“Dispela Mani i Save Kam We?”
OL MAN i bin lukim video bilong Sosaiti Was Taua, “Jehovah’s Witnesses—The Organization Behind the Name,” ol i pilim tru. Ol i lukim ol gutpela manmeri bilong olgeta kain skin na sindaun, na ol i lap na wok gut wantaim. Ol i kirap nogut long lukim ol dispela planti tausen wokman ol i amamas, na ol dispela planti haus long nambawan ofis bilong Sosaiti long Bruklin na long ol fam bilong Sosaiti long Wolkil, Nu Yok. Long video yumi lukim ol nupela kain masin insait long ol dispela haus, ol i wokim hariap tru ol buk na nius samting, inap planti milion long olgeta mun, na i gat ol kain kain kompyuta, na i gat planti dipatmen moa i helpim wok bilong wokim ol dispela buk samting.
Dispela i kamapim klia olsem i mas i gat bikpela mani tru bilong mekim ol dispela wok. Olsem na sampela i askim olsem: “Dispela mani i save kam we?”
Ol man i kam lukim nambawan ofis bilong Sosaiti, ol tu i kirap nogut long en. Ol i amamas long lukim nupela haus slip i go antap tru inap 30 plua, em wanpela bilong planti haus slip bilong 3,000 samting manmeri ol i mekim wok bilong God olsem volantia long dispela nambawan ofis. Na planti man ol i save kirap nogut taim ol i go lukim ol nupela haus ol i kolim Wastaua Edukesen Senta, em i stap longwe olsem 110 kilomita long hap not bilong Bruklin. Ol i wokim yet ol dispela haus, na inap olsem 1,200 wokman ol i slip long en. Tupela klas bilong ol misineri bai skul long dispela hap long olgeta yia, na Sosaiti bai salim ol i go long ol narapela narapela kantri long mekim wok misineri. Na long Patesen yet ol i lukautim olsem 10,000 kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova i stap long Yunaitet Stets. Planti brens long olgeta hap bilong graun ol tu i skruim ol brens-ofis bilong ol i go bikpela, na sampela ol i mekim yet. Bilong mekim ol dispela wok, i mas i gat bikpela mani tru. Ol man i askim olsem: “Dispela mani i save kam we?”
Dispela mani em ol man nating olsem yumi yet ol i save givim. Ol i stap long olgeta hap bilong graun na ol i laik mekim olgeta samting ol inap mekim bilong helpim dispela bikpela wok Kristen bilong autim tok bilong Baibel na skulim ol man. Na dispela pasin bilong givim mani long laik bilong ol yet, em i no nupela samting.
Ol Israel Bilong Bipo i Bin Mekim
Winim 3,500 yia i go pinis, i gat wanpela bikpela wok i kamap na ol i sot long mani bilong mekim dispela wok. Jehova i bin tokim Moses long wokim wanpela haus sel bilong mekim lotu bilong Em. Jehova i tokim Moses long pasin bilong wokim, na i mas i gat ol kain kain gutpela samting olsem gol na ol ston i gat bikpela pe. Jehova i tok: “Nau yupela i mas givim sampela samting long em. Olgeta manmeri i laik givim ol samting long em, ol i mas bringim.” (Kisim Bek 35:4-9) Orait, ol manmeri i mekim wanem? Baibel i tok, “ol manmeri i bringim ol samting long Bikpela bilong wokim haus sel . . . na ol i bringim olgeta samting bilong mekim lotu na bilong olgeta wok bilong haus sel na bilong wokim klos bilong ol pris.” Ol samting ol manmeri i ‘givim long Jehova olsem ofa,’ ol i planti tumas, na ‘ol samting inap pinis bilong mekim olgeta wok Bikpela i bin tokim ol long mekim. Na planti samting i stap nating.’ (Kisim Bek 35:21-29; 36:3-5) Bel bilong ol i kirapim ol long givim planti samting—ol i no tingim ol yet tasol!
Klostu 500 yia bihain long dispela, wanpela singaut i go long ol Israel gen long givim ol samting. King Devit i gat laik long wokim wanpela haus tru bilong Jehova long Jerusalem, na nau pikinini bilong em, Solomon, bai wokim. Devit yet i bin bungim na givim nating planti samting tru bilong wokim dispela haus. Na taim em i singaut long ol man i givim sampela samting olsem “ofa long Bikpela,” ol narapela i bihainim pasin bilong em long givim ol samting. Orait, wanem samting i kamap? “Ol manmeri i lukim ol lida bilong ol i bel kirap long givim planti gutpela samting, na ol i amamas moa yet. Na King Devit tu i amamas nogut tru.” (1 Stori 22:14; 29:3-9) Long mani bilong nau, dispela silva na gol tasol em inap olsem 50 bilion kina!—2 Stori 5:1.
Yumi lukim dispela stori na yumi save, ol i no bin subim ol man long givim ol samting. Ol i givim long laik bilong ol yet, na “ol i bel kirap long givim planti gutpela samting.” Sapos bel bilong ol yet i no bin kirapim ol, Jehova i no ken amamas long ol samting ol i bin givim. Na taim sampela Kristen i sot tru long ol samting bilong skin na ol narapela i gat wok long givim mani samting bilong helpim ol, aposel Pol i tok, “i no olsem mipela i pulim ol mani samting bilong yupela.” Na em i tok moa olsem: “Yupela olgeta wan wan i mas tingting gut pastaim na save gut long wanem samting yupela i laik givim. Nogut wanpela man i bel hevi long givim samting, na nogut em i ting ol man i strong tumas long em i mas givim. . . . God i save laikim man i amamas na i givim samting long laik bilong em yet.”—2 Korin 9:5, 7.
Wok Bilong Givim Long Nau
Olsem wanem? Yumi gat wok long givim ol samting long nau? Yes, yumi gat wok long mekim olsem. Na bihain i gat bikpela wok moa long givim ol samting. Bilong wanem?
Jehova i givim wanpela tok long ol Kristen long samting ol i mas mekim nau long taim bilong las de. Jisas i tokim ol disaipel: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong Holi Spirit. Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.”—Matyu 28:19, 20.
Bilong inapim tru dispela bikpela wok bilong autim tok na lainim ol man long dispela taim yumi wok long i kam klostu tru long las de, yumi mas lusim bikpela hap taim na mani samting. Bilong wanem i olsem? Long wanem, i gat planti samting yumi mas mekim bilong kisim tok bilong Kingdom i go “long olgeta hap bilong graun.” (Aposel 1:8) Long nau planti man i no save gut long ol tok bilong Baibel olsem ol Juda long taim bilong ol aposel. Na bikpela hap lain bilong graun ol i no save liklik long Baibel na ol i no ting em i Tok Bilong God. Olsem na ol man bilong autim tok bilong Baibel ol i mas skul gut long mekim dispela wok na ol i mas salim ol i go long ol narapela narapela kantri. (Rom 10:13-15) Na tingim hamas tok ples i stap—em planti tru, a? Orait, ol man bilong ol dispela kantri ol i mas i gat ol Baibel na buk na nius bilong Baibel long tok ples bilong ol yet, bambai ol i ken kaunim na ol man bilong autim tok i ken stadi wantaim ol. Bilong bringim dispela tok long ol manmeri bilong olgeta lain na helpim ol long kamap strong long spirit na bai ol yet inap helpim ol narapela man, i gat bikpela wok moa yet long stretim rot bilong mekim dispela bikpela wok.—2 Timoti 2:2.
Jisas i tok, pastaim ol i mas “autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” (Matyu 24:14) Olsem na bilong pinisim dispela wok, yumi mas mekim wok long olgeta samting bilong yumi. I no gat narapela wok yumi ken mekim long mani samting bilong yumi i winim dispela wok, long wanem, bihain bai mani i no gat strong moa na yumi no inap mekim wok moa long en.—Esekiel 7:19; Luk 16:9.
Dispela Mani i Save Go We?
Sosaiti Was Taua i save wokim ol buk na nius bilong Baibel long 230 samting tok ples, na ol i wokim tu long kain rait ol i kolim Brel, em bilong ol aipas, na ol i wokim ol video na mekim ol toktok long han bilong helpim ol yaupas. Olsem na bilong olgeta wan wan tok ples, i mas i gat ol man bilong tanim tok na ol man bilong kaunim na skelim ol rait bilong en, i stret o nogat. Man! Tingim ol dispela bikpela wok ol i mekim, na bikpela wok moa yet long wokim nius Wastaua long olgeta mun long 121 tok ples, na wokim long 101 tok ples long wankain taim. Em traipela wok tru, a? Tasol Sosaiti i mas mekim olsem bambai ol man bilong olgeta hap ol i ken kisim na kaunim wankain tok. Long olgeta yia, pepa na ol narapela samting ol i mas baim bilong wokim ol buk na nius na kaset na video i kamapim tok bilong Kingdom, pe bilong en i wok long i go antap. Bilong baim ol dispela samting, ol i mas mekim wok long sampela mani ol brata i save givim olsem kontribusen.
Wok bilong autim tok na skulim ol man, ol i mekim long ol hap bilong graun em 75,000 kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova i save lukautim. Bilong helpim ol long i stap wanbel na wanlain tru na strongim ol, ol wasman bilong raun em ol i bin lain long mekim dispela wok ol i save go lukim olgeta wan wan kongrigesen olsem tupela taim long olgeta yia. Ol kibung tu i save mekim bikpela wok long skulim ol man. Ol i mas baim ol bikpela haus samting bilong putim ol bikpela kibung i save strongim tru bilip bilong yumi. Mani yu putim, ol i save mekim dispela wok tu long en.
Ol i save mekim ol kibung olsem 3-pela taim long olgeta yia, tasol ol kongrigesen i save mekim 5-pela miting long olgeta wik. (Skelim wantaim Kisim Bek 34:23, 24.) Planti planti nupela man ol i wok long harim na bilip long gutnius, olsem na long olgeta yia i gat planti tausen nupela kongrigesen i kamap. Long rot bilong Sosaiti ol i save kisim dinau inap planti milion kina long wokim planti handet nupela Haus Kingdom long olgeta yia, na long stretim planti ol narapela na skruim i go bikpela. Taim ol i wok long bekim ol dispela dinau, Sosaiti i save mekim wok gen long dispela mani, mekim mekim olsem; tasol long olgeta yia, namba bilong ol Haus Kingdom ol i mas wokim, em i wok long go antap moa.
Long ol kantri long hap bilong Isten Yurop, em pastaim ol i stap aninit long Soviet Yunion, planti nupela man moa yet ol i wok long kam insait long lain bilong Jehova. Taim yumi bin harim tok olsem i no gat tambu moa long autim tok long ol dispela hap, yumi amamas nogut tru, a? Nau ol i wok long salim ol misineri i go long planti bilong ol dispela kantri. Ol i kamapim ol nupela brens long sampela kantri, olsem na nau namba bilong ol brata sista i save mekim wok long ol haus Betel long olgeta hap em i go antap tru, winim 15,000. Yumi save, i mas i gat ol haus brens bilong ol dispela lain i ken mekim wok bilong ol na slip long en, na ol i mas baim o wokim ol dispela haus. Mani yu save givim i helpim Sosaiti long mekim dispela wok.
Satan wantaim ol spirit nogut i save lukim dispela bikpela wok. Ol i wok strong long pasim rot bilong ol gutpela wokman bilong Jehova na bai ol i no ken mekim dispela wok, o ol i laik givim planti hevi long ol na ol i hatwok long mekim. (KTH 12:17) Olsem na planti taim Sosaiti i mas paitim tok long ol haus kot na bai lain bilong God i ken mekim ol samting i stret ol i mekim, olsem autim tok na bihainim ol stretpela lo bilong God. Na long dispela graun bilong Satan, i gat ol bikpela pait i save kamap, na ol bikpela guria o bikpela win na ren i save kamap na i rabisim tru ol man, na nau Sosaiti i mas salim ol klos na kaikai na ol narapela samting i go long ol brata sista na ol narapela i stap wantaim ol. Mani yu save givim i helpim Sosaiti long mekim dispela bikpela wok bilong helpim ol.
Jehova Bai Givim Gutpela Pe Long Yu
Taim yumi givim taim na mani bilong yumi long mekim wok bilong Bikpela, yumi kisim planti blesing. Olsem wanem yumi kisim blesing long en? Long wanem, olgeta samting i bilong God, na em bai givim gutpela pe long yumi. Sindaun 11:25 i tok: “Man bilong givim samting bilong helpim ol arapela man, em yet bai i kisim planti samting.” Tru tumas, Jehova i save amamas taim yumi mekim wok bilong kirapim planti man moa long lotuim em. (Hibru 13:15, 16) Ol Israel bilong bipo ol i gat wok long bringim ol kontribusen i kam long haus bilong God olsem Lo i makim, na God i tok promis long ol olsem: “Yupela i mekim olsem na bai mi ken givim planti gutpela samting long yupela na yupela i no ken sot. Bihainim dispela rot na bai yupela i ken save olsem tok bilong mi em i tru olgeta.” (Malakai 3:10) Ol wokman bilong God long nau ol i gat planti samting tru bilong spirit, na dispela i kamapim klia olsem Jehova i save truim ol tok promis bilong em.
Dispela gutpela wok bilong tokaut long olgeta man long taim bilong God i kisim bek ol, na wok bilong helpim ol man i gat gutpela bel long kam long rot bilong laip, dispela wok i no ken i stap oltaim. (Matyu 7:14; 2 Korin 6:2) Tasol yumi gat wok long bungim olgeta “arapela sipsip” bilong Bikpela. (Jon 10:16) Em i bikpela samting tru long yumi mekim dispela wok long nau! Na taim yumi stap long nupela taim i gat stretpela pasin long en, yumi olgeta bai amamas tru long tok, ‘Mi bin insait tru long dispela laspela wok bilong bungim ol man’!—2 Pita 3:13.
[Blok long pes 30, 31]
Bilong Givim Mani Samting Bilong Helpim Wok Bilong Kingdom
OL KONTRIBUSEN BILONG HELPIM WOK LONG OLGETA HAP: Planti ol i save makim hamas mani ol i laik givim olsem kontribusen na ol i save putim dispela mani i stap na taim ol i go long Haus Kingdom ol i putim long wanpela bokis kontribusen i gat nem olsem: “Kontribusen Bilong Helpim Wok Bilong Kingdom.” Long olgeta mun ol kongrigesen i ken salim sampela mani bilong dispela bokis kontribusen i go long brens-ofis.
OLSEM PRESEN: Sapos yu laik yu ken salim mani i go stret long Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, 25 Columbia Heights, Brooklyn, New York 11201-2483, o long brens-ofis bilong Sosaiti long hap bilong yu. Yu ken givim bis o narapela samting i gat bikpela pe bilong en, olsem kontribusen. Taim yu givim mani o narapela samting olsem, yu mas salim pas tu wantaim i tokaut klia olsem yu givim nating dispela samting olsem presen.
OLSEM DINAU: Yu ken givim mani long Sosaiti Was Taua olsem dinau bilong mekim wok long en i go inap long taim yu dai, na sapos yu yet yu sot na yu laik kisim bek dispela mani, yu ken kisim.
INSURENS: Sapos yu baim laip-insurens, orait yu ken raitim nem bilong Sosaiti Was Taua bambai ol i ken kisim dispela mani taim yu dai, o sapos yu baim insurens bilong kisim mani taim yu lapun na yu pinis long wok, orait yu ken raitim nem bilong Sosaiti bilong kisim dispela mani sapos yu dai taim yu no lapun yet. Yu mas toksave long Sosaiti long dispela samting.
MANI LONG BENG: Sapos yu gat sampela mani long beng, yu ken bihainim lo bilong beng long hap bilong yu na pasim tok wantaim ol long givim dispela mani long Sosaiti Was Taua bilong mekim wok long en taim yu stap laip yet o bilong kisim long taim yu dai. Yu mas toksave long Sosaiti long dispela samting.
OL SEA SAMTING: Sapos yu gat sea samting long wanpela kampani, yu ken givim nating long Sosaiti Was Taua olsem presen stret, o yu ken givim long Sosaiti na wokim rot bambai yu kisim yet interes o winmani bilong en.
HAUS SAMTING: Sapos yu gat haus samting yu inap baim i go long ol man, yu ken givim long Sosaiti Was Taua olsem presen stret, o bilong yu ken i stap long en i go inap long yu dai na nau Sosaiti i ken kisim tru. Sapos yu laik mekim olsem, gutpela sapos yu toksave long Sosaiti pastaim.
RAITIM PEPA: Yu ken i go long loya na raitim pepa na makim Sosaiti Was Taua bilong kisim mani o haus samting bilong yu taim yu dai. O sapos i gat sampela mani samting beng o narapela lain i holim na em bilong yu kisim bihain, yu ken raitim pepa na tokaut olsem: Sapos yu dai paslain long taim bilong kisim dispela mani, orait ol i ken givim long Sosaiti. Long sampela kantri, sapos yu tok long givim mani olsem long wanpela lotu, bai yu abrusim sampela takis. Sapos yu raitim pepa olsem, yu ken raitim tupela na salim wanpela long Sosaiti.
Sapos yu laik kisim sampela save moa long ol dispela samting, yu ken raitim pas long International Bible Students Association of Papua New Guinea Inc., Box 636, Boroko, NCD 111.