Tingim Bikpela Man i Bin Wokim Yu!
“Yupela i mas tingim [Bikpela Man i bin wokim yupela]. Nogut . . . bihain yupela i kamap lapun na taim nogut i painim yupela.”—SAVEMAN 12:1.
1. Ol yangpela i dediket long God, ol i mas laik long mekim wanem long strong bilong ol taim ol i yangpela yet?
JEHOVA i save strongim ol wokboi bilong em long mekim laik bilong em. (Aisaia 40:28-31) Na dispela i stret maski ol i gat hamas krismas. Tasol ol yangpela i dediket pinis long God, ol i mas laik tru long mekim gutpela wok long strong bilong ol taim ol i yangpela yet. Olsem na ol i tingim gut tok bilong “saveman tru,” em King Solomon long Israel bilong bipo. Em i tok: “Long taim yupela i yangpela yet, yupela i mas tingim [Bikpela Man i bin wokim yupela]. Nogut yupela i lusim tingting long em, na bihain yupela i kamap lapun na taim nogut i painim yupela, na bai yupela wan wan i tok olsem, ‘Mi no amamas long laip bilong mi.’ ”—Saveman 1:1; 12:1.
2. Ol pikinini bilong ol Kristen i dediket pinis, ol i mas mekim wanem?
2 Dispela tok bilong Solomon olsem ol yangpela i mas tingim Bikpela Man bilong wokim olgeta samting, em i bin mekim pastaim long ol yangpela man na meri bilong Israel. Taim mama i karim ol, ol i kamap long wanpela lain i dediket pinis long Jehova. Olsem wanem long ol pikinini bilong ol Kristen bilong nau i dediket pinis? Yumi save, ol i mas tingim Bikpela Man bilong wokim ol. Sapos ol i mekim olsem, ol bai givim biknem long em na ol bai kisim gutpela samting long en.—Aisaia 48:17, 18.
Ol Man Bilong Bipo i Stap Olsem Gutpela Piksa
3. Josep, Samuel, na Devit ol i mekim wanem na ol i stap olsem gutpela piksa?
3 Planti yangpela em Baibel i stori long ol, ol i gutpela piksa olsem ol lain i bin tingim Bikpela Man bilong wokim ol. Kirap long taim em i yangpela tru, Josep, pikinini man bilong Jekop, em i bin tingim Man bilong wokim em. Taim meri bilong Potifar i laik pulim Josep long mekim pasin pamuk wantaim em, Josep i strong long sakim em na em i tok: “Olsem wanem bai mi mekim dispela pasin nogut tru? Sapos mi mekim olsem bai mi mekim sin long ai bilong God.” (Stat 39:9) Samuel, em bilong lain Livai, em i bin tingim Man bilong wokim em taim em i liklik yet i go inap long taim em i lapun. (1 Samuel 1:22-28; 2:18; 3:1-5) Yangpela Devit bilong Betlehem i bin tingim tru Man bilong wokim em. Bilip bilong em long God i kamap ples klia taim em i mas pait long traipela man Goliat na em i tok: “Yu holim bainat na ol spia na yu kam pait long mi. Tasol mi kam pait long yu long nem bilong Bikpela I Gat Olgeta Strong, em God i bosim ol ami bilong mipela Israel. Em dispela God yu bin bikhet na tok bilas long en. Harim. Nau long dispela de tasol bai Bikpela i givim yu long han bilong mi. Na bai mi kilim yu na katim het bilong yu. . . . Ol manmeri bilong olgeta kantri bai i save olsem, God bilong mipela Israel, em i God tru. Na olgeta man i stap hia bai i lukim olsem, Bikpela i save kisim bek ol manmeri bilong en long strong bilong em yet. Em i no save wari long ol man i holim spia na bainat. Nogat. Bikpela yet bai i winim dispela pait na em bai i givim yupela olgeta long han bilong mipela.” Bihain liklik, Goliat i dai pinis, na ol Filistia i ranawe nabaut.—1 Samuel 17:45-51.
4. (a) Wanem samting i soim olsem pikinini meri i stap kalabus long Siria na yangpela King Josaia ol i bin tingim Bikpela Man bilong wokim ol? (b) Taim Jisas i gat 12-pela krismas, olsem wanem em i soim olsem em i tingim Man bilong wokim em?
4 Narapela yangpela i bin tingim Bikpela Man bilong wokim olgeta samting, em wanpela pikinini meri Israel i stap kalabus long ol narapela lain. Em i autim gut tok long meri bilong Naman, em kepten bilong ami bilong Siria, olsem na Naman i go lukim profet bilong God, na sik lepra bilong em i pinis, na Naman i kamap man bilong lotuim Jehova. (2 King 5:1-19) Yangpela King Josaia em i strongim bel na kirapim ol man long lotuim Jehova long pasin i stret. (2 King 22:1–23:25) Tasol nambawan gutpela piksa long wanpela i bin tingim Bikpela Man bilong wokim em taim em i pikinini yet, em Jisas bilong Nasaret. Tingim samting i bin kamap taim em i gat 12 krismas. Long taim bilong Pasova, papamama bilong Jisas i kisim em i go long Jerusalem. Taim ol i wokabaut i go bek long ples, ol i luksave olsem Jisas i no stap wantaim ol, olsem na ol i go bek long Jerusalem bilong painim em. Long de namba 3, ol i painim em long tempel—em i sindaun wantaim ol tisa na givim sampela askim bilong Baibel long ol. Mama i tingting planti, tasol Jisas i tok: “Bilong wanem yutupela i wok long painim mi? Ating yutupela i no save, mi mas i stap long haus bilong Papa bilong mi?” (Luk 2:49) I gutpela Jisas i kisim save long ol samting bilong spirit long tempel, em ‘haus bilong Papa bilong em.’ Long nau, Haus Kingdom bilong ol Witnes Bilong Jehova em i nambawan ples bilong kisim stretpela save long Bikpela Man bilong wokim yumi.
Tingim Jehova Nau!
5. Long tok bilong yu yet, bai yu stori olsem wanem long tok bilong Solomon long Saveman 12:1?
5 Man i givim bel long lotuim Jehova, em i laik kirap kwiktaim long mekim wok bilong Em na mekim i go i go inap long taim em i dai. Tasol olsem wanem long wanpela yangpela i no tingim Man bilong wokim em na i olsem ol dispela yia i lus nating? Spirit bilong God i stiaim dispela saveman Solomon long raitim tok olsem: “Long taim yupela i yangpela yet, yupela i mas tingim [Bikpela Man i bin wokim yupela]. Nogut yupela i lusim tingting long em, na bihain yupela i kamap lapun na taim nogut i painim yupela, na bai yupela wan wan i tok olsem, ‘Mi no amamas long laip bilong mi.’ ”—Saveman 12:1.
6. Wanem samting i kamapim klia olsem lapun Simeon na Ana ol i bin tingim Bikpela Man bilong wokim ol?
6 I no gat wanpela man i save amamas long “taim nogut,” olsem ol hevi, i save painim ol lapun. Tasol ol lapun i save tingim God, ol i amamas. Olsem: Long tempel, lapun Simeon i holim pikinini Jisas, na em i amamas tru long tokaut olsem: “Bikpela, mi wokboi bilong yu, na nau yu ken larim mi i go, na bel bilong mi i ken i stap isi, olsem bipo yu tok. Ai bilong mi i lukim pinis samting yu mekim bilong kisim bek mipela. Yu bin redim dispela long ai bilong olgeta lain manmeri. Em i wanpela lait, na em bai i givim lait long ol man bilong ol arapela lain, na em bai i givim biknem long ol Israel, em ol lain manmeri bilong yu.” (Luk 2:25-32) Ana i gat 84 krismas na em tu i bin tingim Man bilong wokim em. Dispela lapun i no save lusim tempel na em i stap taim papamama bilong Jisas i bringim em i kam long tempel. “Long dispela taim em tu i kam klostu long pikinini na i tenkyu long God. Na em i autim tok bilong dispela pikinini long olgeta manmeri i wet long God i kisim bek ol manmeri bilong Jerusalem.”—Luk 2:36-38.
7. Olsem wanem long ol lain i bin go lapun long wok bilong God?
7 Ol Witnes Bilong Jehova bilong nau i bin go lapun long wok bilong God, ating sik na hevi samting i save painim ol na skin bilong ol i no strong moa. Tasol ol i amamas, na yumi amamas long gutpela wok ol i save mekim! Ol i save “amamas long Bikpela,” long wanem, ol i save bikpela strong bilong em bai mekim sampela samting long graun, na em i putim pinis Krais Jisas olsem wanpela strongpela King long heven. (Nehemia 8:10) Nau em taim bilong ol yangpela na ol lapun i bihainim dispela tok: “Ol yangpela man na ol yangpela meri, na ol lapun na ol pikinini, yupela olgeta litimapim nem bilong Bikpela! Tru tumas, olgeta i mas litimapim nem bilong Bikpela. Biknem bilong em wanpela i winim tru biknem bilong olgeta manmeri. Biknem bilong en i antap tru, i winim heven na graun.”—Song 148:12, 13.
8, 9. (a) “Taim nogut” i nogut tru long husat? Bilong wanem i olsem? (b) Wanem insait bilong Saveman 12:2?
8 “Taim nogut” bilong ol lapun i gat planti hevi long en, na ating i nogut tru long ol man i no save tingim Bikpela Man i bin wokim ol na ol i no save liklik long ol gutpela samting em i laik mekim. Ol i no gat save long ol samting bilong spirit em inap helpim ol long karim ol hevi bilong lapun na ol hevi i save painim olgeta man kirap long taim Satan i raus long heven. (KTH 12:7-12) Olsem na dispela saveman i kirapim yumi long tingim Man bilong wokim yumi “taim san na lait na mun na ol sta i no kamap tudak yet na ol klaut i kam bek na bihain bikpela ren i kam daun.” (Saveman 12:2, NW ) Wanem insait bilong ol dispela tok?
9 Solomon i mekim tok piksa olsem taim man i stap yangpela yet, dispela i olsem taim bilong san long Palestain. Long dispela taim, san na mun na ol sta i lait gut na i no gat sampela klaut olsem smok bilong antap bilong pasim lait bilong ol. Ol samting i lait gut tru. Tasol taim man i lapun, em i kain olsem taim bilong kol na ren, em planti taim i gat ren—olsem ol hevi—i kam daun long ol lapun. (Jop 14:1) Sori tru sapos yumi save long Man bilong wokim olgeta samting tasol yumi no mekim wok bilong em taim yumi yangpela yet, olsem long taim bilong san! Taim yumi lapun, em i kain olsem taim bilong kol; smok bilong antap i kam bek na pasim lait bilong san na mun na ol sta, ol samting i kamap tudak, na tudak i bikpela moa long ol man i no bin mekim wok bilong Jehova taim ol i yangpela yet, long wanem, ol i bin lusim nating taim long painim ol samting bilong dispela graun. Tasol maski yumi gat hamas krismas, yumi mas “bihainim gut tok” bilong Jehova olsem gutpela man Kalep i bin mekim, em wanpela gutpela wanwok bilong profet Moses.—Josua 14:6-9.
Ol Samting i Painim Man i Go Lapun
10 Nau Solomon i toktok long ol hevi i save painim ol lapun “long taim ol man bilong lukautim haus ol i seksek, na ol man i gat bikpela strong ol i brukim baksait i go daun, na ol meri i save wilwilim wit ol i lusim wok bilong ol, long wanem, nau wan wan tasol i stap, na ol meri i sanap long windo na lukluk i go ausait ol i lukim olsem ples i kamap tudak.” (Saveman 12:3, NW ) Long tok piksa dispela “haus” i makim bodi bilong man. (Matyu 12:43-45; 2 Korin 5:1-8) “Ol man bilong lukautim” haus i makim han bilong man, em tupela samting i save lukautim skin bilong man na givim kaikai samting long skin. Taim man i lapun, planti taim han bilong em i save seksek, o guria samting, long wanem, ol i no gat strong moa. “Ol man i gat bikpela strong”—em lek bilong man—ol i no stap moa olsem strongpela pos. Strong bilong lek i pinis na lek i krungut, olsem na man i hatwok long wokabaut. Tasol yumi amamas long lukim ol lapun wanbilip bilong yumi long ol miting Kristen, a?
11. Long tok piksa, “ol meri i save wilwilim wit” na “ol meri i sanap long windo na lukluk i go ausait,” ol i makim husat?
11 “Pairap bilong bikpela ston bilong wilwilim wit i go liklik.” Tasol olsem wanem pairap i go liklik? Ating tit bilong lapun i bagarap o i lus, o wan wan tit tasol i stap. Em nau, lapun i hatwok long brukbrukim ol strongpela kaikai o em i no inap mekim, olsem na tit i no pairap moa. “Ol meri i sanap long windo na lukluk i go ausait”—em olsem ai na hap bilong tingting i save helpim man long lukluk—em i no inap lukluk gut o ai i go tudak olgeta.
12 Na dispela saveman tru i tok moa olsem: “Ol dua bilong go ausait long rot ol i pas pinis, na pairap bilong bikpela ston bilong wilwilim wit i go liklik, na taim man i slip, krai bilong pisin i save kirapim em, na i olsem nek bilong ol yangpela meri bilong singsing i no strong moa.” (Saveman 12:4, NW ) Tupela dua bilong maus—antap na daunbilo—nau ol i no save op planti taim o ol i no op bilong toktok na kamapim wanem samting i stap insait long “haus,” o bodi, bilong ol lapun i no save mekim wok bilong God. Toktok bilong ol i no save go long “rot,” olsem long ol man. Tasol olsem wanem long ol lapun i save givim bel long autim tok bilong Kingdom? (Jop 41:14) Ating ol i wokabaut isi isi taim ol i go long haus bilong ol man na ating maus bilong sampela i hevi, tasol ol i save litimapim tru nem bilong Jehova!—Song 113:1.
13. Saveman Solomon i tok wanem long ol narapela hevi i save painim ol lapun? Tasol yumi ken tok wanem long ol lapun Kristen?
13 Pairap bilong bikpela ston bilong wilwilim wit i go liklik taim ol lapun i kaikai long maus i no gat tit. Lapun man i no slip gut. Maski krai bilong pisin i liklik tasol, dispela i save kirapim em. Em inap mekim wan wan singsing tasol, na taim em i singsing nek bilong em i no strong moa. “I olsem nek bilong ol yangpela meri bilong singsing”—olsem krai bilong singsing—“i no strong moa.” Yau bilong lapun i no save harim gut musik na singsing bilong ol narapela. Tasol ol lapun em God i bin makim long spirit holi na ol poroman bilong ol, em sampela bilong ol tu i no yangpela moa, ol i singsing yet long ol miting Kristen bilong givim biknem long God. Yumi amamas long ol i stap wantaim yumi na litimapim nem bilong Jehova insait long kongrigesen!—Song 149:1.
14 Sori tru long ol samting i save painim ol lapun, na moa yet long ol lapun i no bin tingim Man bilong wokim olgeta samting! Saveman tru i tok: “Na tu, ol i pret long samting i antap tru, na ol i pret nogut tru long ol samting long rot. Na diwai amon i putim plaua, na grasopa i hatwok long wokabaut, na liklik pikinini bilong diwai kepa i mau na i bruk, long wanem, man i wokabaut i go long haus em bai stap longtaim tru long en, na ol lain bilong krai sori ol i wokabaut long rot.” (Saveman 12:5, NW ) Planti lapun i stap antap long lata bilong haus ol i save pret, nogut ol i pundaun. Maski ol i lukluk tasol i go antap long wanpela samting, dispela inap mekim na ol bai airaun. Taim ol i mas wokabaut long rot ol man i pulap long en, ol i pret nogut tru long bagarap bai painim ol long rot o stilman bai mekim nogut long ol.
15. Olsem wanem “diwai amon i putim plaua”? Na olsem wanem grasopa i “hatwok long wokabaut”?
15 Na gras bilong lapun man i olsem “diwai amon i putim plaua.” Ating dispela i makim olsem gras bilong lapun man i save go waitpela liklik na bihain i waitpela olgeta. Waitpela gras bilong lapun i save pundaun olsem waitpela plaua bilong diwai amon. Lapun i “hatwok long wokabaut,” na ating baksait bilong em i bruk i go daun, na tupela han bilong em i hangamap i go daun o i sindaun arere long bel na skru bilong han i go antap, olsem pasin bilong grasopa. Sapos yumi sampela i luk olsem, orait ol narapela i mas tingim dispela samting: Yumi olgeta i stap insait long lain bilong Jehova i save wok strong na spit tru olsem bikpela lain grasopa!—Lukim Wastaua, Me 1, 1998, pes 8-13.
16. (a) Dispela tok “liklik pikinini bilong diwai kepa i mau na i bruk” i makim wanem samting? (b) ‘Haus man bai stap longtaim tru long en’ i makim wanem samting? Taim man i laik i dai, wanem samting i olsem mak bilong en?
16 Bel bilong lapun i no save guria long kaikai, maski swit bilong kaikai i stap long ai bilong em i olsem swit bilong liklik pikinini bilong diwai kepa. Inap longtaim pinis ol i bin mekim wok long ol liklik pikinini bilong diwai kepa bilong kirapim bel long laik tru long kaikai. “Liklik pikinini bilong diwai kepa i mau na i bruk,” em i makim taim bel bilong lapun man i no save guria long kaikai na dispela liklik pikinini bilong diwai i no inap kirapim bel bilong em long laik tru long kaikai. Ol kain samting olsem i makim olsem “man i wokabaut i go long haus em bai stap longtaim tru long en,” em matmat. Matmat bai stap olsem ples tru bilong em i go inap oltaim oltaim sapos em i no bin tingim Man bilong wokim em na em i bin mekim ol pasin i nogut tru na God i no ken tingim em long taim bilong kirap bek. Samting i kamapim klia olsem lapun i laik i dai taim krai nogut i kamap long “dua” bilong maus bilong em.
17 Baibel i kirapim yumi long tingim Man bilong wokim yumi paslain long taim “sen silva bilong [lam] i bruk na dis gol bilong en i pundaun na bagarap. Na . . . liklik winis long hul wara i bruk na sospen graun bilong pulimapim wara i pundaun na bruk olgeta.” (Saveman 12:6) Ating dispela “sen silva” i makim bun bilong baksait. Man bai dai sapos dispela nambawan rot bilong ol rop wailis i save salim toksave i go long kru em i bagarap olgeta. Yumi ken ting “dis gol” i makim kru bilong man. Kru i save sindaun long wanpela hap long het i raunpela kain olsem sospen, na bun bilong baksait i pas long dispela. Gol i makim samting i olsem gutpela samting tru, na taim kru i bagarap na i no wok moa, man i save dai.
18. Long tok piksa, wanem dispela “sospen graun bilong pulimapim wara”? Wanem samting i kamap taim em i bruk?
18 “Sospen graun bilong pulimapim wara” i makim klok bilong man. Blut i save ran i go long klok na klok i pamim blut i go bek gen long olgeta rop bilong blut insait long bodi. Taim man i dai, klok i kamap olsem sospen graun i pundaun na bruk olgeta long hul wara, long wanem, klok i no inap mekim moa wok bilong en long kisim, holim, na pamim blut, em bikpela samting bodi i mas kisim bilong karim ol marasin bilong kaikai i go long olgeta hap bilong bodi na bai bodi i ken kisim strong. “Liklik winis long hul wara i bruk” na i no wok moa, olsem na blut i save helpim man long i stap laip em i no ran nabaut moa long bodi bilong em. Em nau, Jehova i bin tokim Solomon long blut i wok olsem wanem long ol rop bilong blut paslain tru long taim wanpela dokta, em Wiliam Havi, em i bin soim dispela pasin long ol man inap 370 yia samting i go pinis.
19 Saveman tru i tok moa olsem: “Bodi bilong yupela bai i kamap graun gen, na spirit God i bin givim yupela bai i go bek long God.” (Saveman 12:7) “Liklik winis” i bruk pinis, olsem na bodi bilong man, em pastaim God i bin wokim long graun, em i go bek long graun. (Stat 2:7; 3:19) Man i save dai, long wanem, spirit o strong bilong laip, em samting God i save givim long man, em i go bek long God na stap wantaim dispela Man bilong wokim yumi.—Esekiel 18:4, 20; Jems 2:26.
Wanem Samting Bai Painim Ol Man i Save Tingim God?
20. Long beten bilong Moses long Song 90:12, em i askim Jehova long wanem samting?
20 Long gutpela rot Solomon i soim olsem em i bikpela samting long tingim Bikpela Man bilong wokim yumi. Ol man i save stap liklik taim tasol long graun na planti hevi i save painim ol. Dispela tasol i no ken painim ol man i save tingim Jehova na givim bel long mekim laik bilong em, a? Maski ol i yangpela o ol i lapun, ol i gat wankain tingting olsem Moses, em i beten olsem: “Soim mipela long pasin bilong kaunim ol de bilong mipela bambai mipela inap bihainim gutpela tingting.” Dispela profet bilong God i gat pasin daun, em i gat bikpela laik long Jehova i skulim gut em wantaim ol manmeri bilong Israel na bai ol i ken bihainim gutpela tingting na mekim laik bilong God long ‘olgeta yia’ ol i stap laip.—Song 90:10, 12, NW.
21. Sapos long olgeta de yumi laik mekim ol samting i givim biknem long Jehova, yumi mas mekim wanem?
21 Ol yangpela Kristen i mas tingting strong long bihainim tok bilong saveman Solomon long tingim gut Man bilong wokim ol. Ol gutpela rot i op bilong ol i ken mekim wok bilong God! Tasol maski yumi gat hamas krismas, sapos long olgeta de yumi mekim ol samting i givim biknem long Jehova long dispela “taim bilong las de,” ating yumi inap mekim i go i go inap oltaim oltaim, i no gat pinis bilong en. (Daniel 12:4; Jon 17:3) Tasol bilong mekim olsem, yumi mas tingim Bikpela Man bilong wokim yumi. Na tu, yumi mas inapim tru olgeta wok God i laik bai yumi mekim—dispela em i namba wan samting long laip bilong yumi man.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Bilong wanem saveman Solomon i laik kirapim ol yangpela long tingim Man bilong wokim ol?
◻ Wanem sampela stori long Baibel long ol man i bin tingim Bikpela Man bilong wokim ol?
◻ Solomon i stori olsem wanem long sampela samting i save painim ol lapun?
◻ Ol man i tingim gut Jehova, wanem gutpela samting bai painim ol long bihain?
10. Wanem samting i olsem (a) “ol man bilong lukautim haus”? (b) “ol man i gat bikpela strong”?
12. (a) Olsem wanem “ol dua bilong go ausait long rot ol i pas pinis”? (b) Yu ting olsem wanem long ol lapun i autim tok bilong Kingdom?
14. Ol lapun i pret long wanem ol samting?
17. Olsem wanem “sen silva” i bruk? Yumi ken ting “dis gol” i makim wanem samting?
19. Olsem wanem tok bilong Saveman 12:7 i stret long indai?
[Ol Piksa long pes 15]
Devit, na pikinini meri Israel i stap kalabus, na Ana, na Simeon, ol i bin tingim Jehova
[Ol Piksa long pes 16]
Ol lapun Witnes Bilong Jehova i amamas long mekim wok bilong Bikpela Man bilong wokim yumi