Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w99 5/15 p. 25-28
  • Kongrigesen Kristen—Em Inap Strongim Yumi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Kongrigesen Kristen—Em Inap Strongim Yumi
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Helpim
  • Ol Gutpela Wasman Inap Helpim Yumi
  • Helpim Tru Long Taim Stret Bilong En
  • Gutpela Tingting na Save i Kam Long God
  • Strongim Ol Arapela
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
  • Kongrigesen i Mas Kamap Strong
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
  • Kongrigesen i Bilong Litimapim Nem Bilong Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
  • No Ken Tok Tasol: ‘Yu Go Hatim Skin na Kisim Kaikai’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1987
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
w99 5/15 p. 25-28

Kongrigesen Kristen—Em Inap Strongim Yumi

POPI, em wanpela meri i gat 23 krismas samting, na em i bel hevi, long wanem, wanpela hevi i stap insait long famili bilong em​—⁠papamama i no toktok gut wantaim em.a Em i kamapim dispela hevi long wanpela elda Kristen wantaim meri bilong em, na bihain em i raitim pas long tupela i tok olsem: “Tenkyu tru long lusim hap taim long toktok wantaim mi. Mi save yupela i tingim tru mi na dispela em i bikpela samting long mi. Mi tenkyu long Jehova em i givim mi ol manmeri mi ken bilip long ol na toktok wantaim ol.”

Tula, em wanpela meri nau tasol man bilong em i dai na em i gat tupela pikinini. Bel na tingting bilong em i no stap isi na em i gat hevi long mani. Tupela marit Kristen bilong kongrigesen ol i save go lukim dispela meri wantaim tupela pikinini bilong em na tupela i strongim ol. Orait nau meri i kirap na stretim ol hevi bilong em na bihain em i salim wanpela kat long ol, i tok: “Long olgeta taim mi beten, mi save tingim yupela. Mi tingim bek planti taim yupela i bin helpim mi na strongim mi.”

Olsem wanem? Sampela taim yu pilim olsem ol samting bilong dispela graun i mekim na yu “karim ol bikpela hevi”? (Matyu 11:28) “Taim nogut” i mekim na planti hevi i bin painim yu? (Saveman 9:​11) Sapos olsem, orait i no yu wanpela tasol. Tasol yu inap kisim helpim long rot bilong kongrigesen Kristen bilong ol Witnes Bilong Jehova, olsem planti tausen manmeri i gat hevi ol i kisim pinis. Long taim bilong ol aposel, sampela wanbilip bilong aposel Pol ol i ‘helpim em gut tru.’ (Kolosi 4:​10, 11) Wankain samting inap painim yu tu.

Helpim

Long Ol Skripsa Grik, wanpela tok Grik, ek·kle·siʹa, ol i tanim olsem “kongrigesen,” i makim wanpela lain em narapela i bin singautim ol i kam bung wantaim. Dispela tok i makim tu olsem dispela lain i stap wanbel na narapela i helpim narapela.

Kongrigesen Kristen i save holimpas tok i tru bilong Baibel na i autim gutnius bilong Kingdom bilong God. (1 Timoti 3:​15; 1 Pita 2:⁠9) Tasol kongrigesen i mekim narapela wok tu​—⁠em i save helpim ol manmeri insait long kongrigesen long ol samting bilong spirit. Insait long kongrigesen i gat ol gutpela pren, em narapela i save laikim tru na tingim gut narapela na redi na amamas long helpim narapela na mekim gut bel bilong em long taim em i gat hevi.​—⁠2 Korin 7:​5-7.

Long bipo na i kam inap nau, ol man i lotuim Jehova ol i save tingim kongrigesen bilong em i olsem ples bilong ol i ken stap bel isi na no ken pret. Man bilong raitim Song i mekim tok i makim olsem em i kisim amamas na bel isi taim em i bung wantaim lain bilong God. (Song 27:​4, 5; 55:14; 122:⁠1) Kongrigesen Kristen long nau tu i olsem wanpela lain wanbilip em narapela i save strongim narapela.​—⁠Sindaun 13:20; Rom 1:​11, 12.

Ol brata sista long kongrigesen ol i lain long “mekim gutpela pasin long ol arapela,” na moa yet “long ol arapela manmeri i bilip long Bikpela.” (Galesia 6:​10) Ol save ol i kisim em Baibel i as bilong en, em i kirapim ol long mekim pasin sori long ol brata na laikim tru ol. (Rom 12:10; 1 Pita 3:⁠8) Bel bilong ol brata na sista bilong spirit long kongrigesen i save kirapim ol long mekim gutpela pasin long ol narapela, na stap wanbel wantaim ol, na marimari long ol. (Efesus 4:⁠3) Ol i no lotu nating; ol i mekim pasin sori long ol narapela.​—⁠Jems 1:​27.

Olsem na ol man em bel bilong ol i bagarap stret ol i save pilim olsem, long kongrigesen, ol i insait long wanpela lain i olsem wanpela famili tru. (Mak 10:​29, 30) Ol i pilim olsem ol i stap insait long wanpela lain i pas gut wantaim na narapela i laikim tru narapela na dispela i strongim ol. (Song 133:​1-3) Long rot bilong kongrigesen, “wokboi i gat gutpela tingting” i save givim “kaikai long [yumi] long taim bikman i makim.”​—⁠Matyu 24:⁠45.

Ol Gutpela Wasman Inap Helpim Yumi

Ol brata sista long kongrigesen Kristen ol i ken ting olsem long kongrigesen i gat ol wasman inap tru long mekim wok bilong ol​—⁠ol i gat pasin sori na ol i pilim tru tingting bilong ol brata sista na ol i helpim ol na strongim ol long ol samting bilong spirit. Ol wasman i gat kain pasin olsem ol i olsem wanpela “ples hait ol manmeri i ken i go na hait long en long taim bilong bikpela win na ren.” (Aisaia 32:​1, 2) Ol elda, olsem wasman, em spirit bilong God i bin makim ol, ol i save lukautim lain bilong God i kain olsem sipsip, na ol i strongim bel bilong ol man i gat sik o bel hevi, na ol i wok long painim rot bilong strongim bek ol man i bin mekim rong.​—⁠Song 100:3; 1 Pita 5:​2, 3.

Tasol lain elda bilong kongrigesen ol i no wanpela lain dokta samting em ol inap oraitim sik bilong ol wanbilip o stretim sik bilong tingting bilong ol, nogat. Long nau, taim man i gat sik, em i mas “go long dokta.” (Luk 5:​31) Tasol ol dispela wasman inap helpim kain man olsem long ol samting bilong spirit. (Jems 5:​14, 15) Na sapos ol inap, ol elda i ken stretim rot bilong ol i ken kisim ol narapela kain helpim.​—⁠Jems 2:​15, 16.

Husat i as bilong dispela gutpela pasin? Em God Jehova yet! Profet Esekiel i kamapim wanpela tok Jehova i mekim olsem: “Bai mi yet mi painim ol sipsip bilong mi na kisim bek ol na lukautim ol gut. . . . Bai mi go painim ol na kisim bek ol long olgeta hap ol i bin go long en. . . . Bai mi bringim ol long gutpela ples bilong kisim malolo.” God i save tingim tu ol sipsip i no gat strong.​—⁠Esekiel 34:​11, 12, 15, 16.

Helpim Tru Long Taim Stret Bilong En

Olsem wanem? Kongrigesen Kristen inap helpim tru ol man? Em inap, na nau mipela bai stori long kain kain samting kongrigesen inap helpim ol man long en.

◆ Wanpela yumi laikim em tumas em i dai. Man bilong Ana i kisim bikpela sik na em i dai. Em i tok: “Kirap long dispela taim na i kam, ol brata Kristen i bin mekim gutpela pasin sori long mi. Ol wanbilip ol i wok yet long mekim gutpela tok bilong helpim na strongim bel bilong mi, na ol i holim mi tu, olsem na mi no bel hevi tumas, na mi tenkyu long Jehova. Pasin sori bilong ol i bin strongim tru mi, na mi pilim olsem ol i tingim gut mi.” Ating wanpela long famili bilong yu tu i bin i dai na yu bel hevi. Long kain taim olsem, ol brata sista long kongrigesen inap mekim gut bel bilong yu na strongim yu.

◆ Sik. Ata, em wanpela wasman bilong raun long Polan, na em i save go lukim ol kongrigesen long Sentral Esia bambai em i ken strongim ol long ol samting bilong spirit. Wanpela taim em i go lukim wanpela kongrigesen na em i kisim bikpela sik. Ata i tok: “Mi laik tokim yu long ol samting ol brata na sista long [wanpela taun long Kasakstan] i bin mekim bilong lukautim mi. Ol brata na sista, em planti mi no save long ol​—⁠na sampela man i stadi tasol​—⁠ol i givim mani, na kaikai, na marasin long mi. . . . Na ol i bin amamas tru long mekim olsem.

“Mi amamas tru taim mi kisim wanpela skinpas i gat mani insait long en, na pas i tok olsem: ‘Yes Brata, mi salim gude long yu. Mama i givim mani long mi bilong baim aiskrim, tasol mi tingting long givim long yu bilong baim marasin. Mi laik bai yu orait kwiktaim. Jehova i laik bai yumi stap longtaim bilong mekim wok bilong em. Stap gut. Na mi laik bai yu kamapim sampela gutpela stori moa bilong skulim mipela. Vova.’ ” Em nau, wankain olsem dispela samting i bin kamap, ol yangpela na lapun long kongrigesen ol i ken helpim ol narapela long taim ol i gat sik.​—⁠Filipai 2:​25-​29.

◆ Bel hevi. Teri i gat bikpela laik long mekim wok painia, olsem autim tok bilong Kingdom long olgeta de. Tasol sampela hevi i painim em, olsem na em i mas lusim wok painia. Em i tok: “Bel bilong mi i gat tok, long wanem, wanpela yia i no pinis yet na mi lusim dispela wok.” Tingting bilong Teri i kranki taim em i bilip olsem em i mas mekim bikpela wok na bai Jehova i ken orait long em. (Skelim wantaim Mak 12:​41-​44.) Em i bel hevi, olsem na em i no bung moa wantaim ol narapela. Orait nau kongrigesen i kirap na helpim em.

Teri i tok: “Wanpela sista painia i lapun liklik em i amamas long helpim mi na em i putim gut yau taim mi kamapim olgeta tingting bilong mi. Taim mi lusim haus bilong em, mi pilim olsem mi no gat hevi moa. Kirap long dispela taim na i go, dispela sista painia wantaim man bilong em, em wanpela elda long kongrigesen, ol i helpim tru mi. Olgeta de ol i save ring long mi; ol i laik save mi stap olsem wanem. . . . Ol i bin orait long mi ken insait long famili-stadi bilong ol sampela taim, na dispela i bin helpim mi long pilim tru olsem em bikpela samting long ol famili i mas pas gut wantaim.”

Ol Kristen i dediket pinis, sampela taim ol tu i save bel hevi na pilim olsem ol i stap wanpis. Yumi ken tenkyu olsem i gat gutpela helpim insait long kongrigesen bilong God!​—⁠1 Tesalonaika 5:14.

◆ Bikpela bagarap na birua. Tingim olsem yu wanpela long famili bilong fopela em ol i bin lusim olgeta samting bilong ol taim paia i bagarapim haus. Ol i tok kwiktaim “wanpela gutpela samting i bin painim ol na dispela i helpim ol long save olsem pasin sori tru i stap namel long lain bilong Jehova.” Ol i tok: “I olsem wantu ol brata na sista bilong spirit ol i ring long mipela na kamapim sori bilong ol. Telefon i save ring long olgeta taim. Mipela i pilim tru gutpela pasin sori bilong ol na aiwara i pundaun​—⁠mipela i tenkyu tru.”

I no longtaim, na ol elda i stretim rot na wanpela bikpela lain brata ol i wokim nupela haus bilong dispela famili insait long sampela de tasol. Wanpela meri i stap klostu em i tok: “Olaman! I gat kain kain man i wok long hia​—⁠man, meri, blakskin, Hispanik!” Dispela i kamapim long ples klia gutpela pasin sori bilong ol brata.​—⁠Jon 13:⁠35.

Na tu, ol wanlain Kristen i givim klos na kaikai na mani long dispela famili. Papa i tok: “Dispela samting i bin kamap long taim bilong Krismas long taim olgeta manmeri i save givim presen long narapela, tasol mipela i ken tok tru olsem i no gat wanpela bilong ol i bin kisim kain gutpela pasin sori olsem mipela i bin kisim.” Na ol i tok moa: “Nau mipela i no tingim tumas dispela paia; mipela i tingim ol gutpela pren na ol gutpela samting ol i bin mekim bilong helpim mipela. Mipela i tenkyu long gutpela Papa bilong mipela i stap long heven, em Jehova, olsem mipela i gat wanpela gutpela lain brata i stap wanbel olsem wanpela famili tru hia long graun na mipela i amamas mipela inap insait long dispela famili!”

Tru, i no olsem olgeta taim hevi i kamap yumi inap kisim kain helpim olsem, nogat. Tasol dispela samting i bin kamap i kamapim klia wanem kain helpim kongrigesen inap givim long yumi.

Gutpela Tingting na Save i Kam Long God

Planti i bin painim narapela samting insait long kongrigesen bilong helpim na strongim ol. Em wanem samting? Em ol buk na nius em lain “wokboi i gat gutpela tingting” i bin redim. Nius Wastaua na Kirap! i save mekim bikpela wok. Bilong kamapim ol gutpela tok bilong helpim tru yumi, ol dispela buk na nius i kisim ol tok long Baibel. (Song 119:105) Ol i kamapim tu sampela save ol saveman i bin kisim long ol samting olsem: bel hevi, rot bilong helpim man em narapela i bin mekim nogut long em, kain kain hevi ol man i kisim long mani na long sindaun bilong ol, ol hevi i painim ol yangpela, na ol hevi i save painim ol man long ol kantri i no gat planti wok bisnis. Tasol bikpela samting moa yet, ol dispela buk na nius i helpim yumi long bihainim rot God i makim​—⁠em nambawan gutpela rot.​—⁠Aisaia 30:​20, 21.

Long olgeta yia, Sosaiti Was Taua i kisim planti tausen pas i tok tenkyu. Wanpela yangpela man long Rasia i salim pas i toktok long wanpela stori long Kirap! i stori long man i kilim i dai skin bilong em yet. Em i tok: “Mi save bel hevi planti taim, olsem na . . . planti taim mi bin tingting long kilim i dai skin bilong mi yet. Dispela stori i bin strongim bilip bilong mi, olsem God bai helpim mi long karim ol hevi bilong mi. Em i laik bai mi mas i stap laip. Mi tenkyu long em i bin helpim mi long rot bilong dispela stori.”

Sapos yumi hatwok long karim ol hevi i save painim yumi long dispela taim yumi stap long en, yu ken bilip olsem kongrigesen Kristen em i wanpela gutpela ples yumi ken stap bel isi long en. Long nau, planti man i no save sori long narapela, na sapos dispela i mekim na strong bilong yu i wok long lus, orait yu inap kamap strong gen insait long oganaisesen bilong Jehova. Sapos yu bin kisim kain helpim olsem, ating yu tu bai wanbel long dispela tok em wanpela meri Kristen i bin mekim taim em i kisim helpim bilong karim ol hevi taim man bilong em i kisim bikpela sik. Em i tok: “Ol i mekim gutpela pasin sori long mipela na tingim gut mipela, olsem na mi pilim olsem Jehova i bin karim mipela long han bilong em. Mi tenkyu tru olsem mi insait long gutpela oganaisesen bilong Jehova!”

[Futnot]

a Mipela i senisim ol nem.

[Ol Piksa long pes 26]

Yumi ken strongim bel bilong man i gat sik, o man em wanpela long famili i bin i dai, na sampela moa

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim