Go Klostu Long God
“Mi God, Bikpela Bilong Yupela, Mi Holi”
“BIKPELA, em God I Gat Olgeta Strong, em i holi, em i holi, em i holi.” (KTH 4:8) Em nau, Baibel i tokaut olsem Jehova i holi, olsem pasin bilong em i stret na i klin olgeta. God i stap narapela kain olgeta long pasin bilong sin, na sin i no inap pas liklik long em na mekim em i kamap doti, nogat tru. Orait yu ting dispela i makim olsem yumi ol sinman bilong graun i no gat rot long i go klostu long dispela God i holi olgeta? Nogat, yumi gat rot! Yumi ken skelim ol tok i stap long Wok Pris sapta 19, em bai mekim gut bel bilong yumi.
Jehova i bin tokim Moses: “Tokim ol manmeri bilong Israel.” Ol tok nau Jehova i mekim i bilong olgeta wan wan Isreal i mas bihainim. Orait Moses i mas givim wanem tok long ol? God i tokim em long tok moa olsem: “Yupela i mas i stap holi na bihainim ol gutpela stretpela pasin mi save laikim. Long wanem, mi God, Bikpela bilong yupela, mi holi.” (Wok Pris sapta 19Ves 2) Olgeta wan wan Israel i mas mekim pasin i holi. Dispela tok “yupela i mas,” em i no wanpela tok ol i ken bihainim sapos ol i laik, nogat. Em i wanpela tok olgeta i mas bihainim. Orait, yu ting God i tokim ol long mekim samting ol i no inap tru long mekim?
Jehova i bin tok long em yet i holi, tasol em i no tok ol manmeri i lotuim em long Israel, em ol i gat sin long skin bilong ol, ol i mas i stap holi olgeta wankain olsem em, nogat. Ol i no inap tru long mekim olsem. Jehova, em God i “gutpela na stretpela olgeta,” em i holi moa, winim ol narapela. (Sindaun 30:3) Tasol Jehova i holi, olsem na em i laik bai ol manmeri i lotuim em ol i mas i stap holi, inap tru long mak bilong ol man bilong graun i gat sin. Olsem wanem ol inap kamapim klia olsem ol i stap holi?
Taim Jehova i tokim ol long ol i mas i stap holi, long rot bilong Moses em i kolim ol samting ol i mas mekim, na dispela i insait long olgeta samting bilong i stap bilong ol. Olgeta wan wan Israel i mas bihainim ol stretpela pasin olsem: Ol i mas aninit long papamama na ol lapun (Wok Pris sapta 19ves 3, 32); mekim gut long ol yaupas, ol aipas, o ol narapela i stap tarangu (Wok Pris sapta 19ves 9, 10, 14); mekim pasin i stret na mekim wankain pasin long olgeta man (Wok Pris sapta 19ves 11-13, 15, 35, 36); na laikim ol wanlotu olsem ol i save laikim ol yet. (Wok Pris sapta 19Ves 18) Sapos ol Israel i bihainim ol dispela lo na ol narapela lo Moses i kolim, ol inap “i stap ol manmeri tru bilong [God].”—Namba 15:40.
Dispela lo long i stap holi em i helpim yumi long kisim save long ol tingting na pasin bilong God Jehova. Yumi kisim save olsem: Bilong pas gut wantaim God, yumi mas wok strong long bihainim ol pasin i stret wantaim ol lo bilong em long pasin holi. (1 Pita 1:15, 16) Sapos yumi bihainim ol dispela lo, i stap bilong yumi bai i gutpela.—Aisaia 48:17.
Tok bilong Jehova long yumi mas i stap holi, em i kamapim tu olsem Jehova i bilip long ol manmeri i save lotuim em. Jehova i no save subim yumi long mekim ol samting yumi no inap mekim. (Song 103:13, 14) God i bin wokim yumi i kain olsem em yet, na em i save yumi inap long kisim pasin i holi—inap long mak bilong yumi ol man bilong graun. (Stat 1:26) Olsem wanem long yu? Yu laik save gut long olsem wanem yu ken i go klostu moa long dispela God i holi, em Jehova?
[Piksa long pes 9]
Yumi ol man bilong graun yumi inap long kisim pasin i holi