Pasin Laikim Em i Nambawan Tru
LONG Ol Skripsa Grik, o Nupela Testamen, taim dispela tok “laikim” o “givim bel bilong” i stap, planti taim dispela tok em tok ol i tanim bilong makim tok Grik a·gaʹpe.
Buk Insight on the Scripturesa i kamapim mining bilong dispela tok olsem: “Pasin a·gaʹpe i no pasin bilong larim ol samting yu pilim long bel i bosim tingting, olsem yu pas gut wantaim man na dispela i mekim na yu laikim em na mekim gut long em, nogat. Pasin a·gaʹpe i olsem yu daunim laik bilong yu yet na yu mekim ol samting i stret tasol na yu wok long painim rot bilong mekim ol samting em bai helpim tru narapela. A·gaʹpe (pasin laikim) i no save tingim pasin birua i stap namel long tupela man o lain; na em i no larim dispela pasin birua i mekim na nau man bai lusim stretpela pasin na bekim pasin birua long narapela.”
Pasin bilong pilim tru samting long bel inap insait long pasin a·gaʹpe. Aposel Pita i tok: “Yupela i mas holim strong pasin bilong laikim tru ol arapela manmeri bilong God.” (1 Pita 4:8) Olsem na yumi ken tok bel na tingting i wok wantaim bilong kamapim pasin a·gaʹpe. Em i gutpela sapos yu skelim sampela skripsa i soim strong na wok bilong dispela gutpela pasin bilong laikim. Ating ol dispela skripsa hia inap helpim yu long mekim olsem: Matyu 5:43-47; Jon 15:12, 13; Rom 13:8-10; Efesus 5:2, 25, 28; 1 Jon 3:15-18; 4:16-21.
[Futnot]
a Ol Witnes Bilong Jehova i wokim.