Wanpela Gutpela Samting Yu Ken Bilip Tru Long Kisim
“SAPOS yu kisim pas i tok olsem wanpela gutpela samting i wet i stap bilong yu ken go kisim, orait lukaut. Ating wanpela trikman i laik pulim mani bilong yu.”
Dispela em wanpela tok lukaut Yunaitet Stets Postal Inspeksen Sevis i bin putim long Web-sait bilong en. Bilong wanem i mas i gat tok lukaut olsem? Long wanem, planti tausen manmeri i bin kisim pas i tok, ‘Wanpela wanblut bilong yu i dai pinis na em i bin makim yu long kisim kago bilong em.’ Dispela i kirapim planti manmeri long salim 30 dola i go bilong baim wanpela ripot i tokaut long dispela kago i stap we na rot bilong kisim. Sori tru, samting ol i wet long en i no kamap. Olgeta husat i salim mani ol i kisim wankain ripot—na olgeta i lus long kisim samting.
Kain pas olsem i save grisim ol man husat i gat laik tru long kisim kago samting long wanblut i dai pinis. Tasol maski i olsem, Baibel i mekim gutpela tok long man i bungim samting bilong givim long pikinini bilong em: “Taim gutpela man i dai pinis, ol lain pikinini bilong en i save kisim planti samting bilong en.” (Sindaun 13:22) Na Jisas Krais yet, taim em i mekim Bikpela Tok Long Maunten, em i mekim dispela tok em planti man i save long en: “Ol manmeri i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.”—Matyu 5:5.
Dispela tok bilong Jisas i kirapim yumi long tingim wanpela tok King Devit bilong Israel i bin raitim sampela handet yia paslain: “Ol manmeri i daunim nem bilong ol yet, bai God i givim olgeta graun long ol. Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap.”—Song 37:11.
‘God i givim graun’—em wanpela gutpela samting tru yumi ken wet long kisim! Tasol olsem wanem? Yumi inap bilip tru olsem dispela i no wanpela tok giaman tasol? Yes, yumi ken bilip olsem. Graun em wanpela gutpela samting Jehova i bin wokim—em i Papa bilong dispela graun na Man Bilong Wokim, olsem na em i gat rait long givim dispela graun long wanem wanem man em i gat laik long givim. Long maus bilong King Devit, Jehova i mekim dispela promis long gutpela Pikinini bilong Em, Jisas Krais: “Askim mi, na bai mi givim olgeta lain manmeri long yu, na bai yu bosim olgeta hap graun.” (Song 2:8) Long dispela as, aposel Pol i stori long Jisas olsem dispela man “God i [bin] makim . . . bilong kisim olgeta samting.” (Hibru 1:2) Olsem na taim Jisas i tok ol man i gat pasin daun, ‘bai God i givim graun long ol,’ yumi ken bilip olsem em i tok tru, na em i gat namba na strong long inapim dispela promis.—Matyu 28:18.
Orait nau bikpela askim i olsem, Olsem wanem dispela promis bai kamap tru? Long olgeta hap long nau, i luk olsem ol man bilong pait na hambak i save win—ol i save kisim wanem wanem samting ol i laikim. Wanem samting bai stap bilong ol man i gat pasin daun i ken kisim? Na tu, pasin bilong tromoi pipia na marasin nogut i wok long bagarapim graun, na ol man i mangal na i no tingting long taim bihain ol i wok long pinisim ol samting bilong graun, olsem ol diwai samting. Yu ting graun bai bagarap na i no gutpela samting bilong kisim o olsem wanem? Mipela laik bai yu ritim stori i kamap bihain long dispela na bai yu ken kisim bekim bilong ol dispela bikpela askim na bilong sampela askim moa.
[Piksa long pes 3]
Bai yu kisim samting God bai givim?