Yu Inap Abrusim Hat-Atek Bilong Spirit
Wanpela man i gat nem long pilai spot na em i gat strongpela skin na i olsem em i no gat sik, em i trening i stap na wantu em i pundaun na dai. Dispela man em Sergei Grinkov, na tupela taim em i bin winim medal gol long raun long ais long spot Olimpik. Sori tru! Taim em i dai, em i gat 28 krismas tasol. Wanem samting i mekim na em i dai? Em i kisim hat-atek. I no gat wanpela samting i bin makim olsem em i gat sik bilong klok, olsem na i dai bilong em i bin kamap long wanpela taim ol man i no tingim. Tasol bihain, taim ol man i glasim klok bilong em, ol i kisim save olsem klok i solap na i go bikpela na sampela bikpela rop bilong blut i pas.
I LUK olsem planti hat-atek i kamap wantu tasol na i no gat sampela mak i bin kamap pastaim, tasol ol dokta i tok nogat. I gat sampela samting i mekim na sik bilong klok i kamap o i makim olsem man i gat dispela sik—man i sotwin o em i patpela liklik o bros i pen—tasol planti taim ol man i no tingim ol dispela samting. Dispela i mekim na taim ol i kisim hat-atek, sapos ol i no dai long dispela taim stret, ating skin bilong ol bai stap nogut i go inap long taim ol i dai.
Planti dokta i wanbel long tok olsem, bilong pasim hat-atek na i no ken kamap, man i mas was gut long kaikai na long ol pasin bilong em na oltaim go lukim dokta.a Sapos man i mekim olsem, na em i redi long senisim sampela pasin bilong em sapos i stret em i mas mekim olsem, dispela bai helpim em long abrusim ol samting nogut em hat-atek inap kamapim.
Tru, yumi mas tingim gut klok i stap long bel, tasol i gat narapela samting yumi mas tingim moa yet. Baibel i tok: “Olgeta taim yu mas was gut tru long tingting bilong yu.” (Sindaun 4:23) Dispela ves i toktok long tingting bilong bel. Bilong lukautim gut klok, yumi mas was gut, tasol bilong lukautim gut tingting bilong bel na bai em i no ken bagarap na yumi dai long ol samting bilong spirit, yumi mas was gut moa yet.
Hat-Atek Bilong Spirit
Wankain olsem sik bilong klok, bilong abrusim hat-atek bilong spirit yumi mas kisim save long as na dispela kain sik bilong spirit i kamap na yumi mas mekim sampela samting bilong stretim. Orait nau yumi ken stori long sampela samting i mekim na man i kisim hat-atek—bilong skin na bilong spirit.
Kaikai. Rabis kaikai, maski i gat gutpela swit bilong en, em i no inap helpim gut skin. Na olsem tasol, rabis kaikai bilong tingting, em bel i save laikim na i no hatwok long kisim, em inap bagarapim man long ol samting bilong spirit. Ol nius na televisen samting i save kamapim planti stori bilong pasin pamuk, kisim drak, pait na bagarapim man, na posin marila samting. Pasin bilong kisim kain kaikai olsem em inap bagarapim tingting bilong bel. Baibel i toksave olsem: “Olgeta pasin bilong ol man bilong graun, em pasin bilong bel kirap na aigris na bikhet, ol dispela pasin i no kam long Papa. Nogat. Ol i pasin bilong graun tasol. Na dispela graun bai i pinis, na olgeta pasin bilong dispela graun, em ol pasin bilong bel i kirap na aigris, ol tu bai i pinis wantaim. Tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.”—1 Jon 2:16, 17.
Man i laikim tumas rabis kaikai, ating em i no laikim tumas ol gutpela kaikai olsem prut na kumu samting. Na olsem tasol, man i save kisim ol tingting nogut bilong dispela graun na putim i go insait long tingting na bel, ating em i no laikim tumas ol gutpela na strongpela kaikai bilong spirit. Ating em i kisim “susu” tasol bilong Tok Bilong God. (Hibru 5:13) Olsem na em i no kamap strong long ol samting bilong spirit bambai em inap mekim ol wok em i mas mekim insait long kongrigesen na wok autim tok. (Matyu 24:14; 28:19; Hibru 10:24, 25) Sampela man olsem ol i bin kamap slek long ol samting bilong spirit na sampela ol i no mekim moa wok olsem Witnes!
Narapela samting bilong lukaut long en i olsem: Lukluk bilong skin inap giamanim man. Ating man i save mekim sampela wok Kristen, olsem na em i no luksave olsem bel bilong em i wok long bagarap long sampela pasin bilong em—long pasin hait em i save laikim tumas mani kago samting o em i save hait na lukim sampela video o piksa samting i kamapim pasin pamuk, na pasin bilong pait na bagarapim man, na posin marila samting. Ating long skin i olsem dispela rabis kaikai bilong spirit i no bagarapim em long ol samting bilong spirit, tasol nogat—dispela samting inap bagarapim tru tingting bilong bel, wankain olsem rabis kaikai inap bagarapim ol rop i go long klok na rop i go strong na i pas. Jisas i tok yumi no ken larim ol tingting nogut i go insait long bel. Em i tok: “Sapos wanpela man i lukim wanpela meri na i gat mangal nogut long em, dispela man i mekim pasin pamuk pinis long bel bilong em.” (Matyu 5:28) Tru tumas, rabis kaikai bilong spirit inap mekim na man i kisim hat-atek bilong spirit. Tasol i gat sampela samting moa yumi mas tingim.
Eksasais. Yumi save, pasin bilong sindaun planti na i no eksasais, dispela inap mekim na man i kisim hat-atek. Na olsem tasol, sapos man i stap nating na i no mekim sampela wok bilong spirit, dispela inap long nogutim em tru. Olsem: Ating man i autim tok, tasol em i mekim long wanpela taim i no hatwok long em—em i no wok strong tumas long “kamap wokman tru . . . na bai [em i] autim stret tok tru bilong God.” (2 Timoti 2:15) O ating man i go long sampela miting Kristen, tasol em i no redim ol tok bilong miting o bekim sampela tok. Ating em i no putim sampela mak bilong spirit em i laik winim o givim bel tru long ol samting bilong spirit. Em i no mekim wok, olsem na bilip bilong em i no strong moa na bihain dispela bilip i dai olgeta. (Jems 2:26) Aposel Pol i tokim ol Kristen Hibru long dispela samting inap bagarapim ol—em sampela ol i stap nating na i no mekim moa ol wok bilong spirit. Em i toksave olsem dispela inap mekim na bel bilong ol bai i go strong na ol i no inap pilim moa ol samting bilong spirit. “Ol brata, yupela i mas was gut. Nogut wanpela brata namel long yupela em i gat tingting nogut long bel bilong en na em i lusim bilip na i givim baksait long God i gat laip. Olgeta de yumi save kolim ‘Nau’ tasol. Olsem na long olgeta de yupela wan wan i mas givim gutpela tok long ol arapela manmeri bilong God, na kirapim tingting bilong ol, nogut pasin bilong sin i giamanim wanpela bilong yupela na em i pasim strong bel bilong en.”—Hibru 3:12, 13.
Bel i no stap isi. Narapela bikpela samting i mekim na man i kisim hat-atek, em bel bilong em i no stap isi. Na olsem tasol, pasin bilong ‘tingting planti long ol samting bilong bodi,’ dispela inap bagarapim tru tingting bilong bel, o em inap mekim na man i no mekim moa wok bilong God. Jisas i givim toksave olsem: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari [“tingting planti,” NW ] long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, olsem umben i save holimpas abus.” (Luk 21:34, 35) Na bel i no ken stap isi sapos longtaim tru yumi bin tingting planti long wanpela rong yumi haitim i stap. King Devit i pilim pinis pen em dispela pasin bilong tingting planti inap kamapim, na em i tok: “Mi gat sin, olsem na bodi bilong mi i no gat strong moa. Ol rong bilong mi i karamapim mi pinis, na ol dispela rong i olsem kago mi karim na i hevi tumas.”—Song 38:3, 4.
Em i ting em i gat strong. Planti man, klostu long taim ol i kisim hat-atek, ol i bin ting olsem ol i stap strong long skin. Ol i bin ting i no gat wok long ol i go lukim dokta. Na olsem tasol, ating sampela i pilim olsem inap longtaim liklik ol i bin stap Kristen, olsem na ol i no inap pundaun. I go inap long taim ol i pundaun, ol i no skelim ol yet olsem ol i stap strong long ol samting bilong spirit o nogat. Yumi mas tingim tok lukaut bilong aposel Pol: “Sapos wanpela man i ting em i sanap strong, orait em i mas lukaut gut. Nogut em i pundaun.” Yumi mas bihainim pasin bilong gutpela tingting na save olsem yumi sinman bilong graun na oltaim yumi mas skelim yumi yet olsem yumi stap strong long ol samting bilong spirit o nogat.—1 Korin 10:12; Sindaun 28:14.
No Ken Sakim Ol Mak
I gat as na Baibel i tok yumi mas was gut long bel bilong yumi. Jeremaia 17:9, 10, i tok: “Bel bilong olgeta man i save tingting oltaim long mekim pasin giaman. Tingting bilong man em i nogut tru. Na husat inap save long as tru bilong en? Mi Bikpela, mi save glasim tingting na bel bilong olgeta man. Na mi save skelim pasin bilong olgeta wan wan man, na mi bekim pe long ol inap long pasin ol i bin mekim.” Jehova i save skelim bel bilong yumi, tasol i no dispela samting tasol. Em i bin putim wanpela gutpela samting bilong helpim yumi na bai yumi inap skelim bel bilong yumi yet.
Long rot bilong “wokboi i gat gutpela tingting,” yumi save kisim ol tok bilong kirapim yumi long tingim gen samting yumi save pinis long en. (Matyu 24:45) Wanpela rot bilong bel inap giamanim yumi, i olsem: Bel inap kirapim yumi long tingting nabaut long ol samting bilong graun—yumi driman nating long kisim sampela samting o mekim sampela samting, maski ol dispela i no inap kamap tru. Kain tingting olsem inap nogutim yumi, na moa yet sapos ol dispela tingting i kirapim ol laik nogut bilong bel. Olsem na yumi mas sakim tru ol dispela kain tingting. Olsem Jisas i bin mekim, sapos yumi nolaik tru long pasin nogut, bai yumi was gut na i no larim bel i tingting nabaut long olkain samting olsem.—Hibru 1:8, 9.
Na tu, long kongrigesen Kristen i gat ol gutpela elda bilong helpim yumi. Tru, yumi amamas taim ol narapela i laik helpim yumi, tasol wok bilong lukautim bel bilong yumi em wok bilong yumi wan wan yet. Yumi wan wan yet i mas “skelim gut olgeta tok” na ‘oltaim skelim bilip bilong yumi, em i stap strong o nogat.’—1 Tesalonaika 5:21; 2 Korin 13:5.
Was Gut Long Bel
Wanpela lo bilong stiaim tingting, olsem ‘pikinini kaikai yu planim, em dispela kain kaikai tasol bai kamap long gaden bilong yu,’ dispela lo i stret tu long bel bilong yumi. (Galesia 6:7) Sampela taim i luk olsem man i pundaun wantu tasol, tasol ating dispela samting i kamap, long wanem, inap longtaim tru, long pasin hait, em i bin bihainim ol pasin inap bagarapim em long ol samting bilong spirit—olsem lukim ol piksa nogut bilong pasin sem, o tingim tumas mani kago samting, o wok strong long kisim biknem o bikpela namba.
Olsem na bilong helpim yumi long lukautim gut bel, yumi mas was gut na kisim ol gutpela kaikai bilong spirit. Yumi mas kisim Tok Bilong God na putim long tingting na bel. Yumi mas sakim ol rabis kaikai bilong tingting, long wanem, maski bel i laikim tumas na i no hatwok long painim, em inap mekim na nau bel i go strong pinis na i no pilim wanpela samting. Man bilong raitim Song i mekim tok lukaut i stret tu wantaim tok bilong ol dokta, olsem: “Bel bilong ol i kamap kain olsem gris na i no inap pilim wanpela samting.”—Song 119:70, NW.
Sapos i gat sampela pasin nogut em longtaim tru yu bin hait na mekim, wok strong long rausim, nogut ol i bagarapim tingting bilong bel, wankain olsem gris i pulap long ol bikpela rop bilong blut na ol rop i pas. Sapos yu kirap laikim tumas ol samting bilong graun wantaim ol amamas bilong en, orait wok long tingim tingim ol gutpela tok bilong aposel Pol. Em i tok: “Ol brata, mi tok olsem, taim i sotpela nau. Olsem na long dispela hap taim i stap yet, . . . ol man i save mekim wok long samting bilong graun, ol i mas i stap olsem dispela wok i no bikpela samting long laip bilong ol. Yumi save, i no longtaim na bai dispela graun wantaim olgeta samting bilong en bai i pinis.” (1 Korin 7:29-31) Na sapos mani samting i grisim yu, orait bihainim tok bilong Jop: “Mi no bin bilip olsem, ol dispela gutpela gol na mani samting bilong mi inap long helpim mi long stap gut. Sapos mi bin mekim ol dispela pasin, em i olsem mi givim baksait long God Antap Tru, na long dispela as tu ol inap kotim mi na mekim save moa yet long mi.”—Jop 31:24, 28; Song 62:10; 1 Timoti 6:9, 10.
Baibel i kamapim klia olsem sapos yumi wok long sakim ol tok em Baibel i as bilong en, dispela inap nogutim yumi: “Sapos ol i stretim wanpela man planti taim, tasol em i wok long kamap bikhet moa, orait wantu em bai i bagarap na i no gat rot bilong ol i helpim em.” (Sindaun 29:1) Tasol sapos yumi lukautim gut bel bilong yumi, na yumi no wok long kisim planti samting bilong dispela graun, orait bel na tingting bai stap isi na yumi amamas. Em pasin Kristen tru Baibel i laik kirapim yumi long bihainim. Aposel Pol i tok: “Sapos yumi bihainim pasin bilong [givim bel long] God . . . yumi amamas long ol samting God i save givim yumi. Yumi save, taim mama i karim yumi na yumi kamap long graun, yumi no bin karim wanpela samting i kam. Na taim yumi lusim graun yumi bai i no inap karim wanpela samting i go. Tasol sapos yumi gat kaikai na laplap samting, orait yumi ken tok, ‘Em inap long mi.’ ”—1 Timoti 6:6-8.
Em nau, sapos yumi lain gut long pasin bilong givim bel long God, orait bel bilong yumi bai stap gutpela na i no gat sik bilong spirit. Yumi mas skelim gut ol kaikai bilong tingting yumi kisim, na bai ol tingting na pasin bilong dispela graun i no ken bagarapim yumi long ol samting bilong spirit. Na bikpela samting moa yet, yumi mas kisim ol samting Jehova i save givim long rot bilong oganaisesen bilong em, na oltaim skelim bel bilong yumi. Sapos yumi wok strong long mekim olsem, dispela bai helpim yumi long abrusim hat-atek bilong spirit na ol samting nogut em hat-atek bilong spirit inap kamapim.
[Futnot]
a Bilong kisim sampela save moa, lukim stori “Heart Attack—What Can Be Done?” long Awake!, Disemba 8, 1996, em ol Witnes Bilong Jehova i wokim.
[Rait long pes 10]
SAPOS YUMI NO KISIM GUTPELA KAIKAI BILONG SPIRIT, DISPELA INAP BAGARAPIM TINGTING BILONG BEL, WANKAIN OLSEM OL RABIS KAIKAI INAP MEKIM NA OL BIKPELA ROP BILONG BLUT I PAS NA I BAGARAPIM KLOK
[Rait long pes 10]
SAPOS YUMI NO MEKIM SAMPELA WOK BILONG SPIRIT, DISPELA INAP NOGUTIM YUMI
[Rait long pes 11]
‘PASIN BILONG TINGTING PLANTI LONG OL SAMTING BILONG BODI,’ DISPELA INAP BAGARAPIM TRU TINGTING BILONG BEL
[Piksa long pes 11]
Sapos yumi no stap strong long ol samting bilong spirit, dispela inap nogutim yumi
[Ol Piksa long pes 13]
Sapos yumi kisim pasin bilong mekim ol wok bilong spirit, dispela bai lukautim gut bel
[Piksa Kredit Lain long pes 9]
AP Photo/David Longstreath