 1914, liklik lain Sumatin Bilong Baibel i mekim wanem wok bilong tilim ol nius bilong Baibel?

5. Ol painia bilong bipo i mekim wanem wok? Ol i gat wanem kain tingting long dispela wok?

6. (a) Brata Russell i raun long wanem ol hap bilong autim tok i tru bilong Baibel? (b) Em i mekim wanem samting moa bilong helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom long ol narapela kantri paslain long yia 1914?

7. (a) Ol i mekim wanem wok long ol niuspepa bilong helpim wok bilong autim tok? (b) Ol i soim ol piksa i stori long wanem samting? Insait long wanpela yia tasol, hamas man i bin lukim?

8. Inap long yia 1914, ol Sumatin Bilong Baibel i bin autim tok long hamas kantri?

9. Olsem wanem tupela kibung long Sida Poin i kirapim ol brata long givim bel moa yet long autim tok bilong Kingdom?

10, 11. Ol i mekim wanem wok long redio, na ka i gat masin bikmaus, na ol bikpela pepa ol i pasim long sol na bros bilong autim tok i tru bilong Kingdom long ol man?

12. Olsem Baibel i makim, i gat wanem gutpela rot bilong yumi olgeta wan wan i ken autim tok?

13, 14. (a) I gat wanem as na sampela Witnes i go sindaun long narapela taun o narapela kantri bilong mekim wok bilong God? (b) Ol brata i sori long ol man i stap long kantri bilong ol yet na olsem wanem dispela i bin helpim wok bilong autim tok?

15. Ol man i gat tingting olsem Aisaia 6:​8 i kamapim, ol i bin mekim wanem wok namel long yia 1920 na 1939?

16. Taim pait i no kamap yet, ol i bin autim tok long ol ples i gat planti man na long wanem ol hap moa?

17. (a) Inap long yia 1935, ol i bin autim tok long hamas kantri? (b) Olsem wanem na wok i no pinis long dispela taim?

18. Skul Gileat na Skul Bilong Lainim Wok Bilong Lukautim Kongrigesen, olsem wanem dispela tupela skul i bin helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom?

19. Ol wokboi bilong Jehova i mekim wanem long singaut bilong i go autim tok long ol narapela hap?

20. (a) Bihain long yia 1935, ol i bin mekim wanem na ol inapim wok Jisas i tok long en long Matyu 24:14? (b) Insait long sampela yia i go pinis, olsem wanem dispela wok i kamap bikpela hariap?

21, 22. Maski yumi autim tok we, yumi olgeta wan wan Witnes i ken mekim wanem bilong inapim tru wok bilong yumi?

23. Jehova i lukim ol wok yumi mekim na wok bilong yumi i mas kamapim klia wanem samting?

[Blok long pes 16,17]

OL WITNES BILONG JEHOVA−Ol i Autim Tok Bilong Kingdom Bilong God

Long planti kibung long olgeta hap long 1993-1994, ol i tokaut long nupela buk, nem bilong en long tok Inglis Jehovah’s Witnesses​—⁠Proclaimers of God’s Kingdom. Dispela buk i kamapim stori bilong ol Witnes Bilong Jehova. Em i gat 752 pes na winim wan tausen gutpela piksa, em ol i bin kisim long 96 kantri. Long pinis bilong 1993 ol i bin wokim pinis long 25 tok ples, na ol i wok long tanim long sampela tok ples moa.

I stret yumi kisim kain buk olsem long nau, long wanem, long dispela taim sampela milion manmeri i bin kamap Witnes Bilong Jehova na i stret ol i mas save long stori bilong dispela lain ol i insait long en. Na tu, ol Witnes i bin autim tok long planti lain long olgeta hap bilong graun, long ol yangpela na ol lapun, long ol man i gat gutpela sindaun na skul, na long ol man i stap rabis na i no bin skul. Planti man i lukim dispela samting na ol i laik save long ol bilip bilong ol Witnes, na ol i bin kamap olsem wanem, na wanem stori bilong lain bilong ol, na wanem wok bilong ol. Sampela i bin raitim stori long ol Witnes, tasol ol i no skelim stret ol Witnes. Ol Witnes yet i save gut long stori bilong ol, olsem na gutpela sapos ol yet i stori. Ol man i kamapim dispela buk i wok long raitim stret stori, na ol i kamapim klia truim bilong tok bilong Matyu 24:​14, em wanpela samting i makim Krais i stap olsem king. Ol i stori long planti liklik samting, em ol man i insait long dispela wok bilong Matyu 24:14, ol tasol inap save long en.

Buk i gat 7-pela bikpela hap bilong en, olsem:

Namba Wan Hap: Dispela hap i stori long ol Witnes bilong pastaim, na ol Witnes bilong nau, kirap long yia 1870 na i go inap long 1992.

Namba 2 Hap: Dispela hap i stori long ol bilip bilong ol Witnes Bilong Jehova i wok long kamap, em ol bilip i makim ol Witnes i narapela kain.

Namba 3 Hap: Dispela hap bilong buk i stori long oganaisesen bilong ol na ol lo bilong en. Em i stori gut long ol miting bilong ol Witnes na ol kibung, na wok bilong ol long wokim ol Haus Kingdom, na ol bikpela Haus Kibung, na haus faktori bilong wokim ol buk na nius bilong Baibel. Em i kamapim klia olsem ol Witnes i wok strong long autim tok bilong Kingdom bilong God, na ol i save laikim tru ol brata na helpim ol long taim bilong hevi.

Namba 4 Hap: Em i stori long olsem wanem wok bilong autim tok bilong Kingdom i go kamap long ol bikpela kantri na ol liklik ailan i stap longwe. Tingim dispela: Long yia 1914, ol i autim tok long 43 kantri, tasol long yia 1992, ol i autim tok long 229 kantri! Stori bilong ol man i bin insait long dispela wok i gutpela tru.

Namba 5 Hap: Ol i mekim bikpela wok bilong autim tok bilong Kingdom, olsem na long planti kantri ol i bin sanapim ol haus faktori samting bilong wokim ol Baibel na ol buk bilong Baibel long 200 tok ples samting. Dispela hap i stori long dispela wok ol i mekim.

Namba 6 Hap: Traim i bin painim ol Witnes long rot bilong pasin kranki bilong ol man, na ol brata giaman, na planti taim long han bilong ol man i mekim nogut long ol. Baibel i toksave olsem dispela bai kamap. (Luk 17:1; 2 Timoti 3:12; 1 Pita 4:12; 2 Pita 2:​1, 2) Dispela hap i stori gut long ol traim i bin kamap na olsem wanem strongpela bilip bilong ol Witnes i bin helpim ol long winim ol dispela traim.

Namba 7 Hap: Na long laspela hap, buk i stori long ol samting i mekim na ol Witnes i bilip tru olsem God i stiaim na bosim lain bilong ol, na i gat wanem as na olgeta wan wan na lain olgeta i pilim olsem ol i mas was i stap.

Na dispela buk i gat wanpela gutpela hap i gat 50 pes na ol piksa bilong nambawan ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova na ol brens-ofis bilong ol long olgeta hap.

Sapos yu no kisim o kaunim yet dispela buk, gutpela sapos yu mekim; dispela bai helpim yu.

Tok Bilong Sampela Man Ol i Kaunim Pinis

Ol man i kaunim pinis, ol i ting olsem wanem? Em hia tok bilong sampela:

“Nau tasol mi kaunim pinis dispela gutpela buk, em Jehovah’s Witnesses​—⁠Proclaimers of God’s Kingdom. Wanpela lain ol i gat pasin daun na ol i givim bel long tok i tru, ol tasol inap raitim kain stori olsem na tokaut klia na strong na long gutpela pasin.”

“Em i olsem buk Wok Bilong Ol Aposel; em i tok stret na i no haitim samting.”

“Dispela nupela buk i kirapim tingting! . . . Em i stori gut long ol samting i bin kamap.”

Wanpela man i kaunim hap bilong buk na em i tok: “Mi kirap nogut, na pilim tru, na mi laik krai. . . . I no gat wanpela taim bipo wanpela buk i bin kirapim bel bilong mi olsem.”

“Bel bilong mi i save amamas tru taim mi tingim gutpela wok dispela buk bai mekim bilong strongim bilip bilong ol yangpela na ol nupela man i kam insait long oganaisesen long nau.”

“Mi save laikim tok i tru, tasol dispela buk i helpim mi long pilim tru olsem spirit holi bilong Jehova i as bilong dispela olgeta samting.”

[Ol Piksa long pes 18]

Taim ol Witnes i liklik lain yet, ol i bin autim tok bilong Kingdom long planti man

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim